1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Androidアプリ
</string>
4 <string name=
"about_version">バージョン %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">アカウントを同期
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">アップロード
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">他アプリからのコンテンツ
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">ファイル
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">次で開く
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">新しいフォルダー
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">設定
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">詳細
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">送信
</string>
14 <string name=
"actionbar_sort">ソート
</string>
15 <string name=
"actionbar_sort_title">ソート:
</string>
16 <string-array name=
"actionbar_sortby">
20 <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
21 <item>Biggest - Smallest
</item>--
>
22 <!--TODO re-enable when
"Accounts" is available in Navigation Drawer--
>
23 <!--
<string name=
"drawer_item_accounts">Accounts
</string>--
>
24 <string name=
"drawer_item_all_files">すべてのファイル
</string>
25 <!--TODO re-enable when
"On Device" is available
26 <string name=
"drawer_item_on_device">On device
</string>--
>
27 <string name=
"drawer_item_settings">設定
</string>
28 <string name=
"drawer_item_logs">ログ
</string>
29 <string name=
"drawer_close">閉じる
</string>
30 <string name=
"drawer_open">開く
</string>
31 <string name=
"prefs_category_general">一般
</string>
32 <string name=
"prefs_category_more">もっと見る
</string>
33 <string name=
"prefs_accounts">アカウント
</string>
34 <string name=
"prefs_manage_accounts">アカウント管理
</string>
35 <string name=
"prefs_passcode">パスコードロック
</string>
36 <string name=
"prefs_instant_upload">自動画像アップロード
</string>
37 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">カメラで撮影した画像を自動アップロード
</string>
38 <string name=
"prefs_instant_video_upload">自動動画アップロード
</string>
39 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">カメラで撮影した動画を自動アップロード
</string>
40 <string name=
"prefs_log_title">ログを有効にする
</string>
41 <string name=
"prefs_log_summary">これは問題をログに記録するのに使用します。
</string>
42 <string name=
"prefs_log_title_history">ログ履歴
</string>
43 <string name=
"prefs_log_summary_history">これは記録されたログを表示します
</string>
44 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">履歴を削除
</string>
45 <string name=
"prefs_help">ヘルプ
</string>
46 <string name=
"prefs_recommend">友達に推薦
</string>
47 <string name=
"prefs_feedback">フィードバック
</string>
48 <string name=
"prefs_imprint">インプリント
</string>
49 <string name=
"prefs_remember_last_share_location">共有場所を記憶する
</string>
50 <string name=
"prefs_remember_last_upload_location_summary">最後に共有アップロードした場所を記憶する
</string>
51 <string name=
"recommend_subject">スマートフォンで %
1$s を試してください!
</string>
52 <string name=
"recommend_text">スマートフォンで %
1$s を利用してみませんか!
53 ここからダウンロードしてください: %
2$s
</string>
54 <string name=
"auth_check_server">サーバーを確認する
</string>
55 <string name=
"auth_host_url">サーバーアドレス https://…
</string>
56 <string name=
"auth_username">ユーザー名
</string>
57 <string name=
"auth_password">パスワード
</string>
58 <string name=
"auth_register">%
1$sは初めてですか?
</string>
59 <string name=
"sync_string_files">ファイル
</string>
60 <string name=
"setup_btn_connect">接続
</string>
61 <string name=
"uploader_btn_upload_text">アップロード
</string>
62 <string name=
"uploader_btn_new_folder_text">新しいフォルダー
</string>
63 <string name=
"uploader_top_message">アップロードするフォルダーを選択:
</string>
64 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">アカウントが見つかりません
</string>
65 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">デバイスに%
1$sのアカウントがありません。まず最初にアカウントを登録してください。
</string>
66 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">設定
</string>
67 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">終了
</string>
68 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">アップロードするコンテンツはありません
</string>
69 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">コンテンツを受信しませんでした。アップロードするものはありません。
</string>
70 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">%
1$sで共有コンテンツへのアクセスが許可されていません。
</string>
71 <string name=
"uploader_info_uploading">アップロード中
</string>
72 <string name=
"file_list_seconds_ago">数秒前
</string>
73 <string name=
"file_list_empty">ここには何もありません。何かアップロードしてください。
</string>
74 <string name=
"file_list_loading">読込中...
</string>
75 <string name=
"file_list_no_app_for_file_type">この種類のファイルに対応するアプリはありません!
</string>
76 <string name=
"local_file_list_empty">このフォルダーにはファイルがありません。
</string>
77 <string name=
"filedetails_select_file">ファイルをタップすると追加情報が表示されます。
</string>
78 <string name=
"filedetails_size">サイズ:
</string>
79 <string name=
"filedetails_type">タイプ:
</string>
80 <string name=
"filedetails_created">作成:
</string>
81 <string name=
"filedetails_modified">更新:
</string>
82 <string name=
"filedetails_download">ダウンロード
</string>
83 <string name=
"filedetails_sync_file">ファイルを同期
</string>
84 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">アップロード中にファイル名を %
1$s に変更しました
</string>
85 <string name=
"list_layout">リストレイアウト
</string>
86 <string name=
"action_share">共有
</string>
87 <string name=
"common_yes">はい
</string>
88 <string name=
"common_no">いいえ
</string>
89 <string name=
"common_ok">OK
</string>
90 <string name=
"common_cancel_sync">同期をキャンセル
</string>
91 <string name=
"common_cancel">キャンセル
</string>
92 <string name=
"common_save_exit">保存して終了
</string>
93 <string name=
"common_error">エラー
</string>
94 <string name=
"common_loading">読込中...
</string>
95 <string name=
"common_error_unknown">不明なエラー
</string>
96 <string name=
"about_title">について
</string>
97 <string name=
"change_password">パスワードを変更
</string>
98 <string name=
"delete_account">アカウントを削除
</string>
99 <string name=
"create_account">アカウントを作成
</string>
100 <string name=
"upload_chooser_title">アップロード …
</string>
101 <string name=
"uploader_info_dirname">フォルダー名
</string>
102 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">アップロード中...
</string>
103 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% アップロード中 %
2$s
</string>
104 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">アップロード完了
</string>
105 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s は正常にアップロードされました
</string>
106 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">アップロードに失敗
</string>
107 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">%
1$s のアップロードが完了しませんでした
</string>
108 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">アップロードに失敗しました。再ログインする必要があります。
</string>
109 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">ダウンロード中 ...
</string>
110 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% ダウンロード中 %
2$s
</string>
111 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">ダウンロードに成功
</string>
112 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s は正常にダウンロードされました
</string>
113 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">ダウンロードに失敗
</string>
114 <string name=
"downloader_download_failed_content">%
1$s のダウンロードは完了しませんでした
</string>
115 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">未ダウンロード
</string>
116 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">ダウンロードに失敗しました。再ログインする必要があります。
</string>
117 <string name=
"common_choose_account">アカウントを選択
</string>
118 <string name=
"sync_fail_ticker">同期失敗
</string>
119 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">同期に失敗しました。再ログインする必要があります。
</string>
120 <string name=
"sync_fail_content">%
1$s の同期が完了しませんでした。
</string>
121 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">1$sの無効なパスワード
</string>
122 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">競合が見つかりました
</string>
123 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d 同期ファイルを同期できませんでした
</string>
124 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">ファイルの同期に失敗しました
</string>
125 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">%
1$d ファイルのコンテンツを同期できませんでした(%
2$d の競合)
</string>
126 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">一部のローカルファイルが忘れられています
</string>
127 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content"> %
2$s フォルダー内の %
1$d ファイルはコピーできませんでした。
</string>
128 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">バージョン
1.3.16以降、このデバイスからアップロードされたファイルは、単独のファイルが複数のアカウントと同期する際にデータの損失を防ぐため、ローカルの%
1$sフォルダーにコピーされます。 この変更により、このアプリの以前のバージョンでアップロードされたすべてのファイルは%
2$sフォルダーにコピーされます。しかしながら、アカウント同期中にはエラーが発生してこの操作が完了しないようになっています。ファイルをこのままにして%
3$sへのリンクを削除するか、あるいは%
1$sフォルダーにファイルを移動して%
4$sへのリンクを維持することができます。 以下のリストにあるのは、ローカルのファイル及びそれらにリンクしている %
5$s内のリモートファイルです。
</string>
129 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">フォルダー %
1$s はもう存在しません
</string>
130 <string name=
"foreign_files_move">すべて移動
</string>
131 <string name=
"foreign_files_success">すべてのファイルを移動しました
</string>
132 <string name=
"foreign_files_fail">一部のファイルは移動できませんでした
</string>
133 <string name=
"foreign_files_local_text">ローカル: %
1$s
</string>
134 <string name=
"foreign_files_remote_text">リモート: %
1$s
</string>
135 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">十分なスペースがないため、選択されたファイルを %
1$s フォルダーにコピーすることができません。コピーする代わりに、それらを移動させますか?
</string>
136 <string name=
"pass_code_enter_pass_code">パスコードを入力してください
</string>
137 <string name=
"pass_code_configure_your_pass_code">パスコードを入力
</string>
138 <string name=
"pass_code_configure_your_pass_code_explanation">アプリ開始時には毎回パスコードが要求されます
</string>
139 <string name=
"pass_code_reenter_your_pass_code">パスコードを再入力してください
</string>
140 <string name=
"pass_code_remove_your_pass_code">パスコードを削除
</string>
141 <string name=
"pass_code_mismatch">パスコードが一致しません
</string>
142 <string name=
"pass_code_wrong">パスコードが正しくありません
</string>
143 <string name=
"pass_code_removed">パスコードを削除しました
</string>
144 <string name=
"pass_code_stored">パスコードを保存しました
</string>
145 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s ミュージックプレーヤー
</string>
146 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (プレイ中)
</string>
147 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (読込中)
</string>
148 <string name=
"media_event_done">%
1$s プレイバック終了
</string>
149 <string name=
"media_err_nothing_to_play">メディアファイルが見つかりませんでした
</string>
150 <string name=
"media_err_no_account">アカウントが提供されていません
</string>
151 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">ファイルが有効なアカウントにありません
</string>
152 <string name=
"media_err_unsupported">サポートされていないメディアコーデック
</string>
153 <string name=
"media_err_io">メディアファイルを読み込めませんでした
</string>
154 <string name=
"media_err_malformed">メディアファイルが正確にエンコードされていません
</string>
155 <string name=
"media_err_timeout">再生中にタイムアウトが発生しました
</string>
156 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">メディアファイルをストリーミングできません
</string>
157 <string name=
"media_err_unknown">メディアファイルをStock Media Playerで再生できません
</string>
158 <string name=
"media_err_security_ex">再生時にセキュリティエラー %
1$s
</string>
159 <string name=
"media_err_io_ex">再生時に入力エラー %
1$s
</string>
160 <string name=
"media_err_unexpected">再生時に予期しないエラー %
1$s
</string>
161 <string name=
"media_rewind_description">巻き戻しボタン
</string>
162 <string name=
"media_play_pause_description">再生/一時停止ボタン
</string>
163 <string name=
"media_forward_description">早送りボタン
</string>
164 <string name=
"auth_getting_authorization">認証中...
</string>
165 <string name=
"auth_trying_to_login">ログイン中...
</string>
166 <string name=
"auth_no_net_conn_title">ネットワークに接続されていません
</string>
167 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">暗号化通信が利用できません。
</string>
168 <string name=
"auth_connection_established">接続が確立しました
</string>
169 <string name=
"auth_testing_connection">接続のテスト中
</string>
170 <string name=
"auth_not_configured_title">サーバー設定が間違っています
</string>
171 <string name=
"auth_account_not_new">同じユーザーとサーバーのアカウントがデバイス上にすでに存在します
</string>
172 <string name=
"auth_account_not_the_same">入力されたユーザーはこのアカウントのユーザーと一致しません
</string>
173 <string name=
"auth_unknown_error_title">不明なエラーに発生しました
</string>
174 <string name=
"auth_unknown_host_title">ホストが見つかりませんでした
</string>
175 <string name=
"auth_incorrect_path_title">サーバーのインスタンスが見つかりません
</string>
176 <string name=
"auth_timeout_title">サーバーからの反応がありません
</string>
177 <string name=
"auth_incorrect_address_title">不明なURL形式
</string>
178 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">SSLの初期化に失敗しました
</string>
179 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">SSLサーバー識別子を確認できませんでした
</string>
180 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">認識できないサーバーのバージョンです
</string>
181 <string name=
"auth_wrong_connection_title">接続を確立できませんでした
</string>
182 <string name=
"auth_secure_connection">暗号化通信を確立しました
</string>
183 <string name=
"auth_unauthorized">間違ったユーザー名もしくはパスワード
</string>
184 <string name=
"auth_oauth_error">認証失敗
</string>
185 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">認証サーバーによってアクセスが拒否されました
</string>
186 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">予期しない状態。もう一度サーバーのURLを入力してください
</string>
187 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">認証情報は有効期限切れです。再度認証を行ってください。
</string>
188 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">現在のパスワードを入力してください
</string>
189 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">セッションの有効期限切れです。再度接続してください。
</string>
190 <string name=
"auth_connecting_auth_server">認証サーバーに接続中 ...
</string>
191 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">サーバーはこの認証方式をサポートしていません
</string>
192 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s は複数アカウントをサポートしていません
</string>
193 <string name=
"auth_fail_get_user_name">サーバーが正しいユーザーIDを返しませんでした。管理者に問い合わせてください。
195 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">このサーバーに対して認証できません
</string>
196 <string name=
"auth_account_does_not_exist">デバイス上にまだアカウントが存在しません
</string>
197 <string name=
"favorite">お気に入り
</string>
198 <string name=
"unfavorite">お気に入りを解除
</string>
199 <string name=
"common_rename">名前を変更
</string>
200 <string name=
"common_remove">削除
</string>
201 <string name=
"confirmation_remove_alert">本当に %
1$s を削除しますか?
</string>
202 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">本当に %
1$s およびそのコンテンツを削除してもよろしいですか?
</string>
203 <string name=
"confirmation_remove_local">ローカルのみ
</string>
204 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">ローカルのみ
</string>
205 <string name=
"confirmation_remove_remote">サーバーから
</string>
206 <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">リモートとローカルの両方
</string>
207 <string name=
"remove_success_msg">削除に成功しました
</string>
208 <string name=
"remove_fail_msg">削除を完了できませんでした
</string>
209 <string name=
"rename_dialog_title">新しい名前を入力
</string>
210 <string name=
"rename_local_fail_msg">ローカルコピーの名前の変更ができませんでした。別の名前で試してみてください
</string>
211 <string name=
"rename_server_fail_msg">名前の変更ができませんでした
</string>
212 <string name=
"sync_file_fail_msg">リモートファイルをチェックできませんでした
</string>
213 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">ファイルコンテンツはすでに同期されています
</string>
214 <string name=
"create_dir_fail_msg">フォルダーを作成できませんでした
</string>
215 <string name=
"filename_forbidden_characters">使用できない文字: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
216 <string name=
"filename_forbidden_charaters_from_server">ファイル名に
1文字以上の無効な文字が含まれています
</string>
217 <string name=
"filename_empty">ファイル名を空にすることはできません。
</string>
218 <string name=
"wait_a_moment">しばらくお待ちください
</string>
219 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">予期せぬ問題;他のアプリでファイルを選択してみてください。
</string>
220 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">ファイルは選択されていません
</string>
221 <string name=
"activity_chooser_title">リンクを送信…
</string>
222 <string name=
"wait_for_tmp_copy_from_private_storage">プライベートストレージからファイルをコピー中
</string>
223 <string name=
"oauth_check_onoff">oAuth2でログイン
</string>
224 <string name=
"oauth_login_connection">oAuth2サーバーに接続中...
</string>
225 <string name=
"ssl_validator_header">サイトの識別子を確認できませんでした
</string>
226 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- サーバー証明書は信頼されていません
</string>
227 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- サーバー証明書は有効期限切れです
</string>
228 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- サーバー証明書の有効期限は未来のものです
</string>
229 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URLは証明書内のホスト名と一致しません
</string>
230 <string name=
"ssl_validator_question">この証明書を信頼してもよろしいですか?
</string>
231 <string name=
"ssl_validator_not_saved">証明書は保存できませんでした
</string>
232 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">詳細
</string>
233 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">非表示
</string>
234 <string name=
"ssl_validator_label_subject">発行先:
</string>
235 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">発行元:
</string>
236 <string name=
"ssl_validator_label_CN">コモンネーム:
</string>
237 <string name=
"ssl_validator_label_O">組織:
</string>
238 <string name=
"ssl_validator_label_OU">部門:
</string>
239 <string name=
"ssl_validator_label_C">国:
</string>
240 <string name=
"ssl_validator_label_ST">州:
</string>
241 <string name=
"ssl_validator_label_L">市区町村:
</string>
242 <string name=
"ssl_validator_label_validity">有効期限:
</string>
243 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">元:
</string>
244 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">先:
</string>
245 <string name=
"ssl_validator_label_signature">署名:
</string>
246 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">アルゴリズム:
</string>
247 <string name=
"digest_algorithm_not_available">このスマートフォンでは、ダイジェストアルゴリズムが利用できません。
</string>
248 <string name=
"ssl_validator_label_certificate_fingerprint">フィンガープリント:
</string>
249 <string name=
"certificate_load_problem">証明書の読み込みに問題がありました。
</string>
250 <string name=
"ssl_validator_null_cert">証明書が表示できません。
</string>
251 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">-エラーについての詳細情報はありません
</string>
252 <string name=
"placeholder_sentence">これはプレースホルダです
</string>
253 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
254 <string name=
"placeholder_filetype">PNG 画像
</string>
255 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
256 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
257 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
258 <string name=
"instant_upload_on_wifi">WiFi経由でのみ画像をアップロード
</string>
259 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">WiFi経由でのみ動画をアップロード
</string>
260 <string name=
"instant_upload_path">/InstantUpload
</string>
261 <string name=
"conflict_title">ファイルが競合
</string>
262 <string name=
"conflict_message">どちらのファイルを保存したいですか?両方のバージョンを選択した場合は、ファイル名の後ろに数字を追加したファイルのコピーを作成します。
</string>
263 <string name=
"conflict_keep_both">両方を保持
</string>
264 <string name=
"conflict_use_local_version">ローカルのもの
</string>
265 <string name=
"conflict_use_server_version">サーバーのもの
</string>
266 <string name=
"preview_image_description">イメージプレビュー
</string>
267 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">この画像は表示できません
</string>
268 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s は、ローカルフォルダー %
2$s にコピーできませんでした。
</string>
269 <string name=
"prefs_instant_upload_path_title">アップロードパス
</string>
270 <string name=
"share_link_no_support_share_api">すみませんが、サーバーで共有が有効になっていません。
271 管理者に問い合わせてください。
</string>
272 <string name=
"share_link_file_no_exist">共有できません。ファイルがあるか確認してください。
</string>
273 <string name=
"share_link_file_error">このファイルまたはフォルダーを共有する際にエラーが発生しました
</string>
274 <string name=
"unshare_link_file_no_exist">共有を解除できません。ファイルがあるか確認してください。
</string>
275 <string name=
"unshare_link_file_error">このファイルまたはフォルダーの共有を解除する際にエラーが発生しました
</string>
276 <string name=
"update_link_file_no_exist">更新できません。ファイルがあるか確認してください。
</string>
277 <string name=
"update_link_file_error">共有リンクを更新する際にエラーが発生しました
</string>
278 <string name=
"share_link_password_title">パスワードを入力
</string>
279 <string name=
"share_link_empty_password">パスワードを入力しなければなりません
</string>
280 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">送信
</string>
281 <string name=
"copy_link">リンクをコピー
</string>
282 <string name=
"clipboard_text_copied">クリップボードにコピー
</string>
283 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">致命的なエラー:操作を実行できません
</string>
284 <string name=
"network_error_socket_exception">サーバーへの接続中にエラーが発生しました。
</string>
285 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">サーバーからの応答を待っている間にエラーが発生しました。操作を完了することができません。
</string>
286 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">サーバーからの応答を待っている間にエラーが発生しました。操作を完了することができません。
</string>
287 <string name=
"network_host_not_available">操作を完了することができません。サーバーが利用できません。
</string>
288 <string name=
"empty"></string>
289 <string name=
"forbidden_permissions">権限 %s がありません
</string>
290 <string name=
"forbidden_permissions_rename">ファイル名の変更
</string>
291 <string name=
"forbidden_permissions_delete">ファイルを削除
</string>
292 <string name=
"share_link_forbidden_permissions">ファイルを共有
</string>
293 <string name=
"unshare_link_forbidden_permissions">ファイルの共有を解除
</string>
294 <string name=
"update_link_forbidden_permissions">この共有リンクを更新
</string>
295 <string name=
"forbidden_permissions_create">ファイルを作成
</string>
296 <string name=
"uploader_upload_forbidden_permissions">フォルダーをアップロード
</string>
297 <string name=
"downloader_download_file_not_found">ファイルはサーバー上で利用できません
</string>
298 <string name=
"prefs_category_accounts">アカウント
</string>
299 <string name=
"prefs_add_account">アカウントを追加
</string>
300 <string name=
"auth_redirect_non_secure_connection_title">暗号化されていない接続を経て、暗号化接続へリダイレクトされました。
</string>
301 <string name=
"actionbar_logger">ログ
</string>
302 <string name=
"log_send_history_button">ログを送信
</string>
303 <string name=
"log_send_no_mail_app">ログを送信するアプリが見つかりませんでした。メールアプリをインストールしてください。
</string>
304 <string name=
"log_send_mail_subject">%
1$s アンドロイドアプリログ
</string>
305 <string name=
"log_progress_dialog_text">読込中 ...
</string>
306 <string name=
"saml_authentication_required_text">認証を必要とする
</string>
307 <string name=
"saml_authentication_wrong_pass">無効なパスワード
</string>
308 <string name=
"actionbar_move">移動
</string>
309 <string name=
"file_list_empty_moving">何もありません。フォルダーを追加してください。
</string>
310 <string name=
"folder_picker_choose_button_text">選択
</string>
311 <string name=
"move_file_not_found">移動できません。ファイルがあるか確認してください。
</string>
312 <string name=
"move_file_invalid_into_descendent">フォルダーを子フォルダーへ移動することはできません。
</string>
313 <string name=
"move_file_invalid_overwrite">そのファイルは宛先フォルダーにすでに存在します。
</string>
314 <string name=
"move_file_error">このファイルまたはフォルダーを移動する際にエラーが発生しました
</string>
315 <string name=
"forbidden_permissions_move">このファイルを移動
</string>
316 <string name=
"copy_file_not_found">コピーできません。ファイルがあるか確認してください。
</string>
317 <string name=
"copy_file_invalid_into_descendent">フォルダーを子フォルダーへコピーすることはできません。
</string>
318 <string name=
"copy_file_invalid_overwrite">そのファイルは宛先フォルダーにすでに存在します。
</string>
319 <string name=
"copy_file_error">このファイルまたはフォルダーをコピーする際にエラーが発生しました
</string>
320 <string name=
"forbidden_permissions_copy">このファイルをコピー
</string>
321 <string name=
"prefs_category_instant_uploading">自動アップロード
</string>
322 <string name=
"prefs_category_security">セキュリティ
</string>
323 <string name=
"prefs_instant_video_upload_path_title">動画のアップロードパス
</string>
324 <string name=
"sync_folder_failed_content">%
1$s フォルダーの同期が完了しませんでした。
</string>
325 <string name=
"shared_subject_header">共有中
</string>
326 <string name=
"with_you_subject_header">あなたと
</string>
327 <string name=
"subject_user_shared_with_you">%
1$s は
\"%
2$s
\" をあなたと共有しました
</string>
328 <string name=
"subject_shared_with_you">\"%
1$s
\" があなたと共有しました
</string>
329 <string name=
"auth_refresh_button">再接続中
</string>
330 <string name=
"auth_host_address">サーバーアドレス
</string>
331 <string name=
"common_error_out_memory">十分なメモリがありません
</string>
332 <string name=
"username">ユーザー名
</string>
333 <string name=
"file_list__footer__folder">1 フォルダー
</string>
334 <string name=
"file_list__footer__folders">%
1$d フォルダー
</string>
335 <string name=
"file_list__footer__file">1 ファイル
</string>
336 <string name=
"file_list__footer__file_and_folder">1 ファイル、
1 フォルダー
</string>
337 <string name=
"file_list__footer__file_and_folders">1 ファイル、%
1$d フォルダー
</string>
338 <string name=
"file_list__footer__files">%
1$d ファイル
</string>
339 <string name=
"file_list__footer__files_and_folder">%
1$d ファイル、
1 フォルダー
</string>
340 <string name=
"file_list__footer__files_and_folders">%
1$d ファイル、%
2$d フォルダー
</string>
341 <string name=
"share_dialog_title">共有
</string>
342 <string name=
"share_with_user_section_title">ユーザーとグループで共有
</string>
343 <string name=
"share_no_users">ユーザーと共有されているデータはありません
</string>
344 <string name=
"share_add_user_or_group">ユーザーまたはグループを追加
</string>
345 <string name=
"share_via_link_section_title">URLで共有
</string>
346 <string name=
"share_via_link_expiration_date_label">有効期限を設定
</string>
347 <string name=
"share_via_link_password_label">パスワード保護を有効化
</string>
348 <string name=
"share_via_link_password_title">セキュア
</string>
349 <string name=
"share_get_public_link_button">リンクを取得
</string>
350 <string name=
"share_search">検索
</string>
351 <string name=
"search_users_and_groups_hint">ユーザーとグループを検索
</string>
352 <string name=
"share_group_clarification">%
1$s (グループ)
</string>
353 <string name=
"share_sharee_unavailable">申し訳ありませんが、このサーバーのバージョンではこのクライアントアプリ上で他のユーザーと共有することができません。
354 \n管理者に相談してしてください。
</string>