1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Android App
</string>
4 <string name=
"about_version">version %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">Genindlæs konto
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">Upload
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Indhold fra andre apps
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">Filer
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">Åben med
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">Ny Mappe
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">Indstillinger
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">Detaljer
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">Send
</string>
14 <string name=
"prefs_category_general">Generel
</string>
15 <string name=
"prefs_category_more">Mere
</string>
16 <string name=
"prefs_accounts">Konti
</string>
17 <string name=
"prefs_manage_accounts">Administrer konti
</string>
18 <string name=
"prefs_pincode">App PIN
</string>
19 <string name=
"prefs_pincode_summary">Beskyt din klient
</string>
20 <string name=
"prefs_instant_upload">Upload billeder straks
</string>
21 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Upload straks billeder taget med kameraet
</string>
22 <string name=
"prefs_instant_video_upload">Upload videoer straks
</string>
23 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">Upload straks videor optaget med kameraet
</string>
24 <string name=
"prefs_log_title">Aktiver Logning
</string>
25 <string name=
"prefs_log_summary">Dette bruges til at logge problemer
</string>
26 <string name=
"prefs_log_title_history">Logger Historik
</string>
27 <string name=
"prefs_log_summary_history">Dette viser de optagne logger
</string>
28 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Slet Historik
</string>
29 <string name=
"prefs_help">Hjælp
</string>
30 <string name=
"prefs_recommend">Anbefal til en ven
</string>
31 <string name=
"prefs_feedback">Feedback
</string>
32 <string name=
"prefs_imprint">Imprint
</string>
33 <string name=
"recommend_subject">Prøv %
1$s på din smartphone!
</string>
34 <string name=
"recommend_text">\"Jeg ønsker at invitere dig til at bruge %
1$s på din smartphone!
\nHent den her: %
2$s
\"</string>
35 <string name=
"auth_check_server">Check Server
</string>
36 <string name=
"auth_host_url">Server addresse https://…
</string>
37 <string name=
"auth_username">Brugernavn
</string>
38 <string name=
"auth_password">Kodeord
</string>
39 <string name=
"auth_register">Uvant med %
1$s
</string>
40 <string name=
"sync_string_files">Filer
</string>
41 <string name=
"setup_btn_connect">Tilslut
</string>
42 <string name=
"uploader_btn_upload_text">Upload
</string>
43 <string name=
"uploader_top_message">Vælg upload mappe:
</string>
44 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">Ingen konto fundet
</string>
45 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">Der er ingen %
1$s brugere på din enhed. Sæt venligst en bruger op først.
</string>
46 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Opsætning
</string>
47 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Afslut
</string>
48 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">Intet indhold at uploade
</string>
49 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">Intet indhold blev modtaget. Intet at uploade.
</string>
50 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">%
1$s er ikke tilladt adgang til delt indhold
</string>
51 <string name=
"uploader_info_uploading">Uploader
</string>
52 <string name=
"file_list_empty">Der er ingen filer i denne mappe.
\nNye filer kan tilføjes med menu valgmuligheden
\"Upload
\".
</string>
53 <string name=
"filedetails_select_file">Tryk på en fil for at vise yderligere information.
</string>
54 <string name=
"filedetails_size">Størelse:
</string>
55 <string name=
"filedetails_type">Type:
</string>
56 <string name=
"filedetails_created">Oprettet:
</string>
57 <string name=
"filedetails_modified">Ændret:
</string>
58 <string name=
"filedetails_download">Hent
</string>
59 <string name=
"filedetails_sync_file">Opdater fil
</string>
60 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">Filen blev omdøbt til %
1$s under upload
</string>
61 <string name=
"action_share_file">Del link
</string>
62 <string name=
"action_unshare_file">Ophæv deling
</string>
63 <string name=
"common_yes">Ja
</string>
64 <string name=
"common_no">Nej
</string>
65 <string name=
"common_ok">OK
</string>
66 <string name=
"common_cancel_download">Afbryd download
</string>
67 <string name=
"common_cancel_upload">Fortryd upload
</string>
68 <string name=
"common_cancel">Annuller
</string>
69 <string name=
"common_save_exit">Gem
& Afslut
</string>
70 <string name=
"common_error">Fejl
</string>
71 <string name=
"common_loading">Indlæser...
</string>
72 <string name=
"common_error_unknown">Ukendt fejl
</string>
73 <string name=
"about_title">Om
</string>
74 <string name=
"change_password">Skift kodeord
</string>
75 <string name=
"delete_account">Slet konto
</string>
76 <string name=
"create_account">Opret konto
</string>
77 <string name=
"upload_chooser_title">Upload fra ...
</string>
78 <string name=
"uploader_info_dirname">Mappenavn
</string>
79 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">Uploader ...
</string>
80 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% Uploader %
2$s
</string>
81 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">Upload færdig
</string>
82 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s blev uploadet med success
</string>
83 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">Upload fejlede
</string>
84 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">Upload af %
1$s kunne ikke gennemføres
</string>
85 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">Upload mislykkedes, du kan logge ind på ny
</string>
86 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">Downloader ...
</string>
87 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% Downloader %
2$s
</string>
88 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">Download fuldført
</string>
89 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s blev downloadet med success
</string>
90 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">Download fejlede
</string>
91 <string name=
"downloader_download_failed_content">Download af %
1$s kunne ikke fuldføres
</string>
92 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">Endnu ikke downloadet
</string>
93 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">Download mislykkedes, du skal logge ind på ny
</string>
94 <string name=
"common_choose_account">Vælg konto
</string>
95 <string name=
"sync_fail_ticker">Synkronisering fejlede
</string>
96 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">Synkroniseringen mislykkedes, du er nødt til at logge ind påny
</string>
97 <string name=
"sync_fail_content">Synkronisering af %
1$s kunne ikke gennemføres
</string>
98 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Ugyldig adgangskode for %
1$s
</string>
99 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">Konflikter fundet
</string>
100 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d hold-synkroniseret filer kunne ikke synkroniseres
</string>
101 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">Hold-synkroniseret filer mislykkedes
</string>
102 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">Indholdet af %
1$d filer ikke kunne synkroniseres (%
2$d konflikter)
</string>
103 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">Visse lokale filer blev glemt
</string>
104 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d filer ud af %
2$s mappe kunne ikke kopieres ind i
</string>
105 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Fra version
1.3.16 bliver filer uploadet fra denne enhed kopieret til mappen %
1$s for at forhindre datatab når en enkelt fil synkroniseres med flere konti.
\n\nPå grund af denne ændring er alle filer som var uploadet i tidligere versioner af denne app kopieret til mappen %
2$s. Imidlertid forhindrede en fejl færdiggørelsen af denne operation under konto-synkronisering. Du kan enten lade filerne være som de er og fjerne linket til %
3$s eller flytte filerne til mappen %
1$s og beholde linket til %
4$s.
\n\nHerunder er en liste med de lokale og eksterne filer i %
5$s, som de var knyttet til.
</string>
106 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">Mappen %
1$s eksistere ikke længere
</string>
107 <string name=
"foreign_files_move">Flyt alle
</string>
108 <string name=
"foreign_files_success">Alle filer blev flyttet
</string>
109 <string name=
"foreign_files_fail">Visse filer kunne ikke flyttes
</string>
110 <string name=
"foreign_files_local_text">Lokal: %
1$s
</string>
111 <string name=
"foreign_files_remote_text">Fjernplacering: %
1$s
</string>
112 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">Der er ikke plads nok til at kopiere de valgte filer ind i mappen %
1$s. Vil du flytte dem i stedet?
</string>
113 <string name=
"pincode_enter_pin_code">Indsæt venligst din App PIN
</string>
114 <string name=
"pincode_configure_your_pin">Indtast App PIN
</string>
115 <string name=
"pincode_configure_your_pin_explanation">PIN koden vil blive anmodet om hver gang applikationen bliver startet
</string>
116 <string name=
"pincode_reenter_your_pincode">Indtast venligst App PIN igen
</string>
117 <string name=
"pincode_remove_your_pincode">Fjern din App PIN
</string>
118 <string name=
"pincode_mismatch">App PIN er ikke ens
</string>
119 <string name=
"pincode_wrong">Forkert App PIN
</string>
120 <string name=
"pincode_removed">App PIN fjernet
</string>
121 <string name=
"pincode_stored">App PIN gemt
</string>
122 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s musikafspiller
</string>
123 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (afspiller)
</string>
124 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (indlæser)
</string>
125 <string name=
"media_event_done">%
1$s afspilning færdig
</string>
126 <string name=
"media_err_nothing_to_play">Mediefil ikke fundet
</string>
127 <string name=
"media_err_no_account">Ingen konto angivet
</string>
128 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">Fil er ikke en gyldig konto
</string>
129 <string name=
"media_err_unsupported">Ikke-understøttet medie codec
</string>
130 <string name=
"media_err_io">Mediefilen kunne ikke læses
</string>
131 <string name=
"media_err_malformed">Mediefilen er ikke korrekt kodet
</string>
132 <string name=
"media_err_timeout">Tiden udløb under forsøg på at afspille
</string>
133 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">Mediefilen kan ikke streames
</string>
134 <string name=
"media_err_unknown">Mediefil kan ikke afspilles med tilgængelige medieafspiller
</string>
135 <string name=
"media_err_security_ex">Sikkerhedsfejl ved forsøg på afspilning af
</string>
136 <string name=
"media_err_io_ex">Inputfejl ved forsøg på afspilning af %
1$s
</string>
137 <string name=
"media_err_unexpected">Uventet fejl ved forsøg på afspilning af %
1$s
</string>
138 <string name=
"media_rewind_description">Tilbagespolings knap
</string>
139 <string name=
"media_play_pause_description">Afspil eller pause knap
</string>
140 <string name=
"media_forward_description">Hurtigt fremad kanp
</string>
141 <string name=
"auth_getting_authorization">Forsøger godkendelse...
</string>
142 <string name=
"auth_trying_to_login">Forsøger at logge ind...
</string>
143 <string name=
"auth_no_net_conn_title">Ingen netværksforbindelse
</string>
144 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">Sikker forbindelse ikke tilgængelig.
</string>
145 <string name=
"auth_connection_established">Forbindelse oprettet
</string>
146 <string name=
"auth_testing_connection">Afprøver forbindelse ...
</string>
147 <string name=
"auth_not_configured_title">Misdannet server konfiguration
</string>
148 <string name=
"auth_account_not_new">En konto for den samme bruger og server eksisterer allerede på enheden
</string>
149 <string name=
"auth_account_not_the_same">Den indtastede bruger passer ikke til brugeren for denne konto
</string>
150 <string name=
"auth_unknown_error_title">Ukendt fejl opstod!
</string>
151 <string name=
"auth_unknown_host_title">Kunne ikke finde host
</string>
152 <string name=
"auth_incorrect_path_title">Server instans blev ikke fundet
</string>
153 <string name=
"auth_timeout_title">Serveren var for længe om at svare
</string>
154 <string name=
"auth_incorrect_address_title">Deform URL
</string>
155 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">SSL initialisering fejlede
</string>
156 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">Kunne ikke bekræfte SSl-serverens identitet
</string>
157 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Ikke genkendt server version
</string>
158 <string name=
"auth_wrong_connection_title">Ikke ikke oprette forbindelse
</string>
159 <string name=
"auth_secure_connection">Sikker forbindelse oprettet
</string>
160 <string name=
"auth_unauthorized">Forkert brugernavn eller kodeord
</string>
161 <string name=
"auth_oauth_error">Mislykket godkendelse
</string>
162 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">Adgang afvist af autorisationsserver
</string>
163 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Uventet tilstand; angiv server-URL
\'en igen
</string>
164 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">Din godkendelse udløb. Gentag godkendelse
</string>
165 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Indtast venligst dit nuværende kodeord
</string>
166 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">Din session udløb. Forbind venligst igen
</string>
167 <string name=
"auth_connecting_auth_server">Forbinder til godkendelsesserver ...
</string>
168 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">Serveren understøtter ikke denne godkendelsesmetode
</string>
169 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s understøtter ikke multiple konti
</string>
170 <string name=
"auth_fail_get_user_name">Din server retunere ikke et korrekt bruger-id. Kontakt venligst din administrator
</string>
171 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">Kan ikke autentificere mod denne server
</string>
172 <string name=
"fd_keep_in_sync">Hold fil opdateret
</string>
173 <string name=
"common_rename">Omdøb
</string>
174 <string name=
"common_remove">Fjern
</string>
175 <string name=
"confirmation_remove_alert">Er du sikker på at du vil fjerne %
1$s ?
</string>
176 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Ønsker du virkelig at slette %
1$s og dets indhold?
</string>
177 <string name=
"confirmation_remove_local">Kun lokal
</string>
178 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">Lokalt indhold kun
</string>
179 <string name=
"confirmation_remove_remote">Fjern fra server
</string>
180 <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">Både fjernt og lokalt
</string>
181 <string name=
"remove_success_msg">Vellykket fjernelse
</string>
182 <string name=
"remove_fail_msg">Fjernelse kunne ikke fuldføres
</string>
183 <string name=
"rename_dialog_title">Indtast et nyt navn
</string>
184 <string name=
"rename_local_fail_msg">Lokal kopi kunne ikke omdøbes; prøv et andet nyt navn
</string>
185 <string name=
"rename_server_fail_msg">Omdøbning kunne ikke gennemføres
</string>
186 <string name=
"sync_file_fail_msg">Ekstern fil kunne ikke kontrolleres
</string>
187 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">Filindholdet allerede synkroniseret
</string>
188 <string name=
"create_dir_fail_msg">Kunne ikke oprette mappe
</string>
189 <string name=
"filename_forbidden_characters">Ugyldige tegn: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
190 <string name=
"filename_empty">Filnavnet kan ikke stå tomt.
</string>
191 <string name=
"wait_a_moment">Vent et øjeblik
</string>
192 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">Uforventet problem; prøv venligst anden applikation til at vælge filen
</string>
193 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">Ingen fil blev valgt
</string>
194 <string name=
"activity_chooser_title">Send link til ...
</string>
195 <string name=
"oauth_check_onoff">Log på med oAuth2
</string>
196 <string name=
"oauth_login_connection">Forbinder til oAuth2 server...
</string>
197 <string name=
"ssl_validator_header">Sidens identitet kunne ikke verificeres
</string>
198 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Serverens certifikat er ikke troværdigt
</string>
199 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- Serverens certifikat er udløbet
</string>
200 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Serverens certifikat er for ung
</string>
201 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL adressen stemmer ikke overens med værtsnavnet i certifikatet
</string>
202 <string name=
"ssl_validator_question">Stoler du på certifikatet alligevel?
</string>
203 <string name=
"ssl_validator_not_saved">Certifikatet kunne ikke gemmes
</string>
204 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Detaljer
</string>
205 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Gem
</string>
206 <string name=
"ssl_validator_label_subject">Udstedt til:
</string>
207 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Udstedt af:
</string>
208 <string name=
"ssl_validator_label_CN">Almindeligt navn:
</string>
209 <string name=
"ssl_validator_label_O">Organisation:
</string>
210 <string name=
"ssl_validator_label_OU">Organisatorisk enhed:
</string>
211 <string name=
"ssl_validator_label_C">Land:
</string>
212 <string name=
"ssl_validator_label_ST">Stat:
</string>
213 <string name=
"ssl_validator_label_L">Sted:
</string>
214 <string name=
"ssl_validator_label_validity">Gyldighed:
</string>
215 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">Fra:
</string>
216 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">Til:
</string>
217 <string name=
"ssl_validator_label_signature">Signatur:
</string>
218 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritme:
</string>
219 <string name=
"ssl_validator_null_cert">Certifikatet kunne ikke vises.
</string>
220 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- Ingen information om fejlen
</string>
221 <string name=
"placeholder_sentence">Dette er en pladsholder
</string>
222 <string name=
"placeholder_filename">stedfortræder.txt
</string>
223 <string name=
"placeholder_filetype">PNG Billede
</string>
224 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
225 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
226 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
227 <string name=
"instant_upload_on_wifi">Upload billeder kun via WiFi
</string>
228 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">Upload kun videoer via WiFi
</string>
229 <string name=
"instant_upload_path">/Øjeblikkelig upload
</string>
230 <string name=
"conflict_title">Opdaterings konflikt
</string>
231 <string name=
"conflict_message">Ekstern fil %s er ikke synkroniseret med lokal fil. At fortsætte vil erstatte indholdet af filen på serveren.
</string>
232 <string name=
"conflict_keep_both">Behold begge
</string>
233 <string name=
"conflict_overwrite">Overskriv
</string>
234 <string name=
"conflict_dont_upload">Upload ikke
</string>
235 <string name=
"preview_image_description">Billede preview
</string>
236 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Dette billede kan ikke vises
</string>
237 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s kunne ikke kopieres til %
2$s lokale mappe
</string>
238 <string name=
"actionbar_failed_instant_upload">Fejlede Umiddelbar upload
</string>
239 <string name=
"failed_upload_headline_text">Øjeblikkelige uploads mislykkedes
</string>
240 <string name=
"failed_upload_headline_hint">Sammenfatning af alle mislykkede øjeblikkelige uploads
</string>
241 <string name=
"failed_upload_all_cb">Vælg alle
</string>
242 <string name=
"failed_upload_headline_retryall_btn">prøv alle markerede igen
</string>
243 <string name=
"failed_upload_headline_delete_all_btn">slet alle markerede fra uploadkøen
</string>
244 <string name=
"failed_upload_retry_text">prøv at uploade billedet igen:
</string>
245 <string name=
"failed_upload_load_more_images">Indlæs flere billeder
</string>
246 <string name=
"failed_upload_retry_do_nothing_text">gør intet, du er ikke online til øjeblikkelig upload
</string>
247 <string name=
"failed_upload_failure_text">Fejlmeddelelse
</string>
248 <string name=
"failed_upload_quota_exceeded_text">Tjek din serverkonfiguration, måske er din kvota overskredet.
</string>
249 <string name=
"share_link_no_support_share_api">Beklager, deling er ikke slået til på din server. Kontakt venligst din administrator.
</string>
250 <string name=
"share_link_file_no_exist">Kan ikke dele denne fil eller mappe. Find venligst ud af om den eksisterer
</string>
251 <string name=
"share_link_file_error">Der opstod en fejl ved deling af denne fil eller mappe
</string>
252 <string name=
"unshare_link_file_no_exist">Kan ikke fjerne delingen af denne fil eller mappe. Den findes ikke.
</string>
253 <string name=
"unshare_link_file_error">Der opstod en fejl ved stopning af deling af denne mappe.
</string>
254 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">Send
</string>
255 <string name=
"copy_link">Kopier link
</string>
256 <string name=
"clipboard_text_copied">Kopieret til udklipsholder
</string>
257 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">Kritisk fejl: kan ikke udføre handlingerne
</string>
258 <string name=
"network_error_socket_exception">Der opstod en fejl under tilslutningen til serveren.
</string>
259 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">Der opstod en fejl mens vi ventede på serveren, handlingen kunne ikke gennemføres
</string>
260 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">Der opstod en fejl mens vi ventede på serveren, handlingen kunne ikke gennemføres
</string>
261 <string name=
"network_host_not_available">Handlingen kunne ikke gennemføres, serveren er utilgængelig
</string>