Fixed bad replace tokens
authorDavid A. Velasco <dvelasco@solidgear.es>
Wed, 12 Jun 2013 07:37:08 +0000 (09:37 +0200)
committerDavid A. Velasco <dvelasco@solidgear.es>
Wed, 12 Jun 2013 07:37:08 +0000 (09:37 +0200)
res/values-pt-rBR/strings.xml
res/values-ru/strings.xml

index 4f34eb0..e5a5a23 100644 (file)
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">O conteúdo de %1$d arquivos não puderam ser sincronizados (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns arquivos locais foram esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d arquivos da pasta %2$s não foram copiados</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas.\n\nDevido a essa mudança, todos os arquivos enviados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro evita a conclusão desta operação durante a sincronização de conta. Você pode tanto deixar o(s) arquivo(s) como está(ão) e remover o link para %3$s,  ou mover o(s) arquivo(s) para o a pasta %3$s e manter o link para %4$s.\n\nAbaixo está a lista do(s) arquivo(s) local(is), e o(s) arquivo(s) de controle remoto(s) em %5$s em que estava(m) vinculado(s).</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas.\n\nDevido a essa mudança, todos os arquivos enviados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro evita a conclusão desta operação durante a sincronização de conta. Você pode tanto deixar o(s) arquivo(s) como está(ão) e remover o link para %3$s,  ou mover o(s) arquivo(s) para o a pasta %1$s e manter o link para %4$s.\n\nAbaixo está a lista do(s) arquivo(s) local(is), e o(s) arquivo(s) de controle remoto(s) em %5$s em que estava(m) vinculado(s).</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
   <string name="foreign_files_success">Todos os arquivos foram movidos</string>
   <string name="foreign_files_fail">Alguns arquivos não puderam ser movidos</string>
index de24189..0b5a1a9 100644 (file)
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Содержание %1$d файла(ов) не может быть синхронизировано (%2$d конфликта(ов))</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Несколько локальных файлов были забыты</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d файлы из %2$s папки не могут быть скопированы в</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Как в версии 1.3.16, файлы, загруженные с этого устройства, были скопированы в локальную папку %1$s для предотвращения потери даных, когда один файл синхронизирован с множеством аккаунтов. В связи с этим изменением, все файлы, загруженные в предыдущих версиях этого приложения, были скопированы в папку %2$s. Тем не менее, ошибка помешала завершению этой операции в процессе синхронизации аккаунта. Вы можете оставить файл(ы) как есть и удалить ссылку на %3$s, или переместить файл(ы) в папку %3$s и сохранить ссылку на %4$s. Ниже перечисленые локальный файл(ы), и удаленный файл (ы) в %5$s х связаны.</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Как в версии 1.3.16, файлы, загруженные с этого устройства, были скопированы в локальную папку %1$s для предотвращения потери даных, когда один файл синхронизирован с множеством аккаунтов. В связи с этим изменением, все файлы, загруженные в предыдущих версиях этого приложения, были скопированы в папку %2$s. Тем не менее, ошибка помешала завершению этой операции в процессе синхронизации аккаунта. Вы можете оставить файл(ы) как есть и удалить ссылку на %3$s, или переместить файл(ы) в папку %1$s и сохранить ссылку на %4$s. Ниже перечисленые локальный файл(ы), и удаленный файл (ы) в %5$s х связаны.</string>
   <string name="foreign_files_move">Переместить всё</string>
   <string name="foreign_files_success">Все файлы были перемещены</string>
   <string name="foreign_files_fail">Некоторые файлы не могут быть перемещены</string>