Modified actionbar to allow display of icon+text on tablets
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-sl / strings.xml
index a821107..91843ee 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@
   <string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
   <string name="recommend_text">Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon!\nPrejmeš ga lahko na: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
-  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
+  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
   <string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
   <string name="auth_password">Geslo</string>
   <string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
@@ -55,6 +55,7 @@
   <string name="filedetails_download">Prejmi</string>
   <string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
   <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
+  <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
   <string name="common_yes">Da</string>
   <string name="common_no">Ne</string>
   <string name="common_ok">V redu</string>
@@ -94,7 +95,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 dalje so datoteke, poslane iz te naprave, kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, kadar poteka usklajevanje ene datoteke z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, poslane pred namestitvijo te različice programa, kopirane v mapo %2$s. Med usklajevanjem računov je prišlo do napake, ki je preprečila končanje tega opravila. Datoteke lahko pustite kot so in odstranite povezavo do %3$s ali pa jih premaknete v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nNavedene so krajevne in oddaljene datoteke in mesto %5$s, kje so bile povezane.</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 dalje so datoteke, poslane iz te naprave, kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, kadar poteka usklajevanje ene datoteke z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, poslane pred namestitvijo te različice programa, kopirane v mapo %2$s. Med usklajevanjem računov je prišlo do napake, ki je preprečila končanje tega opravila. Datoteke lahko pustite nespremenjene in odstranite povezavo do %3$s ali jih premaknete v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nNavedene so krajevne in oddaljene datoteke in mesto %5$s, kje so bile povezane.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
   <string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
   <string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>