1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপ
</string>
4 <string name=
"about_version">সংষ্করন %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">একাউন্ট নবোদ্যম কর
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">আপলোড
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">ভিন্ন অ্যাপ’এর কনটেন্ট
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">ফাইল
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">সহায়তায় খোল
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">নব ফােলডার
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">নিয়ামকসমূহ
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">বিস্তারিত
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">পাঠাও
</string>
14 <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
15 <item>Biggest - Smallest
</item>--
>
16 <!--TODO re-enable when
"Accounts" is available in Navigation Drawer--
>
17 <!--
<string name=
"drawer_item_accounts">Accounts
</string>--
>
18 <!--TODO re-enable when
"On Device" is available
19 <string name=
"drawer_item_on_device">On device
</string>--
>
20 <string name=
"drawer_open">খোল
</string>
21 <string name=
"prefs_category_general">সাধারণ
</string>
22 <string name=
"prefs_category_more">বেশী
</string>
23 <string name=
"prefs_accounts">একাউন্ট
</string>
24 <string name=
"prefs_manage_accounts">একাউন্ট সামলাও
</string>
25 <string name=
"prefs_instant_upload">দ্রুত ছবি আপলোড
</string>
26 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">ক্যামেরা থেকে তোলা ছবি তৎক্ষণাৎ আপলোড
</string>
27 <string name=
"prefs_instant_video_upload">দ্রুত ভিডিও আপলোড
</string>
28 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">ক্যামেরায় রেকর্ড করা ভিডিও তৎক্ষণাৎ আপলোড
</string>
29 <string name=
"prefs_log_title">লগিং সক্রিয় কর
</string>
30 <string name=
"prefs_log_summary">সমস্যা তালিকাভুক্ত করার জায়গা
</string>
31 <string name=
"prefs_log_title_history">লগিং ইতিহাস
</string>
32 <string name=
"prefs_log_summary_history">রেকর্ডেড লগ এখানে দেখেন
</string>
33 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">ইতিহাস ডিলিট করেন
</string>
34 <string name=
"prefs_help">সহায়িকা
</string>
35 <string name=
"prefs_recommend">বন্ধুর কাছে সুপারিশ করুন
</string>
36 <string name=
"prefs_feedback">মতামত
</string>
37 <string name=
"prefs_imprint">প্রতিচ্ছাপ
</string>
38 <string name=
"recommend_subject">আপনার স্মার্টফোনে %
1$s চেষ্টা করুন!
</string>
39 <string name=
"auth_check_server">সারভার চেক করেন
</string>
40 <string name=
"auth_host_url">সারভার ঠিকানা https://…
</string>
41 <string name=
"auth_username">ব্যবহারকারি
</string>
42 <string name=
"auth_password">কূটশব্দ
</string>
43 <string name=
"auth_register">%
1$s এ নতুন?
</string>
44 <string name=
"sync_string_files">ফাইল
</string>
45 <string name=
"setup_btn_connect">সংযুক্ত হও
</string>
46 <string name=
"uploader_btn_upload_text">আপলোড
</string>
47 <string name=
"uploader_btn_new_folder_text">নব ফােলডার
</string>
48 <string name=
"uploader_top_message">আপলোডের ফোলডার পছনদ করেন
</string>
49 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">কোন একাউন্ট খুঁজে পাওয়া গেল না
</string>
50 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">আপনার ডিভাইসে কোন %
1$s একাউন্ট নেই। দয়া করে প্রথমে একাউন্ট খুলুন।
</string>
51 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">সেট-আপ
</string>
52 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">বন্ধ
</string>
53 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">আপলোডের কনটেনট নেই
</string>
54 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">কোন কনটেনট আসেনি৷ আপলোডের কনটেনট নেই
</string>
55 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">এই যৌথ কনটেন্ট এ %
1$s এর প্রবেশ অনুমোদিত নয়
</string>
56 <string name=
"uploader_info_uploading">আপলোড করা হচ্ছে
</string>
57 <string name=
"file_list_seconds_ago">সেকেন্ড পূর্বে
</string>
58 <string name=
"file_list_empty">এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !
</string>
59 <string name=
"local_file_list_empty">এই ফোলডারে কোন ফাইল নেই
</string>
60 <string name=
"filedetails_select_file">অতিরিক্ত তথ্য প্রদর্শন করতে চাইলে ফাইলে ট্যাপ দিন
</string>
61 <string name=
"filedetails_size">আয়তনঃ
</string>
62 <string name=
"filedetails_type">ধরণঃ
</string>
63 <string name=
"filedetails_created">তৈরীর নির্ঘন্টঃ
</string>
64 <string name=
"filedetails_modified">পরিবর্তিতঃ
</string>
65 <string name=
"filedetails_download">ডাউনলোড
</string>
66 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">আপলোডের সময় ফাইলের পূণঃনামকরণ করা হয়েছে %
1$s
</string>
67 <string name=
"action_share_file">লিংক ভাগাভাগি করেন
</string>
68 <string name=
"action_unshare_file">লিংক ছিনন করেন
</string>
69 <string name=
"common_yes">হ্যাঁ
</string>
70 <string name=
"common_no">না
</string>
71 <string name=
"common_ok">তথাস্তু
</string>
72 <string name=
"common_cancel">বাতিল
</string>
73 <string name=
"common_save_exit">সংরক্ষণ কর এবং
&প্রস্থান
</string>
74 <string name=
"common_error">সমস্যা
</string>
75 <string name=
"common_loading">লোড চলছে....
</string>
76 <string name=
"common_error_unknown">অজানা জটিলতা
</string>
77 <string name=
"about_title">সমপরকে
</string>
78 <string name=
"change_password">কূটশব্দ পরিবর্তন করুন
</string>
79 <string name=
"delete_account">একাউন্ট মূছুন
</string>
80 <string name=
"create_account">একাউন্ট তেরী কর
</string>
81 <string name=
"upload_chooser_title">ফরম আপলোড কর
</string>
82 <string name=
"uploader_info_dirname">ফোলডারের নাম
</string>
83 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">আপলোড হচছে
</string>
84 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% আপলোড করছে %
2$s
</string>
85 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">আপলোড সফল
</string>
86 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s সফলভাবে আপলোড হয়েছে
</string>
87 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">আপলোড হয়নি
</string>
88 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">%
1$s আপলোড সম্পন্ন করা যায়নি
</string>
89 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">আপলোড হয়নি, আবার লগইন কর
</string>
90 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">ডাউনলোড চলছে...
</string>
91 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% ডাউনলোড করছে %
2$s
</string>
92 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">ডাউনলোড সফল
</string>
93 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s সফলভাবে ডাউনলোড হয়েছে
</string>
94 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">ডাউনলোড হয়নি
</string>
95 <string name=
"downloader_download_failed_content">%
1$s ডাউনলোড সম্পন্ন করা যায়নি
</string>
96 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">এখনো ডাউনলোড শেষ হয়নি
</string>
97 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">ডাউনলোড করা যায়নি, আবার লগইন কর
</string>
98 <string name=
"common_choose_account">একাউন্ট নির্বাচন
</string>
99 <string name=
"sync_fail_ticker">সমন্বয়করণ ব্যার্থ
</string>
100 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">সমন্বয়করণ ব্যার্থ, আবার লগইন কর
</string>
101 <string name=
"sync_fail_content">%
1$s এর সমন্বয়করণ সম্পন্ন করা যায়নি
</string>
102 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">%
1$s এর জন্য অননুমোদিত কুটশব্দ
</string>
103 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">সংঘর্ষ দেখা যাচ্ছে
</string>
104 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">সমন্বয় করার জন্য রাখা %
1$d ফাইলগুলো সমন্বয় করা যায়নি
</string>
105 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">সমন্বয় করার জন্য ফাইল রাখা ব্যার্থ হয়েছে
</string>
106 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">%
1$d ফাইলসমূহের কনটেন্ট সিনক্রোনাইজ করা যায়নি (%
2$d সংঘর্ষ)
</string>
107 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">কিছু লোকাল ফাইল নেয়া হয়নি
</string>
108 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
2$s ফোল্ডারের %
1$d ফাইলগুলি কপি করা যায়নি
</string>
109 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">%
1$s নামে কোন ফোল্ডার আর নেই
</string>
110 <string name=
"foreign_files_move">সব সরান
</string>
111 <string name=
"foreign_files_success">সব ফাইল সরানো হয়েছে
</string>
112 <string name=
"foreign_files_fail">কয়েকটি ফাইল সরানো যায়নি
</string>
113 <string name=
"foreign_files_local_text">স্থানীয়: %
1$s
</string>
114 <string name=
"foreign_files_remote_text">দুরবর্তী: %
1$s
</string>
115 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">%
1$s ফোল্ডারে ফাইল কপি করার মত যথেষ্ট জায়গা নেই। এগুলো অন্যত্র রাখবেন?
</string>
116 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s মিউজিক প্লেয়ার
</string>
117 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (বাজানো হচ্ছে)
</string>
118 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (লোড করা হচ্ছে)
</string>
119 <string name=
"media_event_done">%
1$s প্লেব্যাক শেষ
</string>
120 <string name=
"media_err_nothing_to_play">কোন মিডিয়া ফাইল নেই
</string>
121 <string name=
"media_err_no_account">কোন একাউন্ট প্রদান করা হয়নি
</string>
122 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">ফাইলটি বৈধ একাউন্টের নয়
</string>
123 <string name=
"media_err_unsupported">অসমরথিত মিডিয়া কোডেক
</string>
124 <string name=
"media_err_io">মিডিয়া ফাইলটি পড়া গেলনা
</string>
125 <string name=
"media_err_malformed">মিডিয়া ফাইল সঠিকভাবে encoded নয়
</string>
126 <string name=
"media_err_timeout">বাজাতে যেয়ে টাইম আউট হয়ে গেল
</string>
127 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">মিডিয়া ফাইল স্ট্রিম করা যাবেনা
</string>
128 <string name=
"media_err_unknown">স্টক মিডিয়া প্লেয়ারে মিডিয়া ফােইল চালানো যাবেনা
</string>
129 <string name=
"media_err_security_ex">%
1$s চালাতে যেয়ে নিরাপত্তা ভুল হচ্ছে
</string>
130 <string name=
"media_err_io_ex">%
1$s চালাতে যেয়েে ইনপুট ভুল হচ্ছে
</string>
131 <string name=
"media_err_unexpected">%
1$s চালাতে যেয়ে অবাঞ্চিত ভুল হচ্ছে
</string>
132 <string name=
"media_rewind_description">পশচাত
</string>
133 <string name=
"media_play_pause_description">বাজান/ থামান
</string>
134 <string name=
"media_forward_description">আগান
</string>
135 <string name=
"auth_getting_authorization">অনুমোদন নেয়া হচ্ছে....
</string>
136 <string name=
"auth_trying_to_login">লগইনের চেষটা চলছে..
</string>
137 <string name=
"auth_no_net_conn_title">নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই
</string>
138 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">নিরাপদ যোগাযোগ পাওয়া গেলনা
</string>
139 <string name=
"auth_connection_established">যোগাযোগ স্থাপিত হয়েছে
</string>
140 <string name=
"auth_not_configured_title">সার্ভারের কনফিগারেশনে ভুল রয়েছে
</string>
141 <string name=
"auth_account_not_new">এই যন্ত্রে ইতোমধ্যে এই ব্যবহারকারী এবং সার্ভারের নামে একটি একাউন্ট রয়েছে
</string>
142 <string name=
"auth_account_not_the_same">এই একাউন্টের ব্যবহারকারীর সঙ্গে প্রদত্ত ব্যবহারকারী মেলেনা
</string>
143 <string name=
"auth_unknown_error_title">অজানা জটিলতা দেখা দিয়েছে
</string>
144 <string name=
"auth_unknown_host_title">হোস্টকে খুঁজে পাওয়া যায়নি
</string>
145 <string name=
"auth_incorrect_path_title">সার্ভার ঊদাহরণ পাওয়া যায়নি
</string>
146 <string name=
"auth_timeout_title">সার্ভার সাড়া দিতে অনেক দীর্ঘ সময় নিল
</string>
147 <string name=
"auth_incorrect_address_title">ভুল গঠনের URL
</string>
148 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">SSL initialization ব্যার্থ
</string>
149 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">SSL server এর পরিচয় সুনিশ্চিত করা গেলনা
</string>
150 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">অজানা সার্ভার সংষ্করণ
</string>
151 <string name=
"auth_wrong_connection_title">যোগাযোগ স্থাপন করা গেলনা
</string>
152 <string name=
"auth_secure_connection">নিরাপদ যোগাযোগ স্থাপিত হয়েছে
</string>
153 <string name=
"auth_unauthorized">ভুল ব্যবহারকারী বা কুটশব্দ
</string>
154 <string name=
"auth_oauth_error">অনুমোদন ব্যার্থ
</string>
155 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">অনূমোদনকরী সার্ভার প্রবেশাধিকার অস্বীকার করেছে
</string>
156 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">অনাকাংখিত অবস্থা; পূণরায় সার্ভার URL এ প্রবেশ করুন
</string>
157 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">আপনার অনুমোদন বাতিল হয়ে গেছে। আবার অনুমোদন নিন
</string>
158 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">দয়া করে চলতি কুটশব্দ দিন
</string>
159 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">আপনার সেশন বাতিল হয়ে গেছে। আবার সংযুক্ত হোন
</string>
160 <string name=
"auth_connecting_auth_server">অনুমোদন প্রদানকারী সার্ভারে সংযোগের চেষ্টা চলছে....
</string>
161 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">এই অনুমোদন প্রক্রিয়া সার্ভারে সমর্থন করেনা
</string>
162 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s একাধিক একাউন্ট সমর্থন করেনা
</string>
163 <string name=
"auth_fail_get_user_name">আপনার সার্ভার একটি সঠিক ব্যবহারকারী আইডি দেয়না। দয়া করে প্রশাসকের সংগে যোগাযোগ করুন
165 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">এই সার্ভারের বিপরীতে অনুমোদন প্রদান করা গেলনা
</string>
166 <string name=
"favorite">প্রিয়জন
</string>
167 <string name=
"common_rename">পূনঃনামকরণ
</string>
168 <string name=
"common_remove">অপসারণ
</string>
169 <string name=
"confirmation_remove_file_alert">আপনি কি সত্যিই %
1$s অপসারণ করতে চান?
</string>
170 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">আপনি কি সত্যিই %
1$s এবং এর কনটেন্ট অপসারণ করতে চান?
</string>
171 <string name=
"confirmation_remove_local">শুধুমাত্র লোকাল
</string>
172 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">শুধুমাত্র লোকাল
</string>
173 <string name=
"remove_success_msg">অপসারণ সফল
</string>
174 <string name=
"remove_fail_msg">অপসারণ ব্যার্থ
</string>
175 <string name=
"rename_dialog_title">একটি নতুন নাম লিখুন
</string>
176 <string name=
"rename_local_fail_msg">স্থানীয় কপির পূনঃনামকরণ করা গেলনা; অন্য কোন নাম দিয়ে চেষ্টা করুন
</string>
177 <string name=
"rename_server_fail_msg">পূনঃনামকরণ সম্পন্ন করা গেলনা
</string>
178 <string name=
"sync_file_fail_msg">দুরবর্তী ফাইল চেক করা গেলনা
</string>
179 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">ফাইল কনটেন্টসমূহ ইতোমধ্যে সমন্বয় করা হয়েছে
</string>
180 <string name=
"create_dir_fail_msg">ফোল্ডার তৈরী করা গেলনা
</string>
181 <string name=
"filename_forbidden_characters">এসকল ক্যারেক্টার নিষিদ্ধ: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
182 <string name=
"filename_empty">ফাইলের নাম শুন্য রাখা যাবেনা
</string>
183 <string name=
"wait_a_moment">একমূহুর্ত অপেক্ষা করুন
</string>
184 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">অনাকাঙ্খিত সমস্যা; অন্যকোন অ্যাপ থেকে ফাইলটি নির্বাচন করুন
</string>
185 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">কোন ফাইল নির্বাচন করা হয়নি
</string>
186 <string name=
"activity_chooser_title">লিঙ্ক পাঠান....
</string>
187 <string name=
"oauth_check_onoff">oAuth2 দিয়ে লগইন কর
</string>
188 <string name=
"oauth_login_connection">oAuth2 সার্ভারে সংযোগের চেষ্টা চলছে....
</string>
189 <string name=
"ssl_validator_header">সাইটটির পরিচয় সণাক্ত করা গেলনা
</string>
190 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- সার্ভার প্রত্যয়নপত্রটি বিশ্বাসযোগ্য নয়
</string>
191 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- সার্ভার প্রত্যয়নপত্র বাতিল হয়ে গেছে
</string>
192 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- সার্ভার প্রত্যয়নপত্রটিতে উল্লেখিত বৈধতার তারিখ ভবিষ্যত এর জন্য প্রযোজ্য
</string>
193 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- প্রত্যয়নপত্রটিতে উল্লেখিত হোস্টনেমের সঙ্গে URL মেলেনা
</string>
194 <string name=
"ssl_validator_question">আপনি কি তবুও প্রত্যয়নপত্রটিকে বিশ্বাস করতে চান?
</string>
195 <string name=
"ssl_validator_not_saved">প্রত্যয়নপত্রটি সংরক্ষণ করা গেলনা
</string>
196 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">বিসতারিত
</string>
197 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">লুকিয়ে রাখ
</string>
198 <string name=
"ssl_validator_label_subject">প্রদান করা হলো:
</string>
199 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">প্রদান করলেন:
</string>
200 <string name=
"ssl_validator_label_CN">সাধারণ নাম:
</string>
201 <string name=
"ssl_validator_label_O">প্রতিষ্ঠান:
</string>
202 <string name=
"ssl_validator_label_OU">প্রতিষ্ঠানের শাখা
</string>
203 <string name=
"ssl_validator_label_C">দেশ:
</string>
204 <string name=
"ssl_validator_label_ST">প্রদেশ:
</string>
205 <string name=
"ssl_validator_label_L">অবস্থান:
</string>
206 <string name=
"ssl_validator_label_validity">প্রযোজ্যকাল:
</string>
207 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">হইতে:
</string>
208 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">প্রতি:
</string>
209 <string name=
"ssl_validator_label_signature">স্বাক্ষর:
</string>
210 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">অ্যালগোরিদম:
</string>
211 <string name=
"ssl_validator_null_cert">প্রত্যয়নপত্রটি প্রদর্শন করা গেলনা।
</string>
212 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- ভুল সম্পর্কে কোন তথ্য নেই
</string>
213 <string name=
"placeholder_sentence">এটি একটি প্লেসহোল্ডার
</string>
214 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
215 <string name=
"placeholder_filetype">PNG ছবি
</string>
216 <string name=
"placeholder_filesize">৩৮৯ কেবি
</string>
217 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
218 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
219 <string name=
"instant_upload_on_wifi">শুধুমাত্র ওয়াইফাই দিয়ে ছবি আপলোড করুন
</string>
220 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">শুধুমাত্র ওয়াইফাই দিয়ে ভিডিও আপলোড করুন
</string>
221 <string name=
"instant_upload_path">/তাৎক্ষণিক আপলোড
</string>
222 <string name=
"conflict_keep_both">উভয়কে রাখ
</string>
223 <string name=
"preview_image_description">ছবি প্রাকদর্শন
</string>
224 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">ছবিটি প্রদর্শন করা যাবেনা
</string>
225 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s কে %
2$s স্থানীয় ফোল্ডারে কপি করা গেলনা
</string>
226 <string name=
"share_link_no_support_share_api">দুঃখিত, আপনার সার্ভার ভাগাভাগি উপযোগী নয়। দয়া করে আপনার
227 ⇥⇥প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।
</string>
228 <string name=
"share_link_file_error">এই ফাইল অথবা ফোল্ডার ভাগাভাগির চেষ্টা করতে যেয়ে একটি জটিলতা হয়েছে
</string>
229 <string name=
"unshare_link_file_error">এই ফাইল অথবা ফোল্ডার ভাগাভাগি রদ করার চেষ্টা করতে যেয়ে একটি জটিলতা হয়েছে
</string>
230 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">পাঠাও
</string>
231 <string name=
"copy_link">লিঙ্ক কপি করো
</string>
232 <string name=
"clipboard_text_copied">ক্লিপবোর্ডে কপি করা হলো
</string>
233 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">জটিল ভ্রান্তি: কাজটি করা যাবেনা
</string>
234 <string name=
"network_error_socket_exception">সার্ভারে সংযোগ স্থাপনের সময় একটি ভ্রান্তি ঘটলো।
</string>
235 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">সার্ভারের জন্য অপেক্ষা করার সময় একটি ভ্রান্তি ঘটলো, কাজটি করা যেতনা
</string>
236 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">সার্ভারের জন্য অপেক্ষা করার সময় একটি ভ্রান্তি ঘটলো, কাজটি করা যেতনা
</string>
237 <string name=
"network_host_not_available">কাজটি সম্পন্ন করা গেলনা, সার্ভার সংযোগ পাওয়া যাচ্ছেনা
</string>
238 <string name=
"empty"></string>
239 <string name=
"forbidden_permissions">আপনার %s অনুমতি নেই
</string>
240 <string name=
"forbidden_permissions_rename">ফাইলটি পূনঃনামকরণ করতে
</string>
241 <string name=
"forbidden_permissions_delete">ফাইলটি মুছে ফেলতে
</string>
242 <string name=
"share_link_forbidden_permissions">ফাইলটি ভাগাভাগি করতে
</string>
243 <string name=
"unshare_link_forbidden_permissions">ফাইলটি ভাগাভাগি রোধ করতে
</string>
244 <string name=
"forbidden_permissions_create">ফাইল সৃষ্টি করতে
</string>
245 <string name=
"uploader_upload_forbidden_permissions">এই ফোল্ডার আপলোড করতে
</string>
246 <string name=
"downloader_download_file_not_found">সার্ভারে এই ফাইলটি আর প্রাপ্তব্য নয়
</string>
247 <string name=
"prefs_category_accounts">একাউন্ট
</string>
248 <string name=
"prefs_add_account">একাউন্ট যোগ কর
</string>
249 <string name=
"auth_redirect_non_secure_connection_title">নিরাপদ সংযোগকে একটি অনিরাপদ পথে দিকবদল করা হয়েছে
</string>
250 <string name=
"saml_authentication_wrong_pass">ভুল কুটশব্দ
</string>
251 <string name=
"actionbar_move">সরাও
</string>
252 <string name=
"file_list_empty_moving">এখানে কিছু নেই। একটি ফোল্ডার যোগ করতে পারেন!
</string>
253 <string name=
"folder_picker_choose_button_text">বেছে নিন
</string>
254 <string name=
"move_file_not_found">সরাতে ব্যার্থ হলো। ফাইলটি রয়েছে কিনা দেখুন।
</string>
255 <string name=
"prefs_category_security">নিরাপত্তা
</string>
256 <string name=
"auth_host_address">সার্ভার ঠিকানা
</string>