<string name="drawer_item_settings">Asetukset</string>
<string name="drawer_item_logs">Lokit</string>
<string name="drawer_close">Sulje</string>
+ <string name="drawer_open">Avaa</string>
<string name="prefs_category_general">Yleiset</string>
<string name="prefs_category_more">Enemmän</string>
<string name="prefs_accounts">Tilit</string>
<string name="file_list_seconds_ago">sekuntia sitten</string>
<string name="file_list_empty">Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!</string>
<string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
+ <string name="file_list_no_app_for_file_type">Tälle tiedostotyypille ei löytynyt sovellusta!</string>
<string name="local_file_list_empty">Tässä kansiossa ei ole tiedostoja</string>
<string name="filedetails_select_file">Napauta tiedostoa nähdäksesi lisätietoja.</string>
<string name="filedetails_size">Koko:</string>
<string name="filedetails_created">Luotu:</string>
<string name="filedetails_modified">Muokattu:</string>
<string name="filedetails_download">Lataa</string>
- <string name="filedetails_sync_file">Päivitä tiedosto</string>
+ <string name="filedetails_sync_file">Synkronoi</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Tiedoston nimeksi muutettiin %1$s siirron yhteydessä</string>
<string name="list_layout">Luettelon asettelu</string>
<string name="action_share_file">Jaa linkki</string>
<string name="action_unshare_file">Poista linkin jako</string>
+ <string name="action_share_with_users">Jaa käyttäjien kanssa</string>
<string name="common_yes">Kyllä</string>
<string name="common_no">Ei</string>
<string name="common_ok">OK</string>
- <string name="common_cancel_download">Peru lataus</string>
- <string name="common_cancel_upload">Peru lähetys</string>
+ <string name="common_cancel_sync">Peru synkronointi</string>
<string name="common_cancel">Peru</string>
<string name="common_save_exit">Tallenna ja poistu</string>
<string name="common_error">Virhe</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s ja sen sisällön?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Vain paikallinen</string>
- <string name="confirmation_remove_folder_local">Vain paikallinen sisältö</string>
- <string name="confirmation_remove_remote">Poista palvelimelta</string>
- <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Sekä etä- että paikallinen</string>
+ <string name="confirmation_remove_folder_local">Vain paikallinen</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote">Palvelimelta</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Etä ja paikallinen</string>
<string name="remove_success_msg">Poistettu onnistuneesti</string>
<string name="remove_fail_msg">Poistamista ei voitu suorittaa loppuun asti</string>
<string name="rename_dialog_title">Anna uusi nimi</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Päättyen:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Allekirjoitus:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmi:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Sormenjälki:</string>
+ <string name="certificate_load_problem">Varmennetta ladatessa ilmeni ongelmia.</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Varmennetta ei voi näyttää.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Ei lisätietoja virheestä</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG-kuva</string>
<string name="conflict_title">Tiedoston ristiriita</string>
<string name="conflict_message">Mitkä tiedostot haluat säilyttää? Jos valitset kummatkin versiot, paikallisen version tiedoston nimeen lisätään numero.</string>
<string name="conflict_keep_both">Säilytä molemmat</string>
- <string name="conflict_use_local_version">Käytä paikallista versiota</string>
- <string name="conflict_use_server_version">Käytä palvelimen versiota</string>
+ <string name="conflict_use_local_version">paikallinen versio</string>
+ <string name="conflict_use_server_version">palvelimen versio</string>
<string name="preview_image_description">Kuvan esikatselu</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Tätä kuvaa ei voi näyttää</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_title">Lähetyspolku</string>
<string name="move_file_not_found">Siirto ei onnistu. Tarkista, ettei tiedostoa ole jo olemassa</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">Tiedosto on jo olemassa kohdekansiossa</string>
<string name="move_file_error">Tämän tiedoston tai kansion siirtoa yrittäessä tapahtui virhe</string>
+ <string name="copy_file_not_found">Kopiointi epäonnistui. Tarkista onko tiedostoa olemassa</string>
+ <string name="copy_file_invalid_overwrite">Tiedosto on jo kohdekansiossa.</string>
+ <string name="copy_file_error">Tätä tiedostoa tai kansiota kopioitaessa tapahtui virhe</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Välittömät lähetykset</string>
<string name="prefs_category_security">Tietoturva</string>
+ <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Videoiden lähetyspolku</string>
+ <string name="sync_folder_failed_content">Kansion %1$s synkronointia ei voitu suorittaa kokonaan</string>
<string name="shared_subject_header">jaettu</string>
<string name="with_you_subject_header">kanssasi</string>
- <string name="subject_token">%1$s jakoi kohteen \"%2$s\" kanssasi</string>
- <string name="saml_subject_token">\"%1$s\" on jaettu kanssasi</string>
+ <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s jakoi kohteen \"%2$s\" kanssasi</string>
+ <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" on jaettu kanssasi</string>
<string name="auth_refresh_button">Päivitä yhteys</string>
<string name="auth_host_address">Palvelimen osoite</string>
<string name="common_error_out_memory">Muistia ei ole riittävästi</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d tiedostoa</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d tiedostoa, 1 kansio</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d tiedostoa, %2$d kansiota</string>
+ <string name="share_dialog_title">Jakaminen</string>
+ <string name="share_with_user_section_title">Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa</string>
+ <string name="share_add_user_or_group">Lisää käyttäjä tai ryhmä</string>
+ <string name="share_search">Etsi</string>
+ <string name="search_users_and_groups_hint">Etsi käyttäjiä ja ryhmiä</string>
+ <string name="share_group_clarification">%1$s (ryhmä)</string>
</resources>