[tx-robot] updated from transifex
authorMr. Jenkins <jenkins@owncloud.org>
Sat, 16 Nov 2013 02:04:34 +0000 (21:04 -0500)
committerMr. Jenkins <jenkins@owncloud.org>
Sat, 16 Nov 2013 02:04:34 +0000 (21:04 -0500)
res/values-hu-rHU/strings.xml
res/values-sl/strings.xml

index 88da10f..81bcfa6 100644 (file)
   <string name="prefs_log_summary_history">Ez megjeleníti a rögzitett eseményeket</string>
   <string name="prefs_log_delete_history_button">Elözmények törlése</string>
   <string name="prefs_help">Súgó</string>
+  <string name="prefs_recommend">Ajánlja egy barátjának</string>
+  <string name="prefs_feedback">Visszajelzés</string>
   <string name="prefs_imprint">Impresszum</string>
+  <string name="recommend_subject">Próbálja ki %1$s-t az okostelefonján!</string>
+  <string name="recommend_text">Kérem próbálja ki %1$s-t az okostelefonján!\nInnen tölthető le: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Szerver állapot ellenörzés</string>
   <string name="auth_host_url">A kiszolgáló címe</string>
   <string name="auth_username">Felhasználói név</string>
@@ -91,6 +95,7 @@
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Néhány helyi fájlt figyelmen kívül hagytunk</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fájlt nem sikerült a %2$s mappából  bemásolni</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Az 1.3.16 verzió használatakor azok az állományok, amiket erről az eszközről töltenek fel, a helyi %1$s mappába másolódnak be, hogy elkerülhető legyen az adatveszteség, amikor ugyanazt az állományt több résztvevő is szinkronizál.\n\nEmiatt a változás miatt, az e program korábbi változataival feltöltött állományok a %2$s mappába másolódtak. Sajnos azonban egy a szinkronizáció közben fellépő hiba miatt ez a feladat csak részben valósult meg. Két lehetősége van: vagy úgy dönt, hogy maradjanak a fájl(ok) ahol vannak és akkor törölje a %3$s-re mutató linket, vagy pedig helyezze át az állomány(oka)t a %1$s mappába, és tartsa meg a %4$s-re mutató linket.\n\nAz alábbiakban látható a helyi fájl(ok) listája és a távoli fájl(ok) a %5$s mappában, amihez linkelve voltak.</string>
+  <string name="sync_current_folder_was_removed">A %1$s mappa már nem létezik</string>
   <string name="foreign_files_move">Helyezzük át mindet</string>
   <string name="foreign_files_success">Az összes fájlt áthelyeztük</string>
   <string name="foreign_files_fail">Egyes fájlokat nem sikerült áthelyezni</string>
   <string name="media_err_unsupported">Nem támogatott média kodek</string>
   <string name="media_err_io">Media fájl nem olvasható</string>
   <string name="media_err_malformed">Médiafájl kódolása nem megfelelő</string>
+  <string name="media_err_timeout">A lejátszás közben időtúllépés történt</string>
   <string name="media_err_invalid_progressive_playback">A média fájlt nem lehet streamelni.</string>
   <string name="media_err_unknown">A média fájlt nem tudja lejátszani a jelenlegi médialejátszó</string>
   <string name="media_err_security_ex">Biztonsági hiba amikor megpróbálja lejátszani a %1$s</string>
   <string name="auth_connection_established">A kapcsolat létrejött</string>
   <string name="auth_testing_connection">Kapcsolat tesztelése...</string>
   <string name="auth_not_configured_title">Hibás a kiszolgáló beállítása</string>
+  <string name="auth_account_not_new">Egy bejelentkezési beállítás már létezik ugyanehhez a kiszolgálóhoz és felhasználóhoz</string>
+  <string name="auth_account_not_the_same">A megadott felhasználó nem azonos ezzel a belépési jogosultsággal</string>
   <string name="auth_unknown_error_title">Ismeretlen hiba történt!</string>
   <string name="auth_unknown_host_title">A kiszolgáló nem található</string>
   <string name="auth_incorrect_path_title">Kiszolgáló nem található</string>
   <string name="auth_timeout_title">A kiszolgáló túl sokára válaszolt</string>
   <string name="auth_incorrect_address_title">Hibás URL</string>
   <string name="auth_ssl_general_error_title">Nem sikerült az SSL kapcsolat felépítése</string>
+  <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Az SSL kiszolgáló tanúsítványát nem sikerült ellenőrizni</string>
   <string name="auth_bad_oc_version_title">Ismeretlen változat a kiszolgálón</string>
   <string name="auth_wrong_connection_title">A kapcsolat nem hozható létre</string>
   <string name="auth_secure_connection">Létrejött a titkosított kapcsolat</string>
   <string name="auth_oauth_error">Sikertelen azonosítás</string>
   <string name="auth_oauth_error_access_denied">Hozzáférés megtagadva az azonsítást végző szerver által</string>
   <string name="auth_wtf_reenter_URL">Nem várt állapot; kérlek, menj a szerver URL-jére újra.</string>
+  <string name="auth_expired_oauth_token_toast">A jogosultsága lejárt. Kérjük jelentkezzen be ismét!</string>
   <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Kélek, írd be a jelenlegi jelszavadat</string>
+  <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Lejárt a munkamenetének érvényessége. Kérjük jelentkezzen be ismét!</string>
+  <string name="auth_connecting_auth_server">Kapcsolódás a felhasználóazonosítást végző kiszolgálóhoz...</string>
+  <string name="auth_unsupported_auth_method">A kiszolgáló nem támogatja ezt a felhasználóazonosítási módszert</string>
+  <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s nem támogat több bejelenkezési jogosultságot</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Automatikusan frissítse a fájlokat</string>
   <string name="common_rename">Átnevezés</string>
   <string name="common_remove">Eltávolítás</string>
   <string name="wait_a_moment">Egy pillanat...</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Váratlan hiba; válassza ki a fájlt más programból</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Egy fájl sincs kiválasztva</string>
+  <string name="oauth_check_onoff">Bejelentkezés oAuth2-vel</string>
   <string name="oauth_login_connection">Kapcsolódás az oAuth2 szerverhez...</string>
   <string name="ssl_validator_header">A kiszolgálót nem sikerült azonosítani</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- A kiszolgáló tanúsítványa nem megbízható</string>
index a54c11c..faaee3f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="about_version">različica %1$s</string>
+  <string name="actionbar_sync">Osveži račun</string>
   <string name="actionbar_upload">Pošlji datoteko</string>
   <string name="actionbar_upload_from_apps">Vsebina iz drugih programov</string>
   <string name="actionbar_upload_files">Datoteke</string>
@@ -21,6 +23,7 @@
   <string name="prefs_help">Pomoč</string>
   <string name="prefs_feedback">Odziv</string>
   <string name="prefs_imprint">Natis</string>
+  <string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
   <string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
   <string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
   <string name="auth_password">Geslo</string>
   <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Koda PIN bo zahtevana vsakič pred zagonom programa.</string>
   <string name="pincode_reenter_your_pincode">Ponovno vnesite kodo PIN programa</string>
   <string name="pincode_remove_your_pincode">Odstrani kodo PIN programa</string>
-  <string name="pincode_mismatch">Vrednosti kodo PIN programa nista enaki</string>
-  <string name="pincode_wrong">Nepravilen kodo PIN programa</string>
+  <string name="pincode_mismatch">Vrednosti kod PIN programa nista enaki</string>
+  <string name="pincode_wrong">Nepravilna koda PIN programa</string>
   <string name="pincode_removed">Koda PIN programa je odstranjena</string>
   <string name="pincode_stored">Koda PIN programa je shranjena</string>
+  <string name="media_notif_ticker">Predvajalnik glasbe %1$s</string>
   <string name="media_state_playing">%1$s (predvajanja)</string>
   <string name="media_state_loading">%1$s (nalaganja)</string>
   <string name="media_err_nothing_to_play">Medijskih datotek ni bilo mogoče najti</string>
   <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Varna povezava ni na voljo.</string>
   <string name="auth_connection_established">Povezava je vzpostavljena</string>
   <string name="auth_testing_connection">Preizkušanje povezave ...</string>
-  <string name="auth_not_configured_title">Nastavitve servera so napačno oblikovane</string>
-  <string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake</string>
+  <string name="auth_not_configured_title">Napačno oblikovane nastavitve strežnika</string>
+  <string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake!</string>
   <string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_incorrect_path_title">Namestitve servera ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_timeout_title">Strežnik je potreboval preveč časa za odgovor</string>
   <string name="auth_incorrect_address_title">Napačno oblikovan naslov URL</string>
   <string name="auth_ssl_general_error_title">Začenjanje SSL je spodletelo</string>
-  <string name="auth_bad_oc_version_title">Neprepoznana različica strežnika servera</string>
-  <string name="auth_wrong_connection_title">Povezave ni mogoče vzpostaviti</string>
+  <string name="auth_bad_oc_version_title">Nepoznana različica strežnika</string>
+  <string name="auth_wrong_connection_title">Ni mogoče vzpostaviti povezave</string>
   <string name="auth_secure_connection">Varna povezava je vzpostavljena</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
   <string name="common_rename">Preimenuj</string>
   <string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
   <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
   <string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov.</string>
+  <string name="placeholder_filetype">Slika PNG</string>
   <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
   <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
   <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
+  <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">vse izbrane poskusi znova</string>
   <string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
 </resources>