OC-3163: Check if the certificate is in the app cetificates repository (mKnownServers...
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-sl / strings.xml
index 18c8016..9507d6c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="about_android">Program za Android %1$s</string>
   <string name="about_version">različica %1$s</string>
   <string name="actionbar_sync">Osveži račun</string>
   <string name="actionbar_upload">Pošlji datoteko</string>
@@ -9,6 +10,7 @@
   <string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
   <string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
   <string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
+  <string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
   <string name="prefs_category_general">Splošno</string>
   <string name="prefs_category_more">Več</string>
   <string name="prefs_accounts">Računi</string>
@@ -18,7 +20,9 @@
   <string name="prefs_instant_upload">Omogoči takojšnje pošiljanje</string>
   <string name="prefs_instant_upload_summary">Takojšnje pošiljanje posnetih fotografij</string>
   <string name="prefs_log_title">Omogoči zapisovanje dnevnika</string>
+  <string name="prefs_log_summary">Uporablja se za beleženje težav in napak</string>
   <string name="prefs_log_title_history">Zgodovina beleženja dnevnika</string>
+  <string name="prefs_log_summary_history">Pokaže shranjene dnevnike</string>
   <string name="prefs_log_delete_history_button">Izbriši zgodovino</string>
   <string name="prefs_help">Pomoč</string>
   <string name="prefs_recommend">Priporoči prijateljem</string>
   <string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
   <string name="recommend_text">Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon!\nPrejmeš ga lahko na: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
-  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
+  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
   <string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
   <string name="auth_password">Geslo</string>
+  <string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
   <string name="sync_string_files">Datoteke</string>
   <string name="setup_btn_connect">Poveži</string>
   <string name="uploader_btn_upload_text">Pošlji</string>
@@ -51,6 +56,8 @@
   <string name="filedetails_download">Prejmi</string>
   <string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
   <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
+  <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
+  <string name="action_unshare_file">Odstrani možnost souporabe</string>
   <string name="common_yes">Da</string>
   <string name="common_no">Ne</string>
   <string name="common_ok">V redu</string>
@@ -79,7 +86,7 @@
   <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s je uspešno prejet</string>
   <string name="downloader_download_failed_ticker">Prejemanje je spodletelo</string>
   <string name="downloader_download_failed_content">Prejemanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
-  <string name="downloader_not_downloaded_yet">Prenos še ni zaključen</string>
+  <string name="downloader_not_downloaded_yet">Prejem še ni zaključen</string>
   <string name="common_choose_account">Izbor računa</string>
   <string name="sync_fail_ticker">Usklajevanje je spodletelo</string>
   <string name="sync_fail_content">Usklajevanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
@@ -87,7 +94,7 @@
   <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string>
   <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d stalno usklajenih datotek ni bilo mogoče uskladiti</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Posodobitev stalno usklajenih datotek je spodletelo</string>
-  <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebino %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (%2$d sporov)</string>
+  <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
   <string name="media_notif_ticker">Predvajalnik glasbe %1$s</string>
   <string name="media_state_playing">%1$s (se predvaja)</string>
   <string name="media_state_loading">%1$s (se nalaga)</string>
+  <string name="media_event_done">Predvajanje %1$s je končano</string>
   <string name="media_err_nothing_to_play">Predstavnih datotek ni mogoče najti</string>
   <string name="media_err_no_account">Ni navedenega računa</string>
   <string name="media_err_not_in_owncloud">Dokument ni shranjen v veljavnem računu.</string>
-  <string name="media_err_unsupported">Medijski kodek ni podprt</string>
-  <string name="media_err_io">Medijske datoteke ni bilo mogoče prebrati.</string>
-  <string name="media_err_malformed">Medijska datoteka ni pravilno kodirana.</string>
+  <string name="media_err_unsupported">Nepodprt predstavni kodek</string>
+  <string name="media_err_io">Predstavne datoteke ni mogoče prebrati.</string>
+  <string name="media_err_malformed">Predstavna datoteka ni pravilno kodirana.</string>
   <string name="media_err_timeout">Poskus predvajanja je časovno potekel</string>
-  <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Medijske datoteke ni mogoče predvajati</string>
-  <string name="media_err_unknown">Medijske datoteke ni mogoče predvajati s predvajalnikom Stock media player</string>
+  <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Predstavne datoteke ni mogoče prikazati v pretoku</string>
+  <string name="media_err_unknown">Predstavne datoteke ni mogoče predvajati s sistemsko privzetim predvajalnikom</string>
   <string name="media_err_security_ex">Prišlo je do varnostne napake med predvajanjem %1$s</string>
   <string name="media_err_io_ex">Prišlo je do napake vhoda med predvajanjem %1$s</string>
   <string name="media_err_unexpected">Prišlo je do nepričakovane napake med predvajanjem %1$s</string>
+  <string name="media_rewind_description">Vrni nazaj</string>
   <string name="media_play_pause_description">Gumb za predvajanje in premor</string>
   <string name="media_forward_description">Gumb za hitro predvajanje naprej</string>
   <string name="auth_trying_to_login">Poskus prijave …</string>
   <string name="auth_connection_established">Povezava je vzpostavljena</string>
   <string name="auth_testing_connection">Preizkušanje povezave ...</string>
   <string name="auth_not_configured_title">Napačno oblikovane nastavitve strežnika</string>
+  <string name="auth_account_not_new">Na napravi račun za istega uporabnika in strežnik že obstaja</string>
+  <string name="auth_account_not_the_same">Vpisan uporabnik ni lastnik tega računa</string>
   <string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake!</string>
   <string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_incorrect_path_title">Primerka strežnika ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_oauth_error">Overitev ni uspešno končana</string>
   <string name="auth_oauth_error_access_denied">Dostop je zavrnjen s strani overitvenega strežnika</string>
   <string name="auth_wtf_reenter_URL">Nepričakovano stanje; ponovno je treba vpisati naslov URL strežnika</string>
+  <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Overitev računa je potekla. Pred nadaljevanjem je treba prijavo ponovno overiti.</string>
   <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Vnesite trenutno geslo</string>
   <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Seja je potekla. Ponovno je treba vzpostaviti povezavo.</string>
   <string name="auth_connecting_auth_server">Poteka povezovanje z overitvenim strežnikom ...</string>
+  <string name="auth_unsupported_auth_method">Strežnik ne podpira tega načina overitve</string>
+  <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne omogoča podpore več računom</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
   <string name="common_rename">Preimenuj</string>
   <string name="common_remove">Odstrani</string>
   <string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni mogoče preveriti</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je že usklajena</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Nedovoljeni znaki: characters: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
+  <string name="activity_chooser_title">Pošlji povezavo ...</string>
   <string name="oauth_check_onoff">Prijava  z oAuth2</string>
   <string name="oauth_login_connection">Poteka povezovanje s strežnikom oAuth2 ...</string>
   <string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
   <string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
   <string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
   <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
-  <string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov.</string>
+  <string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov</string>
+  <string name="placeholder_filename">vsebnik.txt</string>
   <string name="placeholder_filetype">Slika PNG</string>
   <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
   <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
   <string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Spodletelo takojšnje pošiljanje</string>
+  <string name="failed_upload_headline_text">Spodletela takojšnja pošiljanja</string>
+  <string name="failed_upload_headline_hint">Povzetek vseh spodletelih takojšnjih pošiljanj</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
   <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">vse izbrane poskusi znova</string>
+  <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">izbriši izbrane iz vrste za pošiljanje</string>
+  <string name="failed_upload_retry_text">poskusi poslati sliko:</string>
   <string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
+  <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ne pošlji takoj, saj je povezava v omrežje ni dejavna</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
+  <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Preverite nastavitve strežnika. Morda je presežena vrednost količinske omejitve.</string>
+  <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
+  <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
+  <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+  <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
+  <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+  <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
 </resources>