<string name="actionbar_mkdir">Nowy katalog</string>
<string name="actionbar_search">Szukaj</string>
<string name="actionbar_settings">Ustawienia</string>
+ <string name="actionbar_see_details">Szczegóły</string>
<string name="prefs_category_general">Ogólne</string>
- <string name="prefs_category_trackmydevice">Śledzenie urządzenia</string>
<string name="prefs_add_session">Dodaj nową sesję</string>
<string name="prefs_create_img_thumbnails">Utwórz miniaturki obrazów</string>
<string name="prefs_select_oc_account">Wybierz konto</string>
<string name="common_save_exit">Zapisz i wyjdź</string>
<string name="common_exit">Opuść %1$s</string>
<string name="common_error">Błąd</string>
+ <string name="common_loading">Wczytuję ...</string>
+ <string name="common_error_unknown">Nieznany błąd</string>
<string name="about_title">O aplikacji</string>
<string name="delete_account">Usuń konto</string>
<string name="create_account">Utwórz konto</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">Pobrano %1$s plików</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Pobieranie nieudane</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Pobieranie %1$s nie powiodło się</string>
+ <string name="downloader_not_downloaded_yet">Nie poprane jeszcze</string>
<string name="common_choose_account">Wybierz konto</string>
<string name="sync_string_contacts">Kontakty</string>
<string name="sync_fail_ticker">Błąd synchronizacji</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d synchronizowanych plików nie może zostać zsynchronizowanych</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Synchronizacja plików nie powiodła się</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Zawartość %1$d plików nie może zostać synchronizowana (%2$d konfliktów)</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektóre lokalne pliki zostały zgubione.</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d plików z %2$s katalogu nie może zostać skopiowana do niego</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"W wersji 1.3.16, pliki załadowane z tego urządzenia są skopiowane do lokalnego folderu %1$s aby zapobiec utracie danych, gdy pojedynczy plik jest synchronizowany z kilku kont.⏎ ⏎ Ze zwględu na tą zmianę, wszystkie pliki załadowane w poprzedniej wersji tej aplikacji były kopiowane do folderu %2$s. Jednakże błąd podczas synchronizacji spowodował przerwanie procesu. Możesz zostawić plik(i) i usunąć link do %3$s, lub przenieść plik(i) to katalogu %1$s i zostawić link do %4$s.⏎ ⏎ Lista poniżej zawiera lokalne i zdalne pliki, które są podlinkowane do %5$s.</string>
+ <string name="foreign_files_move">Przenieś wszystko</string>
+ <string name="foreign_files_success">Wszystkie pliki zostały przeniesione</string>
+ <string name="foreign_files_fail">Niektóre pliki nie mogły być przeniesione</string>
+ <string name="foreign_files_local_text">Lokalna ścieżka: %1$s</string>
+ <string name="foreign_files_remote_text">Zdalna ścieżka: %1$s</string>
+ <string name="upload_query_move_foreign_files">Nie ma wystarczająco miejśca, aby skopiować zaznaczone pliki do folderu %1$s. Chciałbyś je przenieść?</string>
<string name="use_ssl">Użyj bezpiecznego połączenia</string>
<string name="location_no_provider">%1$s nie może śledzić urządzenia. Sprawdź ustawienia lokalizacji</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">Podaj PIN aplikacji</string>
<string name="pincode_wrong">Niepoprawny PIN aplikacji</string>
<string name="pincode_removed">Usunięto PIN aplikacji</string>
<string name="pincode_stored">Zapisano PIN aplikacji</string>
+ <string name="media_notif_ticker">%1$s odtwarzacz muzyki</string>
+ <string name="media_state_playing">%1$s (odtwarzane)</string>
+ <string name="media_state_loading">%1$s (wczytywane)</string>
+ <string name="media_event_done">%1$s odtwarzanie zakończone</string>
+ <string name="media_err_nothing_to_play">Nie znaleziono plików multimedialnych</string>
<string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_keys">
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Sygnatura:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algorytm:</string>
- <string name="text_placeholder">Tekst zastępczy</string>
+ <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
+ <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
+ <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Wysyłaj zdjęcia tylko przez WiFi</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
<string name="conflict_title">Konflikt aktualizacji</string>
<string name="conflict_keep_both">Zatrzymaj oba</string>
<string name="conflict_overwrite">Zastąp</string>
<string name="conflict_dont_upload">Nie wysyłaj</string>
+ <!--we need to improve the communication of errors to the user-->
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s nie może zostać skopiowany do lokalnego %2$s katalogu</string>
+ <string name="failed_upload_all_cb">zaznacz wszystkie</string>
+ <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">spróbuj zaznaczyć wszystkie</string>
+ <string name="failed_upload_load_more_images">Wczytaj więcej obrazów</string>
</resources>