Merge pull request #311 from tobiasKaminsky/develop
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-he / strings.xml
1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <resources>
3 <string name="actionbar_upload">העלאה</string>
4 <string name="actionbar_upload_from_apps">תוכן מיישומים אחרים</string>
5 <string name="actionbar_upload_files">קבצים</string>
6 <string name="actionbar_mkdir">יצירת תיקייה</string>
7 <string name="actionbar_settings">הגדרות</string>
8 <string name="actionbar_see_details">פרטים</string>
9 <string name="prefs_category_general">כללי</string>
10 <string name="prefs_category_more">יותר</string>
11 <string name="prefs_accounts">חשבונות</string>
12 <string name="prefs_manage_accounts">ניהול חשבונות</string>
13 <string name="prefs_pincode">קוד יישום</string>
14 <string name="prefs_pincode_summary">הגנה על הלקוח שלך</string>
15 <string name="prefs_instant_upload">הפעלת העלאות מהירות</string>
16 <string name="prefs_instant_upload_summary">העלאה מהירה של תמונות שמצולמות במצלמה שלך</string>
17 <string name="prefs_help">עזרה</string>
18 <string name="auth_username">שם משתמש</string>
19 <string name="auth_password">ססמה</string>
20 <string name="sync_string_files">קבצים</string>
21 <string name="setup_btn_connect">התחברות</string>
22 <string name="uploader_btn_upload_text">העלאה</string>
23 <string name="uploader_top_message">נא לבחור את תיקיית ההעלאה:</string>
24 <string name="uploader_wrn_no_account_title">לא נמצא חשבון</string>
25 <string name="uploader_wrn_no_account_text">אין חשבונות %1$s בהתקן שלך. נא להגדיר חשבון תחילה.</string>
26 <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">הגדרות</string>
27 <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">יציאה</string>
28 <string name="uploader_wrn_no_content_title">אין תוכן להעלאה</string>
29 <string name="uploader_wrn_no_content_text">לא התקבל תוכן. אין מה להעלות.</string>
30 <string name="uploader_error_forbidden_content">ל־%1$s אין הרשאה לגשת לתוכן המשותף שלך</string>
31 <string name="uploader_info_uploading">בהעלאה</string>
32 <string name="file_list_empty">אין קבצים בתיקייה זו.\nניתן להוסיף קבצים חדשים בעזרת האפשרות „העלאה“ מהתפריט.</string>
33 <string name="filedetails_select_file">יש לגעת בקובץ כדי להציג פרטים נוספים.</string>
34 <string name="filedetails_size">גודל:</string>
35 <string name="filedetails_type">סוג:</string>
36 <string name="filedetails_created">מועד היצירה:</string>
37 <string name="filedetails_modified">מועד השינוי:</string>
38 <string name="filedetails_download">הורדה</string>
39 <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">שם הקובץ השתנה ל־ %1$s במהלך ההעלאה</string>
40 <string name="common_yes">כן</string>
41 <string name="common_no">לא</string>
42 <string name="common_ok">אישור</string>
43 <string name="common_cancel_download">ביטול ההורדה</string>
44 <string name="common_cancel_upload">ביטול ההעלאה</string>
45 <string name="common_cancel">ביטול</string>
46 <string name="common_save_exit">לשמור ולצאת</string>
47 <string name="common_error">שגיאה</string>
48 <string name="common_loading">בטעינה …</string>
49 <string name="common_error_unknown">שגיאה בלתי ידועה</string>
50 <string name="about_title">על אודות</string>
51 <string name="change_password">שינוי ססמה</string>
52 <string name="delete_account">מחיקת חשבון</string>
53 <string name="create_account">יצירת חשבון</string>
54 <string name="upload_chooser_title">העלאה מהמיקום …</string>
55 <string name="uploader_info_dirname">שם התיקייה</string>
56 <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">מתבצעת העלאה …</string>
57 <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% בהעלאה %2$s</string>
58 <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">ההעלאה הצליחה</string>
59 <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s נשלח בהצלחה</string>
60 <string name="uploader_upload_failed_ticker">ההעלאה נכשלה</string>
61 <string name="uploader_upload_failed_content_single">אין אפשרות להשלים את ההעלאה של %1$s</string>
62 <string name="downloader_download_in_progress_ticker">בהורדה …</string>
63 <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% בהורדה %2$s</string>
64 <string name="downloader_download_succeeded_ticker">ההורדה הצליחה</string>
65 <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s התקבל בהצלחה</string>
66 <string name="downloader_download_failed_ticker">ההורדה נכשלה</string>
67 <string name="downloader_download_failed_content">לא ניתן להשלים את ההורדה של </string>
68 <string name="common_choose_account">נא לבחור בחשבון</string>
69 <string name="sync_fail_ticker">הסנכרון נכשל</string>
70 <string name="sync_fail_content">לא ניתן להשלים את הסנכרון של </string>
71 <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">נמצאו התנגשויות</string>
72 <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">לא ניתן לסנכרן %1$d קבצים שהוגדרו לסנכרון</string>
73 <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">קבצים שהוגדרו לסנכרון נכשלו</string>
74 <string name="sync_fail_in_favourites_content">לא ניתן לסנכרם את תוכנם של %1$d מהקבצים (%2$d התנגשויות)</string>
75 <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">חלק מהקבצים המקומיים נשכחו</string>
76 <string name="foreign_files_move">להעביר הכול</string>
77 <string name="foreign_files_success">כל הקבצים הועברו</string>
78 <string name="foreign_files_fail">לא ניתן להעביר חלק מהקבצים</string>
79 <string name="foreign_files_local_text">מקומי: %1$s</string>
80 <string name="foreign_files_remote_text">מרוחק: %1$s</string>
81 <string name="pincode_enter_pin_code">נא להזין את קוד היישום שלך</string>
82 <string name="pincode_configure_your_pin">נא להזין את קוד היישום שלך</string>
83 <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">תופיע בקשה לקוד בכל פעם שהיישום מופעל</string>
84 <string name="pincode_reenter_your_pincode">נא להזין את קוד היישום שלך מחדש</string>
85 <string name="pincode_remove_your_pincode">הסרת קוד היישום שלך</string>
86 <string name="pincode_mismatch">הקודים של היישום שונים</string>
87 <string name="pincode_wrong">קוד היישום שגוי</string>
88 <string name="pincode_removed">קוד היישום הוסר</string>
89 <string name="pincode_stored">קוד היישום אוחסן</string>
90 <string name="media_notif_ticker">נגנן המוזיקה %1$s</string>
91 <string name="media_state_playing">%1$s (מתנגן)</string>
92 <string name="media_state_loading">%1$s (בטעינה)</string>
93 <string name="media_err_nothing_to_play">לא נמצא קובץ מדיה</string>
94 <string name="media_err_no_account">לא צוין חשבון</string>
95 <string name="media_err_not_in_owncloud">הקובץ אינו בחשבון תקני</string>
96 <string name="media_err_unsupported">מקודד המדיה אינו נתמך</string>
97 <string name="media_err_io">לא ניתן לקרוא את קובץ המדיה</string>
98 <string name="auth_trying_to_login">מתבצע ניסיון כניסה…</string>
99 <string name="auth_no_net_conn_title">אין חיבור לאינטרנט</string>
100 <string name="auth_nossl_plain_ok_title">אין חיבור מוצפן זמין.</string>
101 <string name="auth_connection_established">החיבור נוצר</string>
102 <string name="auth_testing_connection">החיבור נבדק…</string>
103 <string name="auth_not_configured_title">תצורת השרת פגומה</string>
104 <string name="auth_unknown_error_title">אירעה שגיאה בלתי ידועה!</string>
105 <string name="auth_unknown_host_title">לא ניתן למצוא את המארח</string>
106 <string name="auth_incorrect_path_title">לא נמצא מופע שרת</string>
107 <string name="auth_timeout_title">לשרת לקח יותר מדי זמן להגיב</string>
108 <string name="auth_incorrect_address_title">כתובת שגויה</string>
109 <string name="auth_ssl_general_error_title">הפעלת ה־SSL נכשלה</string>
110 <string name="auth_bad_oc_version_title">גרסה השרת אינה מזוהה</string>
111 <string name="auth_wrong_connection_title">לא ניתן ליצור את החיבור</string>
112 <string name="auth_secure_connection">נוצר חיבור מאובטח</string>
113 <string name="fd_keep_in_sync">לשמור על קובץ עדכני</string>
114 <string name="common_rename">שינוי שם</string>
115 <string name="common_remove">הסרה</string>
116 <string name="confirmation_remove_alert">האם אכן להסיר את </string>
117 <string name="confirmation_remove_folder_alert">האם אכן ברצונך להסיר את %1$s על כל תוכנו ?</string>
118 <string name="confirmation_remove_local">מקומי בלבד</string>
119 <string name="confirmation_remove_folder_local">תכנים מקומיים בלבד</string>
120 <string name="confirmation_remove_remote">הסרה מהשרת</string>
121 <string name="confirmation_remove_remote_and_local">מרוחק ומקומי</string>
122 <string name="remove_success_msg">ההסרה הצליחה</string>
123 <string name="remove_fail_msg">ההסרה נכשלה</string>
124 <string name="rename_dialog_title">נא להזין שם חדש</string>
125 <string name="rename_local_fail_msg">לא ניתן לשנות את שם העותק המקומי; נא לנסות שם אחר</string>
126 <string name="rename_server_fail_msg">לא ניתן להשלים את פעולת שינוי השם</string>
127 <string name="sync_file_fail_msg">לא ניתן לבדוק את הקובץ המרוחק </string>
128 <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">תוכן הקובץ כבר מסונכרן</string>
129 <string name="create_dir_fail_msg">לא ניתן ליצור את התיקייה</string>
130 <string name="wait_a_moment">נא להמתין רגע</string>
131 <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">תקלה בלתי צפויה ; נא לבחור בקובץ מיישום אחר</string>
132 <string name="filedisplay_no_file_selected">לא נבחרו קבצים</string>
133 <string name="ssl_validator_header">לא ניתן לאמת את זהות האתר</string>
134 <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- תעודת השרת אינה מהימנה</string>
135 <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- תוקף תעודת השרת פג</string>
136 <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- תוקף תעודת השרת מתייחס לתאריכים בעתיד</string>
137 <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- הכתובת אינה תואמת לשם המארח בתעודה</string>
138 <string name="ssl_validator_question">האם לתת אמון בתעודה זו בכל אופן?</string>
139 <string name="ssl_validator_not_saved">לא ניתן לשמור את התעודה</string>
140 <string name="ssl_validator_btn_details_see">פרטים</string>
141 <string name="ssl_validator_btn_details_hide">הסתרה</string>
142 <string name="ssl_validator_label_subject">הונפק לטובת:</string>
143 <string name="ssl_validator_label_issuer">הונפק על ידי:</string>
144 <string name="ssl_validator_label_CN">שם נפוץ:</string>
145 <string name="ssl_validator_label_O">ארגון:</string>
146 <string name="ssl_validator_label_OU">יחידה ארגונית:</string>
147 <string name="ssl_validator_label_C">ארץ:</string>
148 <string name="ssl_validator_label_ST">מדינה:</string>
149 <string name="ssl_validator_label_L">מיקום:</string>
150 <string name="ssl_validator_label_validity">תוקף:</string>
151 <string name="ssl_validator_label_validity_from">התחלה:</string>
152 <string name="ssl_validator_label_validity_to">סיום:</string>
153 <string name="ssl_validator_label_signature">חתימה:</string>
154 <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">אלגוריתם:</string>
155 <string name="placeholder_sentence">זהו ממלא מקום</string>
156 <string name="placeholder_filetype">תמונת PNG</string>
157 <string name="placeholder_filesize">389 ק״ב</string>
158 <string name="instant_upload_on_wifi">העלאת תמונות דרך WiFi בלבד</string>
159 <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
160 <string name="conflict_title">התנגשות עדכון</string>
161 <string name="conflict_message">הקובץ המרוחק %s אינו מסונכרן עם הקובץ המקומי. בחירה בהמשך התהליך תחליף את תוכן הקובץ בשרת.</string>
162 <string name="conflict_keep_both">להשאיר את שניהם</string>
163 <string name="conflict_overwrite">לשכתב</string>
164 <string name="conflict_dont_upload">לא להעלות</string>
165 <string name="failed_upload_headline_hint">הסיכום של כל ההעלאות המהירות שנכשלו</string>
166 <string name="failed_upload_all_cb">לבחור הכול</string>
167 <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">לנסות שוב את כל הנבחרים</string>
168 <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">למחוק את כל הנבחרים מתור ההעלאה</string>
169 <string name="failed_upload_retry_text">לנסות להעלות את התמונה מחדש:</string>
170 <string name="failed_upload_load_more_images">טעינת תמונות נוספות</string>
171 <string name="failed_upload_failure_text">הודעת התקלה:</string>
172 <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">נא לבדוק את תצורת שרת שלך, יתכן שחרגת מהמיכסה שלך.</string>
173 </resources>