Fixed typos from 'shareWhatever' to 'sharedWhatever', and updated reference to library
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-sr / strings.xml
1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <resources>
3 <string name="actionbar_upload">Отпреми</string>
4 <string name="actionbar_upload_from_apps">Садржај са других апликација</string>
5 <string name="actionbar_upload_files">Датотеке</string>
6 <string name="actionbar_settings">Поставке</string>
7 <string name="actionbar_send_file">Пошаљи</string>
8 <string name="prefs_category_general">Опште</string>
9 <string name="prefs_category_more">Више</string>
10 <string name="prefs_accounts">Налози</string>
11 <string name="prefs_help">Помоћ</string>
12 <string name="auth_username">Корисничко име</string>
13 <string name="auth_password">Лозинка</string>
14 <string name="sync_string_files">Фајлови</string>
15 <string name="setup_btn_connect">Повежи ме</string>
16 <string name="uploader_btn_upload_text">Отпреми</string>
17 <string name="uploader_wrn_no_account_title">Нема налога</string>
18 <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Подеси</string>
19 <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Изађи</string>
20 <string name="uploader_wrn_no_content_title">Нема садржаја за отпремање</string>
21 <string name="uploader_wrn_no_content_text">Садржај није примљен. Нема ништа да се отпреми.</string>
22 <string name="uploader_info_uploading">Отпремање</string>
23 <string name="file_list_empty">Нема датотека у овој фасцикли.\nНове датотеке можете да додате путем опције „Отпреми“.</string>
24 <string name="filedetails_select_file">Додирните датотеку ради приказа додатних информација.</string>
25 <string name="filedetails_size">Величина:</string>
26 <string name="filedetails_type">Врста:</string>
27 <string name="filedetails_created">Направљено:</string>
28 <string name="filedetails_modified">Измењено:</string>
29 <string name="filedetails_download">Преузми</string>
30 <string name="filedetails_sync_file">Освежи датотеку</string>
31 <string name="common_yes">Да</string>
32 <string name="common_no">Не</string>
33 <string name="common_ok">У реду</string>
34 <string name="common_cancel_download">Обустави преузимање</string>
35 <string name="common_cancel_upload">Прекини слање</string>
36 <string name="common_cancel">Откажи</string>
37 <string name="common_save_exit">Сачувај и изађи</string>
38 <string name="common_error">Грешка</string>
39 <string name="about_title">О програму</string>
40 <string name="change_password">Измени лозинку</string>
41 <string name="delete_account">Обриши налог</string>
42 <string name="create_account">Отвори налог</string>
43 <string name="upload_chooser_title">Отпреми из…</string>
44 <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Отпремам…</string>
45 <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Отпремам %2$s</string>
46 <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Отпремање је успело</string>
47 <string name="uploader_upload_failed_ticker">Отпремање није успело</string>
48 <string name="uploader_upload_failed_content_single">Не могу да довршим отпремање датотеке %1$s</string>
49 <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Преузимам…</string>
50 <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Преузимам %2$s</string>
51 <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Преузимање успешно</string>
52 <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s је успешно преузет</string>
53 <string name="downloader_download_failed_ticker">Преузимање није успело</string>
54 <string name="downloader_download_failed_content">Не могу да довршим преузимање датотеке %1$s</string>
55 <string name="downloader_not_downloaded_yet">Још увек није преузето</string>
56 <string name="common_choose_account">Изабери налог</string>
57 <string name="sync_fail_ticker">Синхронизовање није успело</string>
58 <string name="sync_fail_content">Не могу да довршим синхронизацију датотеке %1$s</string>
59 <string name="foreign_files_success">Све датотеке су померене</string>
60 <string name="foreign_files_fail">Неке датотеке нису могле бити померене</string>
61 <string name="pincode_enter_pin_code">Унесите PIN апликације</string>
62 <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Са сваким покретањем апликације мораћете да унесете PIN</string>
63 <string name="auth_no_net_conn_title">Нема мрежне везе</string>
64 <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Безбедна веза није доступна.</string>
65 <string name="auth_connection_established">Веза је успостављена</string>
66 <string name="auth_unknown_error_title">Дошло је до непознате грешке.</string>
67 <string name="auth_unknown_host_title">Не могу да пронађем домаћина</string>
68 <string name="auth_incorrect_path_title">Не могу да пронађем примерак сервера</string>
69 <string name="auth_timeout_title">Серверу је требало предуго да се одазове</string>
70 <string name="auth_incorrect_address_title">Погрешно уобличена адреса</string>
71 <string name="auth_ssl_general_error_title">Покретање SSL-а није успело</string>
72 <string name="auth_wrong_connection_title">Не могу да успоставим везу</string>
73 <string name="auth_secure_connection">Безбедна веза је успостављена</string>
74 <string name="fd_keep_in_sync">Редовно ажурирај датотеку</string>
75 <string name="common_rename">Преименуј</string>
76 <string name="common_remove">Уклони</string>
77 <string name="confirmation_remove_local">Само локално</string>
78 <string name="confirmation_remove_remote">Уклони са сервера</string>
79 <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Удаљено и локално</string>
80 <string name="rename_dialog_title">Унесите ново име</string>
81 <string name="rename_server_fail_msg">Не могу да довршим преименовање</string>
82 <string name="sync_file_fail_msg">Удаљена датотека се не може проверити</string>
83 <string name="wait_a_moment">Сачекајте тренутак</string>
84 <string name="filedisplay_no_file_selected">Нисте изабрали датотеку</string>
85 <string name="ssl_validator_header">Не могу да проверим идентитет сајта</string>
86 <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">– Сертификат сервера није поверљив</string>
87 <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">– Сертификат сервера је истекао</string>
88 <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">– Адреса се не поклапа са именом домаћина у сертификату</string>
89 <string name="ssl_validator_question">Желите ли ипак да означите сертификат као поверљив?</string>
90 <string name="ssl_validator_not_saved">Не могу да сачувам сертификат</string>
91 <string name="ssl_validator_btn_details_see">Подаци</string>
92 <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Сакриј</string>
93 <string name="ssl_validator_label_subject">Издато за:</string>
94 <string name="ssl_validator_label_issuer">Издао/ла:</string>
95 <string name="ssl_validator_label_CN">Уобичајено име:</string>
96 <string name="ssl_validator_label_O">Организација:</string>
97 <string name="ssl_validator_label_OU">Организациона јединица:</string>
98 <string name="ssl_validator_label_C">Земља:</string>
99 <string name="ssl_validator_label_ST">Држава:</string>
100 <string name="ssl_validator_label_L">Локација:</string>
101 <string name="ssl_validator_label_validity">Ваљаност:</string>
102 <string name="ssl_validator_label_validity_from">Од:</string>
103 <string name="ssl_validator_label_validity_to">За:</string>
104 <string name="ssl_validator_label_signature">Потпис:</string>
105 <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритам:</string>
106 <string name="instant_upload_on_wifi">Отпремај слике само путем бежичне мреже</string>
107 <string name="conflict_title">Ажурирај сукоб</string>
108 <string name="activity_chooser_send_file_title">Пошаљи</string>
109 </resources>