OC-3163: Check if the certificate is in the app cetificates repository (mKnownServers...
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-sl / strings.xml
index 1b6fe89..9507d6c 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
   <string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
   <string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
   <string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
   <string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
   <string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
   <string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
+  <string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
   <string name="prefs_category_general">Splošno</string>
   <string name="prefs_category_more">Več</string>
   <string name="prefs_accounts">Računi</string>
   <string name="prefs_category_general">Splošno</string>
   <string name="prefs_category_more">Več</string>
   <string name="prefs_accounts">Računi</string>
@@ -96,7 +97,6 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 dalje so datoteke, poslane iz te naprave, kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, kadar poteka usklajevanje ene datoteke z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, poslane pred namestitvijo te različice programa, kopirane v mapo %2$s. Med usklajevanjem računov je prišlo do napake, ki je preprečila končanje tega opravila. Datoteke lahko pustite nespremenjene in odstranite povezavo do %3$s ali jih premaknete v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nNavedene so krajevne in oddaljene datoteke in mesto %5$s, kje so bile povezane.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
   <string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
   <string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
   <string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
   <string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
   <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
   <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
   <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
   <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
   <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
   <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+  <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+  <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
 </resources>
 </resources>