<string name="filedetails_created">Loodud:</string>
<string name="filedetails_modified">Muudetud:</string>
<string name="filedetails_download">Lae alla</string>
- <string name="filedetails_sync_file">Värskenda faili</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Fail nimetati üleslaadimise käigus ümber %1$ </string>
<string name="list_layout">Nimekirja paigutus</string>
- <string name="action_share_file">Jaga linki</string>
- <string name="action_unshare_file">Tühista lingi jagamine</string>
+ <string name="action_share">Jaga</string>
<string name="common_yes">Jah</string>
<string name="common_no">Ei</string>
<string name="common_ok">OK</string>
- <string name="common_cancel_download">Tühista allalaadimine</string>
- <string name="common_cancel_upload">Tühista üleslaadimine</string>
<string name="common_cancel">Loobu</string>
<string name="common_save_exit">Salvesta & Välju</string>
<string name="common_error">Viga</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Kas sa tõesti soovid eemaldada %1$s ja selle sisu?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Ainult kohalik</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Ainult kohalik</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote">Serverist</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Kaugfail & kohalik</string>
<string name="remove_success_msg">Eemaldamine oli edukas</string>
<string name="remove_fail_msg">Eemaldamine ebaõnnestus</string>
<string name="rename_dialog_title">Sisesta uus nimi</string>
<string name="conflict_title">Failikonflikt</string>
<string name="conflict_message">Millist faili sa soovid säilitada? Kui valid mõlemad versioonid, siis lisatakse kohaliku faili nimele number.</string>
<string name="conflict_keep_both">Säilita mõlemad</string>
+ <string name="conflict_use_local_version">kohalik versioon</string>
+ <string name="conflict_use_server_version">serveri versioon</string>
<string name="preview_image_description">Pildi eelvaade</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Seda pilti ei saa näidata</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s ei suudetud kopeerida kohalikku kataloogi %2$s</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">Fail ei ole serveris enam kättesaadav</string>
<string name="prefs_category_accounts">Kontod</string>
<string name="prefs_add_account">Lisa konto</string>
- <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Turvaline ühendus suunatakse läbi turvamata ühenduse.</string>
+ <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Turvalist ühendust suunatakse läbi turvamata ühenduse.</string>
<string name="actionbar_logger">Logid</string>
<string name="log_send_history_button">Saada ajalugu</string>
<string name="log_send_no_mail_app">Logide saatmise rakendust ei leitud. Paigalda postirakendus!</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">See fail on juba sihtkaustas olemas</string>
<string name="move_file_error">Selle faili või kausta liigutamisel tekkis tõrge</string>
<string name="forbidden_permissions_move">selle faili liigutamiseks</string>
+ <string name="copy_file_not_found">Kopeerimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas fail on olemas</string>
+ <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Kausta ei saa kopeerida tema enda alamkausta</string>
+ <string name="copy_file_invalid_overwrite">See fail on juba sihtkaustas olemas</string>
+ <string name="copy_file_error">Selle faili või kausta kopeerimisel tekkis tõrge</string>
+ <string name="forbidden_permissions_copy">et kopeerida seda faili</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Kohesed üleslaadimised</string>
<string name="prefs_category_security">Turvalisus</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Video üleslaadimise asukoht</string>
- <string name="download_folder_failed_content">Kausta %1$s allalaadimine ei õnnestunud</string>
<string name="shared_subject_header">jagatud</string>
<string name="with_you_subject_header">sinuga</string>
- <string name="subject_token">%1$s jagas sinuga \"%2$s\"</string>
- <string name="saml_subject_token">\"%1$s\" on sinuga jagatud</string>
+ <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s jagas sinuga \"%2$s\"</string>
+ <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" on sinuga jagatud</string>
<string name="auth_refresh_button">Värskenda ühendust</string>
<string name="auth_host_address">Serveri aadress</string>
<string name="common_error_out_memory">Mälu pole piisavalt</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d faili</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d faili, 1 kaust</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d faili, %2$d kausta</string>
+ <string name="share_dialog_title">Jagamine</string>
+ <string name="share_via_link_section_title">Jaga linki</string>
+ <string name="share_via_link_expiration_date_label">Määra aegumise kuupäev</string>
+ <string name="share_via_link_password_label">Parooliga kaitstud</string>
+ <string name="share_search">Otsi</string>
</resources>