<string name="share_link_no_support_share_api">Je nám líto, ale sdílení není na vašem serveru povoleno. Kontaktujte vašeho administrátora.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Nepodařilo se sdílet tento soubor či složku. Ujistěte se, že existuje.</string>
<string name="share_link_file_error">Při pokusu o sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Nepodařilo se zrušit sdílení tohoto souboru nebo složky, protože neexistuje.</string>
<string name="unshare_link_file_error">Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
+ <string name="copy_link">Zkopírovat odkaz</string>
<string name="clipboard_text_copied">Zkopírováno do schránky</string>
</resources>
<string name="filedetails_sync_file">Freskatu fitxaegia</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Fitxategiaren izena %1$sra aldatu da igotzean</string>
<string name="action_share_file">Elkarbanatu lotura</string>
+ <string name="action_unshare_file">Lotura partekatzeari utzi</string>
<string name="common_yes">Bai</string>
<string name="common_no">Ez</string>
<string name="common_ok">Ados</string>
<string name="wait_a_moment">Itxaron momentu bat</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Ezusteko arazoa; mesedez, saiatu beste app batekin fitxategia hautatzeko</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Ez da fitxategirik hautatu</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Bidali lotura honi...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Saioa hasi oAuth2-rekin</string>
<string name="oauth_login_connection">Konektatzen oAuth2 zerbitzarira...</string>
<string name="ssl_validator_header">Lekuaren identitatea ezin da egiaztatu</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ez egin ezer ez zaude on-line uneko igoerarentzat</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Hutsegite mezua:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Egiaztatu zure konfigurazioa, agian zure kuota muga gainditu duzu.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Sentitzen dut, partekatzea ez dago zure zerbitzarian gaituta. Mesedez jarri zure administradorearekin harremanetan.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Ezin izan da karpeta edo fitxategi hau partekatu. Mesedez, ziurtatu existitzen dela</string>
+ <string name="share_link_file_error">Errore bat egon da fitxategaia edo karpeta partekatzerakoan</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Ezin izan da karpeta edo fitxategi honen partekatzeari utzi. Ez da existitzen.</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">Errore bat egon da fitxategaia edo karpeta partekatzeari uzterakoan</string>
+ <string name="copy_link">Lotura kopiatu</string>
<string name="clipboard_text_copied">Arbelera kopiatua</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
+ <string name="actionbar_upload_files">ឯកសារ</string>
<string name="actionbar_settings">ការកំណត់</string>
+ <string name="actionbar_send_file">ផ្ញើ</string>
<string name="prefs_category_general">ទូទៅ</string>
+ <string name="prefs_category_more">ច្រើនទៀត</string>
+ <string name="prefs_help">ជំនួយ</string>
+ <string name="auth_username">ឈ្មោះអ្នកប្រើ</string>
<string name="auth_password">ពាក្យសម្ងាត់</string>
+ <string name="sync_string_files">ឯកសារ</string>
+ <string name="setup_btn_connect">ភ្ជាប់</string>
<string name="filedetails_download">ទាញយក</string>
<string name="common_yes">ព្រម</string>
<string name="common_no">ទេ</string>
<string name="common_cancel">លើកលែង</string>
<string name="common_error">កំហុស</string>
+ <string name="common_error_unknown">មិនស្គាល់កំហុស</string>
<string name="common_remove">ដកចេញ</string>
</resources>
<string name="recommend_subject">Išbandykite %1$s savo išmaniajame telefone!</string>
<string name="recommend_text">Siūlau pabandyti %1$s savo išmaniajame telefone!\nParsisiųskite štai čia: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Patikrinti Serverį</string>
+ <string name="auth_host_url">Serverio adresas </string>
<string name="auth_username">Prisijungimo vardas</string>
<string name="auth_password">Slaptažodis</string>
<string name="sync_string_files">Failai</string>
<string name="media_event_done">%1$s sąrašas baigtas</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Nerasta medija failų</string>
<string name="media_err_no_account">Nenurodyta paskyra</string>
+ <string name="media_err_not_in_owncloud">Failas yra netinkamoje sąskaitoje</string>
<string name="media_err_unsupported">Nepalaikomas kodekas</string>
<string name="media_err_io">Nenuskaitomas medijos failas</string>
<string name="media_err_malformed">Netinkamai užkoduotas medijos failas</string>
<string name="wait_a_moment">Truputį palaukite</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Netikėta problema ; prašome pasirinkti failą iš kitos programėlės</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Joks failas nebuvo pasirinktas</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Siųsti nuorodą asmeniui ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Prisijungti naudojant oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Jungiamasi prie oAuth2 serverio...</string>
<string name="ssl_validator_header">Serverio tapatybė negali būti patikrinta</string>
<string name="conflict_dont_upload">Nebesiųsti</string>
<string name="preview_image_description">Paveikslėlio peržiūra</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Neįmanoma parodyti paveikslėlio</string>
+ <string name="failed_upload_headline_text">Nepavykę momentiniai įkėlimai</string>
+ <string name="failed_upload_headline_hint">Suvestinė visų nepavykusių momentinių įkėlimų</string>
<string name="failed_upload_all_cb">pažymėti viską</string>
+ <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">bandyti dar kartą su visais pažymėtais</string>
<string name="failed_upload_retry_text">bandyti iš naujo nusiųsti paveikslėlį:</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Įkelti daugiau Nuotraukų</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Klaidos pranešimas:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Patikrinkite savo serverio nustatymus, tikėtina jog viršijote savo limitą.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Deja, bendrinimas neįjungtas Jūsų serveryje. Prašome susisiekti su administratoriumi.</string>
+ <string name="copy_link">Kopijuoti nuorodą</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Nukopijuota į talpyklę</string>
</resources>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhoud van %1$d bestanden kon niet worden gesynchroniseerd (%2$d conflicten)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Een paar lokale bestanden werden vergeten</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d bestanden uit de %2$s directory konden niet worden gekopieerd naar</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Vanaf versie 1.3.16, worden bestanden die vanaf dit apparaat worden ge-uploaded ook gekopieerd naar de lokale %1$s map om gegevensverlies te voorkomen als een enkel bestand wordt gesynchroniseerd met meerdere accounts.\n\nDoor deze aanpassing werden alle bestanden die met een eerdere versie zijn ge-uploaded gekopieerd naar de %2$s map. Maar een fout voorkwam het succesvol afronden van deze actie tijdens het synchroniseren. U kunt de/het bestand(en) laten staan zoals ze nu zijn en de link naar %3$s verwijderen, of u kunt de/het bestand(en) verplaatsen naar de %1$s map en de link naar %4$s laten staan.\n\nHieronder staan de/het lokale bestand(en) en de/het externe bestand(en) in %5$s waar ze naar verwezen.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Map %1$s bestaat niet meer</string>
<string name="foreign_files_move">Alle verplaatsen</string>
<string name="foreign_files_success">Alle bestanden zijn verplaatst</string>
<string name="share_link_file_error">Er trad een fout op bij uw poging dit bestand of deze map te delen</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Kan delen van dit bestand of deze map niet beëindigen. Het object bestaat niet.</string>
<string name="unshare_link_file_error">Er trad een fout op bij uw poging het delen van dit bestand of deze map te beëindigen</string>
+ <string name="copy_link">Link kopiëren</string>
<string name="clipboard_text_copied">Gekopieerd naar het klembord</string>
</resources>