+ <string name="confirmation_remove_alert">Ali res želite odstraniti %1$s ?</string>
+ <string name="confirmation_remove_folder_alert">Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1$s in njeno vsebino?</string>
+ <string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
+ <string name="confirmation_remove_folder_local">Le krajevno vsebino</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote">Odstrani s strežnika</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Oddaljeno in krajevno</string>
+ <string name="remove_success_msg">Odstranitev je uspešno končana</string>
+ <string name="remove_fail_msg">Odstranjevanje je spodletelo</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Vnesite novo ime</string>
+ <string name="rename_local_fail_msg">Krajevne datoteke ni mogoče preimenovati; poskusite z drugačnim novim imenom</string>
+ <string name="rename_server_fail_msg">Preimenovanja ni možno dokončati</string>
+ <string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni mogoče preveriti</string>
+ <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je že usklajena</string>
+ <string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
+ <string name="filename_forbidden_characters">Nedovoljeni znaki: characters: / \\ < > : \" | ? *</string>
+ <string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
+ <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
+ <string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Pošlji povezavo ...</string>
+ <string name="oauth_check_onoff">Prijava z oAuth2</string>
+ <string name="oauth_login_connection">Poteka povezovanje s strežnikom oAuth2 ...</string>
+ <string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- potrdilo strežnika ni vredno zaupanja</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- potrdilo strežnika je poteklo</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- potrdilo strežnika je v uporabi</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- naslov URL ni skladen z imenom gostitelja potrdila</string>
+ <string name="ssl_validator_question">Ali vseeno želite zaupati potrdilu?</string>
+ <string name="ssl_validator_not_saved">Potrdila ni mogoče shraniti.</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_see">Podrobnosti</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skrij</string>
+ <string name="ssl_validator_label_subject">Izdano za:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_issuer">Izdajatelj:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_CN">Splošno ime:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_O">Ustanova:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_OU">Organizacijska enota:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_C">Država:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_ST">Regija:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_L">Mesto:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity">Veljavnost:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_from">Od:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
+ <string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov</string>
+ <string name="placeholder_filename">vsebnik.txt</string>
+ <string name="placeholder_filetype">Slika PNG</string>
+ <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
+ <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
+ <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
+ <string name="instant_upload_on_wifi">Pošiljaj slike le preko povezav Wi-Fi</string>
+ <string name="instant_upload_path">/TakojšnjePošiljanje</string>
+ <string name="conflict_title">Posodobi podatke spora</string>
+ <string name="conflict_message">Oddaljena datoteka %s ni usklajena s krajevno. Z nadaljevanem bo datoteka na strežniku zamenjana s krajevno.</string>
+ <string name="conflict_keep_both">Ohrani obe</string>
+ <string name="conflict_overwrite">Prepiši</string>
+ <string name="conflict_dont_upload">Ne pošlji</string>
+ <string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
+ <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
+ <string name="actionbar_failed_instant_upload">Spodletelo takojšnje pošiljanje</string>
+ <string name="failed_upload_headline_text">Spodletela takojšnja pošiljanja</string>
+ <string name="failed_upload_headline_hint">Povzetek vseh spodletelih takojšnjih pošiljanj</string>
+ <string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
+ <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">vse izbrane poskusi znova</string>
+ <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">izbriši izbrane iz vrste za pošiljanje</string>
+ <string name="failed_upload_retry_text">poskusi poslati sliko:</string>
+ <string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
+ <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ne pošlji takoj, saj je povezava v omrežje ni dejavna</string>
+ <string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
+ <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Preverite nastavitve strežnika. Morda je presežena vrednost količinske omejitve.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
+ <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+ <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>