<string name="actionbar_upload_from_apps">Vsebina iz drugih programov</string>
<string name="actionbar_upload_files">Datoteke</string>
<string name="actionbar_open_with">Odpri z</string>
- <string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
<string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
<string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
<string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
<string name="sync_string_files">Datoteke</string>
<string name="setup_btn_connect">Poveži</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Pošlji</string>
- <string name="uploader_top_message">Izbor mape pošiljanja:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Uporabniškega računa ni mogoče najti</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Na napravi ni računov %1$s. Nastaviti je treba vsaj en račun.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavi</string>
<string name="delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="create_account">Ustvari račun</string>
<string name="upload_chooser_title">Pošlji datoteko iz …</string>
- <string name="uploader_info_dirname">Ime mape</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Pošiljanje …</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Pošiljanje %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Pošiljanje je uspešno končano</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Posodobitev stalno usklajenih datotek je spodletelo</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 so datoteke, poslane iz te naprave, varnostno kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, ko je ena datoteka usklajena z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, ki so bile kopirane v prejšnjih različicah, kopirane v mapo %2$s. Zaradi napake ni mogoče končati usklajevanja. Datoteke lahko ali pustite kjer so in odstranite povezavo na %3$s ali pa premaknete datoteke v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nSpodaj so izpisane krajevne datoteke in oddaljene povezane datoteke v mapi %5$s.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
<string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
<string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Preimenovanja ni možno dokončati</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni mogoče preveriti</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je že usklajena</string>
- <string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Nedovoljeni znaki: characters: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
<string name="conflict_dont_upload">Ne pošlji</string>
<string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
- <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">Spodletelo takojšnje pošiljanje</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Spodletela takojšnja pošiljanja</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Povzetek vseh spodletelih takojšnjih pošiljanj</string>