<string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
<string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
<string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
+ <string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
<string name="prefs_category_general">Splošno</string>
<string name="prefs_category_more">Več</string>
<string name="prefs_accounts">Računi</string>
<string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
<string name="recommend_text">Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon!\nPrejmeš ga lahko na: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
- <string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
+ <string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
<string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
<string name="auth_password">Geslo</string>
<string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
<string name="filedetails_download">Prejmi</string>
<string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
+ <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
+ <string name="action_unshare_file">Odstrani možnost souporabe</string>
<string name="common_yes">Da</string>
<string name="common_no">Ne</string>
<string name="common_ok">V redu</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 dalje so datoteke, poslane iz te naprave, kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, kadar poteka usklajevanje ene datoteke z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, poslane pred namestitvijo te različice programa, kopirane v mapo %2$s. Med usklajevanjem računov je prišlo do napake, ki je preprečila končanje tega opravila. Datoteke lahko pustite kot so in odstranite povezavo do %3$s ali pa jih premaknete v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nNavedene so krajevne in oddaljene datoteke in mesto %5$s, kje so bile povezane.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
<string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
<string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
<string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Pošlji povezavo ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Prijava z oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Poteka povezovanje s strežnikom oAuth2 ...</string>
<string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ne pošlji takoj, saj je povezava v omrežje ni dejavna</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Preverite nastavitve strežnika. Morda je presežena vrednost količinske omejitve.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
+ <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+ <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
</resources>