<string name="actionbar_mkdir">Nowy katalog</string>
<string name="actionbar_settings">Ustawienia</string>
<string name="actionbar_see_details">Szczegóły</string>
+ <string name="actionbar_send_file">Wyślij</string>
<string name="prefs_category_general">Ogólne</string>
<string name="prefs_category_more">Więcej</string>
<string name="prefs_accounts">Konta</string>
<string name="recommend_subject">Wypróbuj %1$s na swoim smartphonie!</string>
<string name="recommend_text">Chcę was zaprosić do korzystania z %1$ s na twoim smartfonie!\nPobierz tutaj: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Sprawdź serwer</string>
- <string name="auth_host_url">Adres Serwera</string>
+ <string name="auth_host_url">Adres serwera https://...</string>
<string name="auth_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="auth_password">Hasło</string>
<string name="auth_register">Nowe %1$s?</string>
<string name="filedetails_download">Pobierz</string>
<string name="filedetails_sync_file">Odśwież plik</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Podczas wysyłania nazwa pliku została zmieniona na %1$s</string>
+ <string name="action_share_file">Udostępnij link</string>
+ <string name="action_unshare_file">Anuluj udostępnianie</string>
<string name="common_yes">Tak</string>
<string name="common_no">Nie</string>
<string name="common_ok">OK</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Zawartość %1$d plików nie może zostać synchronizowana (%2$d konfliktów)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektóre lokalne pliki zostały zgubione.</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d plików z %2$s katalogu nie może zostać skopiowana do niego</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"W wersji 1.3.16, pliki załadowane z tego urządzenia są skopiowane do lokalnego folderu %1$s aby zapobiec utracie danych, gdy pojedynczy plik jest synchronizowany z kilku kont.⏎ ⏎ Ze zwględu na tą zmianę, wszystkie pliki załadowane w poprzedniej wersji tej aplikacji były kopiowane do folderu %2$s. Jednakże błąd podczas synchronizacji spowodował przerwanie procesu. Możesz zostawić plik(i) i usunąć link do %3$s, lub przenieść plik(i) to katalogu %1$s i zostawić link do %4$s.⏎ ⏎ Lista poniżej zawiera lokalne i zdalne pliki, które są podlinkowane do %5$s.</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od wersji 1.3.16, pliki pobrane z tego urządzenia są kopiowane do folderu lokalnego %1$s aby zapobiec utracie danych, gdy pojedynczy plik jest zsynchronizowany z wielu kont.\n\nZ powodu tej zmiany, wszystkie pliki przesłane w poprzednich wersjach tej aplikacji zostały skopiowane do folderu %2$s. Jednak błąd uniemożliwił realizację tego działania podczas synchronizacji konta. Możesz albo zostawić plik(i), jak teraz i usunąć link do %3$s lub przenieść plik(i) do %1$s katalog i zachować link do %4$s.\n\nPoniżej wymienione są lokalne plik(i), i plik(i) zdalne w %5$s które były powiązane.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Folder %1$s nie istnieje.</string>
<string name="foreign_files_move">Przenieś wszystko</string>
<string name="foreign_files_success">Wszystkie pliki zostały przeniesione</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Łączenie z serwerem autoryzacji...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Serwer nie obsługuje tej metody autoryzacji</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s nie wspiera multikont</string>
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Twój serwer nie zwraca prawidłowego ID użytkownika, skontaktuj się z administratorem serwera.</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Automatyczne aktualizuj plik</string>
<string name="common_rename">Zmień nazwę</string>
<string name="common_remove">Usuń</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Nie można sprawdzić zdalnego pliku</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Zawartość pliku została już synchronizowana</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Nie można utworzyć katalogu</string>
+ <string name="filename_forbidden_characters">Znaki zabronione: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name="wait_a_moment">Poczekaj chwilę</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Nieoczekiwany problem; spróbuj wybrać plik z innej aplikacji</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Nie wybrano żadnych plików</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Wyślij link do ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Loguj przez oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Łączenie z serwerem oAuth2...</string>
<string name="ssl_validator_header">Nie można zweryfikować tożsamości strony</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Sygnatura:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algorytm:</string>
+ <string name="ssl_validator_null_cert">Nie można wyświetlić certyfikatu.</string>
+ <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Brak informacji o błędzie</string>
<string name="placeholder_sentence">Tekst zastępczy</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">Obraz PNG</string>
<string name="preview_image_description">Podgląd</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Obraz nie może zostać wyświetlony</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s nie może zostać skopiowany do lokalnego %2$s katalogu</string>
+ <string name="actionbar_failed_instant_upload">InstantUpload nie powiódł się</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Błąd automatycznego przesyłania</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Podsumowanie wszystkich nieudanych transferów</string>
<string name="failed_upload_all_cb">zaznacz wszystkie</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">nic nie rób, ponieważ nie jesteś online, nie możesz przesyłać plików</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Komunikat błędu:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Proszę sprawdź ustawienia serwera, możliwe że przekroczyłes limit wielkości pliku</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Przepraszamy, udostępnianie jest wyłączone na twoim serwerze. Skontaktuj się z twoim administratorem.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Brak możliwości udostępnienia tego pliku lub folderu. Upewnij się, że istnieje.</string>
+ <string name="share_link_file_error">Wystąpił błąd podczas udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Nie można anulować udostępniania tego pliku lub folderu. Jeśli nie istnieje.</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">Wystąpił błąd podczas anulowania udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
+ <string name="activity_chooser_send_file_title">Wyślij</string>
+ <string name="copy_link">Skopiuj link</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Skopiuj do schowka</string>
</resources>