<string name="prefs_feedback">Comentaris</string>
<string name="prefs_imprint">Imprint</string>
<string name="recommend_subject">Proveu %1$s a un telèfon avançat!</string>
+ <string name="recommend_text">\"Vull convidar-te a usar l\'aplicació %1$s al teu telèfon avançat!\nBaixa\'l aquí: %2$s\"</string>
<string name="auth_check_server">Comprova el servidor</string>
<string name="auth_host_url">Adreça del servidor https://…</string>
<string name="auth_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="sync_string_files">Fitxers</string>
<string name="setup_btn_connect">Connecta</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Puja</string>
+ <string name="uploader_top_message">Seleccioneu la carpeta de pujada:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">No s\'ha trobat el compte</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">No hi ha comptes %1$s en el dispositiu. Configureu un compte primer</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configura</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Es mantenent els arxius a sincronitzar erronis</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">El contingut de %1$d arxius no es va poder sincronitzar (%2$d conflictes)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">S\'han oblidat alguns fitxers locals</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fitxers no s\'han pogut copiar dins de %2$s carpetes</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Des de la versió 1.3.16, els fitxers pujats des d\'aquest dispositiu es copien a la carpeta local %1$s per prevenir pèrdues de dades quan es sincronitza un únic fitxer amb diversos comptes.\n\nDegut a aquest canvi, tots els fitxers pujats en versions anteriors d\'aquesta aplicació es copiaven a la carpeta %2$s. Malgrat tot, un error impedia aquesta operació durant la sinconització del compte. Podeu deixar els fitxer(s) tal i com estan i eliminar l\'enllaç a %3$s, o moure els fitxer(s) a la carpeta %1$s i retenir l\'enllaç a %4$s.\n\nA baix hi ha els fitxers local(s) i els fitxer(s) remots a %5$s als que estaven enllaçats.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">La carpeta %1$s ja no existeix</string>
<string name="foreign_files_move">Mou-los tots</string>
<string name="foreign_files_success">S\'han mogut tots els fitxers</string>
<string name="media_rewind_description">Botó de rebobinat</string>
<string name="media_play_pause_description">Botó de reproducció o pausa</string>
<string name="media_forward_description">Botó de reproducció ràpida</string>
+ <string name="auth_getting_authorization">S\'està autenticant...</string>
<string name="auth_trying_to_login">S\'està intentant acreditar-vos...</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Sense connexió de xarxa</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">La connexió segura no està disponible.</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">S\'està connectant a un servidor d\'autenticació...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">El serivdor no permet aquest mètode d\'autenticació</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s no permet comptes múltiples</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">El servidor no retorna una id d\'usuari correcta, contacteu amb l\'administrador.</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">No es pot autenticar en aquest servidor</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Mantén el fitxer actualitzat</string>
<string name="common_rename">Reanomena</string>
<string name="rename_server_fail_msg">El canvi de nom no s\'ha pogut completar</string>
<string name="sync_file_fail_msg">L\'arxiu remot no ha pogut ser comprovat</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Contingut de l\'arxiu ja sincronitzat</string>
+ <string name="create_dir_fail_msg">La carpeta no s\'ha pogut crear</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Caràcters no permesos: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name="wait_a_moment">Espereu</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">S\'ha produït un problema inesperat; proveu una altra aplicació per seleccionar el fitxer</string>
<string name="conflict_dont_upload">No el pugis</string>
<string name="preview_image_description">Visualització prèvia d\'imatge</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Auquesta imatge no es pot mostrar</string>
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s no s\'ha pogut copiar a la carpeta local %2$s</string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">La pujada instantània ha fallat</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Fallada de pujades instantànies</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Resum de totes les pujades instantànies que han fallat</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">no facis res, no estàs en lína per la pujada instantània</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Missatge d\'Error:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Comproveu la configuració del servidor, potser heu excedit la quota.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">La compartició no es troba disponible al vostre servidor. Contacteu amb l\'administrador.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">No es pot compartir aquest fitxer o carpeta. Assegureu-vos que existeix</string>
<string name="share_link_file_error">S\'ha produït un error en intentar compartir aquest fitxer o carpeta</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">No es pot deixar de compartir aquest fitxer o carpeta. No existeix.</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Envia</string>
<string name="copy_link">Copia l\'enllaç</string>
<string name="clipboard_text_copied">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Error crític: no es poden realitzar operacions</string>
</resources>
<string name="auth_connecting_auth_server">Připojuji se k přihlašovacímu serveru...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Server nepodporuje tuto přihlašovací metodu</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s nepodporuje více účtů</string>
- <string name="auth_can_not_auth_against_server">Není možné provést ověření </string>
+ <string name="auth_can_not_auth_against_server">Není možné provést ověření vůči tomuto serveru</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Udržovat soubor aktuální</string>
<string name="common_rename">Přejmenovat</string>
<string name="common_remove">Odstranit</string>
<string name="prefs_feedback">Rückmeldungen</string>
<string name="prefs_imprint">Impressum</string>
<string name="recommend_subject">Probieren Sie %1$s auf Ihrem Smartphone!</string>
+ <string name="recommend_text">\"Ich möchte Sie zum Benutzen von %1$s auf Ihrem Smartphone einladen!\nLaden Sie es hier herunter: %2$s\"</string>
<string name="auth_check_server">Server überprüfen</string>
<string name="auth_host_url">Server-Adresse https://…</string>
<string name="auth_username">Benutzername</string>
<string name="media_rewind_description">Zurückspulen Button</string>
<string name="media_play_pause_description">Abspielen oder Pausieren Button</string>
<string name="media_forward_description">Vorspulen Button</string>
+ <string name="auth_getting_authorization">Autorisierung empfangen...</string>
<string name="auth_trying_to_login">Anmeldungsversuch...</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Keine Netzwerkverbindung</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Sichere Verbindung nicht verfügbar.</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Verbinde mit dem Authentifizierung-Server…</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Der Server unterstützt diese Authentifizierung-Methode nicht</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s unterstützt nicht mehrere Benutzerkonten</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Ihr Server gibt keine korrekte Benutzer-ID zurück, bitte kontaktieren Sie einen Administrator\n⇥</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Die Authentifizierung gegenüber dem Server konnte nicht durchgeführt werden</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Datei aktuell halten</string>
<string name="common_rename">Umbenennen</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">Nicht durchgeführt - Nicht online für sofortigen Upload</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Fehlermeldung:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Bitte überprüfen Sie Ihre Serverkonfiguration. Vielleicht ist Ihr Nutzungslimit überschritten.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Entschuldigung, Freigaben sind auf Ihrem Server nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren\n⇥⇥Administrator.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Die Freigabe der Datei oder des Ordners ist nicht möglich. Bitte stellen Sie sicher, dass diese existiert.</string>
<string name="share_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Freigeben der Datei oder des Ordners aufgetreten.</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Das Entfernen der Freigabe für die Datei oder den Ordner ist nicht möglich. Diese existieren nicht.</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Senden</string>
<string name="copy_link">Link kopieren</string>
<string name="clipboard_text_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritischer Fehler: Operationen können nicht ausgeführt werden</string>
</resources>
<string name="prefs_feedback">Rückmeldungen</string>
<string name="prefs_imprint">Impressum</string>
<string name="recommend_subject">Probiere %1$s auf Deinem Smartphone!</string>
+ <string name="recommend_text">\"Ich möchte Dich zum Benutzen von %1$s auf Deinem Smartphone einladen!\nLade es hier herunter: %2$s\"</string>
<string name="auth_check_server">Überprüfe den Server</string>
<string name="auth_host_url">Server-Adresse https://…</string>
<string name="auth_username">Benutzername</string>
<string name="media_rewind_description">Zurückspielen Knopf</string>
<string name="media_play_pause_description">Play-/Pause Knopf</string>
<string name="media_forward_description">Vorspulen Knopf</string>
+ <string name="auth_getting_authorization">Autorisierung empfangen...</string>
<string name="auth_trying_to_login">Anmeldungsversuch...</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Keine Netzwerkverbindung</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Sichere Verbindung nicht verfügbar.</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Verbinde mit dem Authentifizierung-Server…</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Der Server unterstützt diese Authentifizierung-Methode nicht</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s unterstützt nicht mehrere Benutzerkonten</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Dein Server gibt keine korrekte Benutzer-ID zurück, bitte kontaktiere einen Administrator\n</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Die Authentifizierung gegenüber dem Server konnte nicht durchgeführt werden</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Datei aktuell halten</string>
<string name="common_rename">Umbenennen</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">Nicht durchgeführt - Nicht online für sofortigen Upload</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Fehlermeldung:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Bitte überprüfe Deine Servereinstellungen. Eventuell ist Dein Nutzungslimit überschritten.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Entschuldigung, Freigaben sind auf Deinem Server nicht aktiviert. Bitte kontaktiere Deinen\n⇥⇥Administrator.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Die Freigabe der Datei oder des Ordners ist nicht möglich. Bitte stelle sicher, dass diese existiert.</string>
<string name="share_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Freigeben der Datei oder des Ordners aufgetreten.</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Das Entfernen der Freigabe für die Datei oder den Ordner ist nicht möglich. Diese existieren nicht.</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Senden</string>
<string name="copy_link">Link kopieren</string>
<string name="clipboard_text_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritischer Fehler: Operationen können nicht ausgeführt werden</string>
</resources>
<string name="media_rewind_description">Bouton de rem-bobinage</string>
<string name="media_play_pause_description">Bouton de Lecture ou de Pause</string>
<string name="media_forward_description">Bouton d\'avance rapide</string>
+ <string name="auth_getting_authorization">Demande d\'autorisation...</string>
<string name="auth_trying_to_login">Tentative de connexion …</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Pas de connexion réseau</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Connexion sécurisée non disponible</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Connexion au serveur d\'authentification...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Le serveur ne supporte pas cette méthode d\'authentification</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne supporte pas les comptes multiples</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Votre serveur a retourné un identifiant d\'utilisateur incorrect. Veuillez prendre contact avec votre administrateur\n</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Impossible de s\'authentifier sur ce serveur</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Maintenir le fichier à jour</string>
<string name="common_rename">Renommer</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Envoyer</string>
<string name="copy_link">Copier le lien</string>
<string name="clipboard_text_copied">Copié dans le presse-papiers</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Erreur critique : l\'opération n\'a pu être réalisée</string>
</resources>
<string name="prefs_feedback">Segnalazioni</string>
<string name="prefs_imprint">Imprint</string>
<string name="recommend_subject">Prova %1$s sul tuo smartphone!</string>
- <string name="recommend_text">\"Vorrei invitarti ad usare %1$s sul tuo smartphone!\nScaricalo qua: %2$s\"\n\t</string>
+ <string name="recommend_text">\"Vorrei invitarti ad usare %1$s sul tuo smartphone!\nScaricalo qui: %2$s\"\n\t</string>
<string name="auth_check_server">Verifica server</string>
<string name="auth_host_url">Indirizzo server https://...</string>
<string name="auth_username">Nome utente</string>
<string name="sync_string_files">File</string>
<string name="setup_btn_connect">Connetti</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Carica</string>
- <string name="uploader_top_message">Scegliere la cartella da caricare:</string>
+ <string name="uploader_top_message">Scegli la cartella da caricare:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Nessun account trovato</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Non ci sono account %1$s sul tuo dispositivo. Configura prima un account.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configurazione</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Sincronizzazione dei file non riuscita</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">I contenuti di %1$d file non possono essere sincronizzati (%2$d conflitti)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alcuni file locali sono stati trascurati</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">i file %1$d della cartella %2$s non possono essere copiati</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Nella versione 1.3.16, i file caricati da questo dispositivo vengono copiati nella cartella locale %1$s per prevenire la perdita dei dati quando un singolo file è sincronizzato con diversi account.\n\nA causa di questo cambiamento, tutti i file caricati nelle versioni precedenti di quest\'applicazione sono stati copiati nella cartella %2$s. Tuttavia, un errore non ha permesso il completamento di questa operazione durante la sincronizzazione dell\'account. Puoi, dunque, sia lasciare i (il) file come sono e rimuovere il collegamento a %3$s, o spostare i (il) file nella cartella %1$s e mantenere il collegamento a %4$s.\n\nIn basso sono elencati i (il) file locali, e i (il) file rimossi in %5$s a cui sono collegati.</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d file della cartella %2$s non possono essere copiati</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Nella versione 1.3.16, i file caricati da questo dispositivo vengono copiati nella cartella locale %1$s per evitare la perdita dei dati quando un singolo file è sincronizzato con diversi account.\n\nA causa di questo cambiamento, tutti i file caricati nelle versioni precedenti di questa applicazione sono stati copiati nella cartella %2$s. Tuttavia, un errore non ha permesso il completamento di questa operazione durante la sincronizzazione dell\'account. Puoi, dunque, sia lasciare i file come sono e rimuovere il collegamento a %3$s, o spostare i file nella cartella %1$s e mantenere il collegamento a %4$s.\n\nIn basso sono elencati i file locali e i file remoti in %5$s ai quali sono collegati.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">La cartella %1$s non esiste più</string>
<string name="foreign_files_move">Sposta tutto</string>
<string name="foreign_files_success">Tutti i file sono stati spostati</string>
<string name="rename_server_fail_msg">La rinomina non può essere completata</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Il file remoto non può essere controllato</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Contenuti del file già sincronizzati</string>
- <string name="create_dir_fail_msg">La cartella non potrebbe essere creata</string>
+ <string name="create_dir_fail_msg">La cartella non può essere creata</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Caratteri proibiti: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name="wait_a_moment">Attendi</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Problema inatteso; prova un\'altra applicazione per selezionare il file</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Invia</string>
<string name="copy_link">Copia collegamento</string>
<string name="clipboard_text_copied">Copiato negli appunti</string>
- <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Errore critico: impossibile effettuare le operazioni</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Errore critico: impossibile eseguire le operazioni</string>
</resources>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Sair</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Sem conteúdo para enviar</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Nenhum foi recebido. Nada para enviar.</string>
- <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s não é permitido a acessar o conteúdo compartilhado</string>
+ <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s não é permitido acessar o conteúdo compartilhado</string>
<string name="uploader_info_uploading">Enviando</string>
<string name="file_list_empty">Não existe arquivos nesta pasta\nNovos arquivos podem ser adicionados com a opção do menu \"Enviar\"</string>
<string name="filedetails_select_file">Toque em um arquivo para mostrar informações adicionais.</string>
<string name="filedetails_download">Download</string>
<string name="filedetails_sync_file">Atualizar arquivo</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Arquivo foi renomeado para %1$s durante o upload</string>
- <string name="action_share_file">Compartilher link</string>
+ <string name="action_share_file">Compartilhar link</string>
<string name="action_unshare_file">Descompartilhar o link</string>
<string name="common_yes">Sim</string>
<string name="common_no">Não</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Conectando ao servidor de autenticação ...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">O servidor não suporta este método de autenticação</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s não suporta múltiplas contas</string>
- <string name="auth_fail_get_user_name">Seu servidor não está retornando um ID de usuário correto, por favor, entre em contato com um administrador \n⇥</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Seu servidor não está retornando um ID de usuário correto, por favor, entre em contato com um administrador\n⇥</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Não foi possível autenticar neste servidor</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Manter arquivo atualizado</string>
<string name="common_rename">Renomear</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s não pôde ser copiado para pasta local %2$s</string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">Falha no EnvioInstantaneo</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Falhas nos envios imediatos</string>
- <string name="failed_upload_headline_hint">Sumario de todas as falhas nos envios imediatos</string>
+ <string name="failed_upload_headline_hint">Sumário de todas as falhas nos envios imediatos</string>
<string name="failed_upload_all_cb">selecionar tudo</string>
<string name="failed_upload_headline_retryall_btn">tentar novamente todos os selecionados</string>
<string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">excluir todos os selecionados da lista de envio</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Carregar mais Imagens</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">não fazer nada voce não está conectado para envio instantâneo </string>
<string name="failed_upload_failure_text">Mensagem de Falha:</string>
- <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor verifique a configuração do servidor, talvez a sua cota esteja vencida.</string>
+ <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor, verifique a configuração do servidor, talvez a sua cota esteja vencida.</string>
<string name="share_link_no_support_share_api">Desculpe, o compartilhamento não está habilitado em seu servidor. Entre em contato com seu \n⇥⇥ administrador.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Incapaz de compartilhar esse arquivo ou pasta. Por favor, certifique-se que existe</string>
<string name="share_link_file_error">Ocorreu um erro durante a tentativa de compartilhar esse arquivo ou pasta</string>