[tx-robot] updated from transifex
authorMr. Jenkins <jenkins@owncloud.org>
Thu, 26 Dec 2013 06:14:28 +0000 (01:14 -0500)
committerMr. Jenkins <jenkins@owncloud.org>
Thu, 26 Dec 2013 06:14:28 +0000 (01:14 -0500)
res/values-da/strings.xml
res/values-el/strings.xml

index bec0185..14d3ed0 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@
   <string name="recommend_subject">Prøv %1$s på din smartphone!</string>
   <string name="recommend_text">Jeg ønsker at invitere dig til at bruge %1$s på din smartphone!\nHent den her: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Check Server</string>
+  <string name="auth_host_url">Server addresse https://…</string>
   <string name="auth_username">Brugernavn</string>
   <string name="auth_password">Kodeord</string>
   <string name="auth_register">Uvant med %1$s</string>
@@ -94,6 +95,7 @@
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Visse lokale filer blev glemt</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d filer ud af %2$s mappe kunne ikke kopieres ind i</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Fra version 1.3.16 bliver filer uploadet fra denne enhed kopieret til mappen %1$s for at forhindre datatab når en enkelt fil synkroniseres med flere konti.\n\nPå grund af denne ændring blev alle filer uploadet i tidligere versioner af denne app kopieret til mappen %2$s. Imidlertid forhindrede en fejl færdiggørelsen af denne operation under konto-synkronisering. Du kan enten lade filerne være som de er og fjerne linket til %3$s eller flytte filerne til mappen %1$s og beholde linket til %4$s.\n\nHerunder er en liste med de lokale filer og de eksterne filer i %5$s, som de var knyttet til.</string>
+  <string name="sync_current_folder_was_removed">Mappen %1$s eksistere ikke længere</string>
   <string name="foreign_files_move">Flyt alle</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle filer blev flyttet</string>
   <string name="foreign_files_fail">Visse filer kunne ikke flyttes</string>
   <string name="auth_timeout_title">Serveren var for længe om at svare</string>
   <string name="auth_incorrect_address_title">Deform URL</string>
   <string name="auth_ssl_general_error_title">SSL initialisering fejlede</string>
+  <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Kunne ikke bekræfte SSl-serverens identitet</string>
   <string name="auth_bad_oc_version_title">Ikke genkendt server version</string>
   <string name="auth_wrong_connection_title">Ikke ikke oprette forbindelse</string>
   <string name="auth_secure_connection">Sikker forbindelse oprettet</string>
   <string name="auth_oauth_error">Mislykket godkendelse</string>
   <string name="auth_oauth_error_access_denied">Adgang afvist af autorisationsserver</string>
   <string name="auth_wtf_reenter_URL">Uventet tilstand; angiv server-URL\'en igen</string>
+  <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Din godkendelse udløb. Gentag godkendelse</string>
   <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Indtast venligst dit nuværende kodeord</string>
+  <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Din session udløb. Forbind venligst igen</string>
+  <string name="auth_connecting_auth_server">Forbinder til godkendelsesserver ...</string>
+  <string name="auth_unsupported_auth_method">Serveren understøtter ikke denne godkendelsesmetode</string>
+  <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s understøtter ikke multiple konti</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Hold fil opdateret</string>
   <string name="common_rename">Omdøb</string>
   <string name="common_remove">Fjern</string>
   <string name="sync_file_fail_msg">Ekstern fil kunne ikke kontrolleres</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Filindholdet allerede synkroniseret</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Mappe kunne ikke oprettes</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Ugyldige tegn: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Vent et øjeblik</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Uforventet problem; prøv venligst anden applikation til at vælge filen</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Ingen fil blev valgt</string>
+  <string name="oauth_check_onoff">Log på med oAuth2</string>
   <string name="oauth_login_connection">Forbinder til oAuth2 server...</string>
   <string name="ssl_validator_header">Sidens identitet kunne ikke verificeres</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Serverens certifikat er ikke troværdigt</string>
index 32a3d19..7f5fb58 100644 (file)
   <string name="recommend_subject">Δοκιμάστε %1$s στο κινητό σας!</string>
   <string name="recommend_text">Θέλω να σας προσκαλέσω να χρησιμοποιήσετε το %1$s στο κινητό σας!\nΚατεβάστε το εδώ: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Έλεγχος Διακομιστή</string>
+  <string name="auth_host_url">Διεύθυνση εξυπηρέτη https://…</string>
   <string name="auth_username">Όνομα χρήστη</string>
   <string name="auth_password">Συνθηματικό</string>
+  <string name="auth_register">Νέος στο %1$s;</string>
   <string name="sync_string_files">Αρχεία</string>
   <string name="setup_btn_connect">Σύνδεση</string>
   <string name="uploader_btn_upload_text">Μεταφόρτωση</string>
   <string name="media_err_security_ex">Σφάλμα ασφαλείας κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
   <string name="media_err_io_ex">Σφάλμα εισόδου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
   <string name="media_err_unexpected">Απροσδόκτο σφάλμα κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
+  <string name="media_rewind_description">Κουμπί επαναφοράς</string>
   <string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
+  <string name="media_forward_description">Κουμπί προώθησης</string>
   <string name="auth_trying_to_login">Προσπάθεια σύνδεσης...</string>
   <string name="auth_no_net_conn_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
   <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Μη διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.</string>
   <string name="preview_image_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνε δεν μπόρεσε να προβληθεί</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s δεν μπορεσε να αντιγραφθεί στον %2$s τοπικο καταλόγο </string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Αποτυχημένη στιγμιαία φόρτωση</string>
+  <string name="failed_upload_headline_text">Αποτυχημένες στιγμιαίες φορτώσεις</string>
+  <string name="failed_upload_headline_hint">Σύνοψη όλων των αποτυχημένων φορτώσεων</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">επιλογή όλων</string>
   <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">επανάληψη για όλα τα επιλεγμένα</string>
   <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">διαγραφή όλων των επιλεγμένων από τη λίστα προς μεταφόρτωση</string>