<string name="file_list_seconds_ago">i a qualques segondas</string>
<string name="file_list_empty">I a pas res aicí ! Mandatz doncas quicòm :)</string>
<string name="file_list_loading">Cargament...</string>
+ <string name="file_list_no_app_for_file_type">Cap d\'aplicacion pas trobada per aqueste tipe de fichièr !</string>
<string name="local_file_list_empty">Cap de fichièr es pas present dins aqueste dorsièr.</string>
<string name="filedetails_select_file">Quichatz sus un fichièr per afichar las informacions suplementàrias</string>
<string name="filedetails_size">Talha :</string>
<string name="filedetails_created">Creat lo :</string>
<string name="filedetails_modified">Modificat lo :</string>
<string name="filedetails_download">Telecargar</string>
- <string name="filedetails_sync_file">Actualizar lo fichièr</string>
+ <string name="filedetails_sync_file">Sincronizar</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Lo fichièr es estat renomenat en %s pendent lo mandadís</string>
<string name="list_layout">Afichatge en lista</string>
- <string name="action_share_file">Partejar lo ligam</string>
- <string name="action_unshare_file">Partejar pas mai aqueste ligam</string>
+ <string name="action_share">Partejar</string>
<string name="common_yes">Òc</string>
<string name="common_no">Non</string>
<string name="common_ok">D\'acòrdi</string>
- <string name="common_cancel_download">Anullar lo telecargament</string>
- <string name="common_cancel_upload">Anullar lo mandadís</string>
+ <string name="common_cancel_sync">Anullar la sincronizacion</string>
<string name="common_cancel">Anullar</string>
<string name="common_save_exit">Salvar & Quitar</string>
<string name="common_error">Error</string>
<string name="unfavorite">Suprimir dels favorits</string>
<string name="common_rename">Renomenar</string>
<string name="common_remove">Suprimir</string>
- <string name="confirmation_remove_alert">Sètz segur que volètz suprimir %1$s ?</string>
+ <string name="confirmation_remove_file_alert">Sètz segur que volètz suprimir %1$s ?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Sètz segur que volètz suprimir %1$s e son contengut ?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Local solament</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Local solament</string>
- <string name="confirmation_remove_remote">Dempuèi lo servidor</string>
+ <string name="confirmation_remove_file_remote">Dempuèi lo servidor</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Distant & local</string>
<string name="remove_success_msg">Supression efectuada amb succès</string>
<string name="remove_fail_msg">Supression impossibla</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Mandadís immediat</string>
<string name="prefs_category_security">Seguretat</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Repertòri de mandadís de las vidèos</string>
- <string name="download_folder_failed_content">Lo telecargament del dorsièr %1$s a pas pogut èsser acabat</string>
+ <string name="sync_folder_failed_content">La sincronizacion del dorsièr %1$s a pas pogut èsser acabad</string>
<string name="shared_subject_header">a partejat</string>
<string name="with_you_subject_header">amb vos</string>
- <string name="subject_token">%1$s a partejat \"%2$s\" amb vos</string>
- <string name="saml_subject_token">\"%1$s\" es estat partejat amb vos</string>
+ <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s a partejat \"%2$s\" amb vos</string>
+ <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" es estat partejat amb vos</string>
<string name="auth_refresh_button">Actualizar la connexion</string>
<string name="auth_host_address">Adreça del servidor</string>
<string name="common_error_out_memory">Memòria insufisenta</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d fichièrs</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d fichièrs, 1 dorsièr</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d fichièrs, %2$d dorsièrs</string>
+ <string name="share_dialog_title">Partiment</string>
+ <string name="share_no_users">Cap de donada es pas partejada amb d\'utilizaires pel moment</string>
+ <string name="share_add_user_or_group">Apondre un utilizaire o un grop</string>
+ <string name="share_via_link_section_title">Partejar lo ligam</string>
+ <string name="share_via_link_expiration_date_label">Especificar una data d\'expiracion</string>
+ <string name="share_via_link_password_label">Protegir per un senhal</string>
+ <string name="share_search">Recercar</string>
+ <string name="search_users_and_groups_hint">Recercar d\'utilizaires e de gropes</string>
</resources>