1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Aplicação(ões) Android
</string>
4 <string name=
"about_version">versão %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">Recarregar a conta
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">Enviar
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Conteúdo das outras apps
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">Ficheiros
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">Abrir com
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">Criar pasta
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">Definições
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">Detalhes
</string>
13 <string name=
"prefs_category_general">Geral
</string>
14 <string name=
"prefs_category_more">Mais
</string>
15 <string name=
"prefs_accounts">Contas
</string>
16 <string name=
"prefs_manage_accounts">Gerir contas
</string>
17 <string name=
"prefs_pincode">App PIN
</string>
18 <string name=
"prefs_pincode_summary">Proteja o seu cliente
</string>
19 <string name=
"prefs_instant_upload">Activar envio instantâneo
</string>
20 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Enviar automaticamente as fotografias tiradas pela camera
</string>
21 <string name=
"prefs_log_title">Ativar Rastreio
</string>
22 <string name=
"prefs_log_summary">Isto é usado para registar problemas
</string>
23 <string name=
"prefs_log_title_history">Historico do rastreio
</string>
24 <string name=
"prefs_log_summary_history">Isto mostra os registos guardados
</string>
25 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Eliminar Histórico
</string>
26 <string name=
"prefs_help">Ajuda
</string>
27 <string name=
"prefs_recommend">Recomendar a um amigo
</string>
28 <string name=
"prefs_feedback">Resposta
</string>
29 <string name=
"prefs_imprint">Imprint
</string>
30 <string name=
"recommend_subject">Experimente %
1$s no seu smartphone!
</string>
31 <string name=
"recommend_text">Quero convidá-lo para experimentar %
1$s no seu smartphone!
\nDescarregue aqui: %
2$s
</string>
32 <string name=
"auth_check_server">Verificar Servidor
</string>
33 <string name=
"auth_username">Nome de Utilizador
</string>
34 <string name=
"auth_password">Palavra-passe
</string>
35 <string name=
"auth_register">Novo em %
1$s?
</string>
36 <string name=
"sync_string_files">Ficheiros
</string>
37 <string name=
"setup_btn_connect">Ligar
</string>
38 <string name=
"uploader_btn_upload_text">Enviar
</string>
39 <string name=
"uploader_top_message">Escolha a directoria do upload:
</string>
40 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">Nenhuma conta encontrada
</string>
41 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">Não tem nenhuma conta %
1$s no seu dispositivo. Configure uma conta.
</string>
42 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configurar
</string>
43 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Sair
</string>
44 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">Sem conteúdo para carregar
</string>
45 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">Não foi recebido nenhum conteúdo. Nada para enviar.
</string>
46 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">O %
1$s não está autorizado a aceder aos ficheiro partilhados.
</string>
47 <string name=
"uploader_info_uploading">A enviar
</string>
48 <string name=
"file_list_empty">Não existem ficheiros nesta pasta.
\nPode adicionar ficheiros com a opção
\"Enviar
\" no menu.
</string>
49 <string name=
"filedetails_select_file">Clique no ficheiro para visualizar informação adicional.
</string>
50 <string name=
"filedetails_size">Tamanho:
</string>
51 <string name=
"filedetails_type">Tipo:
</string>
52 <string name=
"filedetails_created">Criado:
</string>
53 <string name=
"filedetails_modified">Modificado:
</string>
54 <string name=
"filedetails_download">Descarregar
</string>
55 <string name=
"filedetails_sync_file">Atualizar ficheiro
</string>
56 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">O nome do ficheiro foi alterado para %
1$s durante o envio.
</string>
57 <string name=
"common_yes">Sim
</string>
58 <string name=
"common_no">Não
</string>
59 <string name=
"common_ok">OK
</string>
60 <string name=
"common_cancel_download">Cancelar a transferência
</string>
61 <string name=
"common_cancel_upload">Cancelar envio
</string>
62 <string name=
"common_cancel">Cancelar
</string>
63 <string name=
"common_save_exit">Guardar
& Sair
</string>
64 <string name=
"common_error">Erro
</string>
65 <string name=
"common_loading">A carregar...
</string>
66 <string name=
"common_error_unknown">Erro Desconhecido
</string>
67 <string name=
"about_title">Sobre
</string>
68 <string name=
"change_password">Alterar palavra-chave
</string>
69 <string name=
"delete_account">Apagar conta
</string>
70 <string name=
"create_account">Criar conta
</string>
71 <string name=
"upload_chooser_title">Carregar de...
</string>
72 <string name=
"uploader_info_dirname">Nome da directoria
</string>
73 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">A carregar...
</string>
74 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">A enviar %
1$d%% , %
2$s completo.
</string>
75 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">Carregado com sucesso
</string>
76 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s foi carregado com sucesso
</string>
77 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">Carregamento falhou
</string>
78 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">O envio do ficheiro %
1$s não foi concluído.
</string>
79 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">A descarregar...
</string>
80 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% A decarregar %
2$s
</string>
81 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">Descarga com sucesso
</string>
82 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s foi descarregado com sucesso
</string>
83 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">Descarga falhou
</string>
84 <string name=
"downloader_download_failed_content">O descarregamento %
1$s não foi possível descarregar
</string>
85 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">Não transferido
</string>
86 <string name=
"common_choose_account">Escolha a conta
</string>
87 <string name=
"sync_fail_ticker">Falhou a sincronização
</string>
88 <string name=
"sync_fail_content">Não foi possível sincronizar %
1$s
</string>
89 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Password inválida para %
1$s
</string>
90 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">Foram encontrados conflitos
</string>
91 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar o ficheiro %
1$d
</string>
92 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">Falhou a operação de manter os ficheiros sincronizados
</string>
93 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar o conteúdo de %
1$d ficheiros (%
2$d conflictos)
</string>
94 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns ficheiros locais ficaram esquecidos
</string>
95 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d ficheiros da directoria %
2$s não foram copiados
</string>
96 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Com a versão
1.3.16, os ficheiros que foram enviados deste dispositivo foram copiados para a pasta local %
1$s para prevenir perda de dados quando um ficheiro está partilhado com várias contas.
\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros e as suas versões foram copiados para a pasta %
2$s. Contudo, um erro não deixou concluír este processo durante a sincronização da conta. Pode deixar o ficheiro(s) como está(ão) e remover o link para %
3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %
1$s e guardar o link para %
4$s.
\n\nEm baixo está(ão) listados o(s) ficheiro(s) locais e remotos em %
5$s que foram ligados.
</string>
97 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">A pasta %
1$s já não existe
</string>
98 <string name=
"foreign_files_move">Mover Todos
</string>
99 <string name=
"foreign_files_success">Todos os ficheiros foram movidos
</string>
100 <string name=
"foreign_files_fail">Não foi possível mover alguns ficheiros
</string>
101 <string name=
"foreign_files_local_text">Local: %
1$s
</string>
102 <string name=
"foreign_files_remote_text">Remoto: %
1$s
</string>
103 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">Não existe espaço suficiente para copiar os ficheiros seleccionados para a pasta %
1$s . Deseja move-los?
</string>
104 <string name=
"pincode_enter_pin_code">Por favor escreva o PIN da Aplicação
</string>
105 <string name=
"pincode_configure_your_pin">Escreva o PIN da Aplicação
</string>
106 <string name=
"pincode_configure_your_pin_explanation">O PIN vai ser pedido todas as vezes que iniciar a aplicação.
</string>
107 <string name=
"pincode_reenter_your_pincode">Volte a inserir o App PIN, por favor
</string>
108 <string name=
"pincode_remove_your_pincode">Remover o PIN do aplicação.
</string>
109 <string name=
"pincode_mismatch">Os códigos PIN introduzidos não são iguais.
</string>
110 <string name=
"pincode_wrong">Código PIN Incorrecto.
</string>
111 <string name=
"pincode_removed">PIN da aplicação removido
</string>
112 <string name=
"pincode_stored">PIN da aplicação guardado
</string>
113 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s leitor de música
</string>
114 <string name=
"media_state_playing">A tocar: %
1$s
</string>
115 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (A carregar)
</string>
116 <string name=
"media_event_done">%
1$s leitura terminada
</string>
117 <string name=
"media_err_nothing_to_play">Não foi encontrado nenhum ficheiro de média
</string>
118 <string name=
"media_err_no_account">Não foi fornecida conta
</string>
119 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">O ficheiro não está numa conta válida
</string>
120 <string name=
"media_err_unsupported">Codec de média não suportado
</string>
121 <string name=
"media_err_io">Não foi possível reproduzir o ficheiro
</string>
122 <string name=
"media_err_malformed">Ficheiro erradamente codificado (codec)
</string>
123 <string name=
"media_err_timeout">O tempo de espera para jogar expirou
</string>
124 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">O ficheiro não pode ser reproduzido (streaming)
</string>
125 <string name=
"media_err_unknown">O ficheiro não pode ser reproduzido com o leitor de média de origem
</string>
126 <string name=
"media_err_security_ex">Erro de segurança a tentar reproduzir o ficheiro %
1$s
</string>
127 <string name=
"media_err_io_ex">Erro de input a tentar reproduzir %
1$s
</string>
128 <string name=
"media_err_unexpected">Erro inesperado a tentar reproduzir %
1$s
</string>
129 <string name=
"media_rewind_description">Botão de rebobinar
</string>
130 <string name=
"media_play_pause_description">Botão Tocar/Pausa
</string>
131 <string name=
"media_forward_description">Botão de avanço rápido
</string>
132 <string name=
"auth_trying_to_login">A tentar entrar...
</string>
133 <string name=
"auth_no_net_conn_title">Sem ligação à rede
</string>
134 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">Ligação segura indisponível
</string>
135 <string name=
"auth_connection_established">Ligação estabelecida
</string>
136 <string name=
"auth_testing_connection">A testar a ligação...
</string>
137 <string name=
"auth_not_configured_title">Configuração do servidor incorrecta.
</string>
138 <string name=
"auth_account_not_new">Uma conta para este utilizador e servidor já existe no dispositivo
</string>
139 <string name=
"auth_account_not_the_same">O utilizador que escreveu não coincide com o nome de utilizador desta conta
</string>
140 <string name=
"auth_unknown_error_title">Ocorreu um erro desconhecido!
</string>
141 <string name=
"auth_unknown_host_title">Não é possível encontrar o servidor
</string>
142 <string name=
"auth_incorrect_path_title">Instância servidor não encontrada
</string>
143 <string name=
"auth_timeout_title">O servidor levou demasiado tempo a responder
</string>
144 <string name=
"auth_incorrect_address_title">URL errado
</string>
145 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">Inicialização de SSL falhou
</string>
146 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">Não foi possível verificar a identidade SSL do servidor
</string>
147 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Versão do servidor não reconhecida
</string>
148 <string name=
"auth_wrong_connection_title">Não consegue estabelecer ligação
</string>
149 <string name=
"auth_secure_connection">Ligação segura estabelecida
</string>
150 <string name=
"auth_unauthorized">Nome de utilizador/password inválida
</string>
151 <string name=
"auth_oauth_error">autorização mal sucedida
</string>
152 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">Acesso negado pelo servidor
</string>
153 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Estado inesperado, por favor, digite a URL do servidor novamente
</string>
154 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">O prazo da sua autorização expirou. Por favor renove-a
</string>
155 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Por favor, introduza a password actual
</string>
156 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">A sua sessão expirou. Por favor autentique-se de novo
</string>
157 <string name=
"auth_connecting_auth_server">A verificar a sua autenticação no servidor...
</string>
158 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">O servidor não suporta este método de autenticação
</string>
159 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s não suporta contas múltiplas
</string>
160 <string name=
"fd_keep_in_sync">manter ficheiro actualizado
</string>
161 <string name=
"common_rename">Renomear
</string>
162 <string name=
"common_remove">Remover
</string>
163 <string name=
"confirmation_remove_alert">Tem a certeza que deseja remover %
1$s ?
</string>
164 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Deseja realmente remover %
1$s e o seu conteúdo?
</string>
165 <string name=
"confirmation_remove_local">Apenas localmente
</string>
166 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">So conteúdos locais
</string>
167 <string name=
"confirmation_remove_remote">Apagar do servidor
</string>
168 <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">ambos os remoto e local
</string>
169 <string name=
"remove_success_msg">Removido com sucesso
</string>
170 <string name=
"remove_fail_msg">Não foi possível remover
</string>
171 <string name=
"rename_dialog_title">Introduza um novo nome
</string>
172 <string name=
"rename_local_fail_msg">Não foi possível renomear a cópia local, por favor tente outro nome.
</string>
173 <string name=
"rename_server_fail_msg">Não foi possível renomear
</string>
174 <string name=
"sync_file_fail_msg">Não foi possível verificar o ficheiro remoto
</string>
175 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">O conteúdo do ficheiro já foi sincronizado
</string>
176 <string name=
"create_dir_fail_msg">Não foi possível criar a pasta
</string>
177 <string name=
"filename_forbidden_characters">Caracteres não permitidos: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
178 <string name=
"wait_a_moment">Aguarde um momento
</string>
179 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">Erro inesperado. Por favor tente outra aplicação para seleccionar o ficheiro.
</string>
180 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">Não selecionou nenhum ficheiro
</string>
181 <string name=
"oauth_check_onoff">Autenticar-se com oAuth2
</string>
182 <string name=
"oauth_login_connection">A ligar ao servidor oAuth2
</string>
183 <string name=
"ssl_validator_header">Não foi possível verificar a identidade do site.
</string>
184 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- O certificado do servidor não é de confiança
</string>
185 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- O certificado do servidor expirou
</string>
186 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- O certificado do servidor é muito recente
</string>
187 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">O URL não condiz com o nome no certificado.
</string>
188 <string name=
"ssl_validator_question">Quer confiar neste certificado de qualquer maneira?
</string>
189 <string name=
"ssl_validator_not_saved">O certificado não pôde ser guardado
</string>
190 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Detalhes
</string>
191 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Esconder
</string>
192 <string name=
"ssl_validator_label_subject">Emitido para:
</string>
193 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Emitido por:
</string>
194 <string name=
"ssl_validator_label_CN">Nome comum.
</string>
195 <string name=
"ssl_validator_label_O">Organização:
</string>
196 <string name=
"ssl_validator_label_OU">Unidade organizaconal.
</string>
197 <string name=
"ssl_validator_label_C">País:
</string>
198 <string name=
"ssl_validator_label_ST">Estado:
</string>
199 <string name=
"ssl_validator_label_L">Localização:
</string>
200 <string name=
"ssl_validator_label_validity">Validade:
</string>
201 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">De:
</string>
202 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">Para:
</string>
203 <string name=
"ssl_validator_label_signature">Assinatura:
</string>
204 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmo
</string>
205 <string name=
"placeholder_sentence">Isto é uma variável.
</string>
206 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
207 <string name=
"placeholder_filetype">Imagem PNG
</string>
208 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
209 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
210 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
211 <string name=
"instant_upload_on_wifi">Enviar fotografias apenas via WiFi
</string>
212 <string name=
"instant_upload_path">/Upload-Instantâneo
</string>
213 <string name=
"conflict_title">Conflito na actualização
</string>
214 <string name=
"conflict_message">O ficheiro remoto %s não está sincronizado com o ficheiro local. Se continuar ira substituir o ficheiro no servidor.
</string>
215 <string name=
"conflict_keep_both">Manter os dois
</string>
216 <string name=
"conflict_overwrite">Sobrepor
</string>
217 <string name=
"conflict_dont_upload">Não enviar.
</string>
218 <string name=
"preview_image_description">Pré-Visualização da imagem
</string>
219 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Esta imagem não pode ser mostrada
</string>
220 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">Não foi possível copiar %
1$s para a pasta local %
2$s
</string>
221 <string name=
"actionbar_failed_instant_upload">O envio rápido falhou
</string>
222 <string name=
"failed_upload_headline_text">Falharam os Uploads-Instantâneos
</string>
223 <string name=
"failed_upload_headline_hint">Sumário dos Uploads-Instantâneos falhados
</string>
224 <string name=
"failed_upload_all_cb">Seleccionar Todos
</string>
225 <string name=
"failed_upload_headline_retryall_btn">Tentar todos os seleccionados
</string>
226 <string name=
"failed_upload_headline_delete_all_btn">Eliminar todos os seleccionados da lista de envio
</string>
227 <string name=
"failed_upload_retry_text">Tentar envio da imagem:
</string>
228 <string name=
"failed_upload_load_more_images">Carregar mais imagens
</string>
229 <string name=
"failed_upload_retry_do_nothing_text">não fazer nada, nao está online para o Upload-Instantâneo
</string>
230 <string name=
"failed_upload_failure_text">Mensagem de erro:
</string>
231 <string name=
"failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor verifique a configuração do servidor, talvez tenha excedido a sua quota
</string>