<string name="prefs_feedback">Odziv</string>
<string name="prefs_imprint">Natis</string>
<string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
- <string name="recommend_text">\"Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon.\nPrejmeš ga lahko na: %2$s\"\n\t</string>
+ <string name="recommend_text">\"Želim ti priporočiti program %1$s za pametni telefon!\nPrejeti ga je mogoče s te strani: %2$s\"
+ </string>
<string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
<string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
<string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 so datoteke, poslane iz te naprave, varnostno kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, ko je ena datoteka usklajena z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, ki so bile kopirane v prejšnjih različicah, kopirane v mapo %2$s. Zaradi napake ni mogoče končati usklajevanja. Datoteke lahko ali pustite kjer so in odstranite povezavo na %3$s ali pa premaknete datoteke v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nSpodaj so izpisane krajevne datoteke in oddaljene povezane datoteke v mapi %5$s.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
<string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
<string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Poteka povezovanje z overitvenim strežnikom ...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Strežnik ne podpira tega načina overitve</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne omogoča podpore več računom</string>
- <string name="auth_fail_get_user_name">Strežnik ne vrača ustreznega ID uporabnika. Stopite v stik s skrbnikom sistema.\n\t</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Strežnik ne vrača ustreznega ID uporabnika. Stopite v stik s skrbnikom sistema.
+ </string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Ni mogoče preveriti pristnosti strežnika</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
<string name="common_rename">Preimenuj</string>
<string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s</string>
- <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le\n\t\tuporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
- <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le
+ uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
<string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
- <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
<string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Pošlji</string>
<string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
<string name="prefs_category_accounts">Računi</string>
<string name="prefs_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Varna povezava je preusmerjena preko ne-varne poti.</string>
+ <string name="saml_authentication_required_text">Zahtevana je overitev</string>
+ <string name="saml_authentication_wrong_pass">Napačno geslo</string>
+ <string name="actionbar_move">Premakni</string>
+ <string name="move_choose_button_text">Izbor</string>
</resources>