OC-3163: Check if the certificate is in the app cetificates repository (mKnownServers...
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-gl / strings.xml
index bd1b0d3..c3e2c80 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
   <string name="actionbar_mkdir">Crear un directorio</string>
   <string name="actionbar_settings">Preferencias</string>
   <string name="actionbar_see_details">Detalles</string>
+  <string name="actionbar_send_file">Enviar</string>
   <string name="prefs_category_general">Xeral</string>
   <string name="prefs_category_more">Máis</string>
   <string name="prefs_accounts">Contas</string>
@@ -30,7 +31,7 @@
   <string name="recommend_subject">Tente %1$s no seu teléfono intelixente!</string>
   <string name="recommend_text">Quero convidalo a empregar %1$s no seu teléfono intelixente!⏎\nDescárgueo de aquí:%2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Comprobar o servidor</string>
-  <string name="auth_host_url">Enderezo do servidor</string>
+  <string name="auth_host_url">Enderezo do servidor https://…</string>
   <string name="auth_username">Nome de usuario</string>
   <string name="auth_password">Contrasinal</string>
   <string name="auth_register">Novo en %1$s?</string>
@@ -55,6 +56,8 @@
   <string name="filedetails_download">Descargar</string>
   <string name="filedetails_sync_file">Actualizar o ficheiro</string>
   <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">O ficheiro foi renomeado a %1$s durante o envío</string>
+  <string name="action_share_file">Ligazón para compartir</string>
+  <string name="action_unshare_file">Deixar de compartir a ligazón</string>
   <string name="common_yes">Si</string>
   <string name="common_no">Non</string>
   <string name="common_ok">Aceptar</string>
@@ -94,7 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do directorio %2$s en</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados nas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) fichero(s) local(is), e o(s) fichero(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligados.</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados coas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) ficheiro(s) local(is), e o(s) ficheiro(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligados.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">O cartafol %1$s xa non existe</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
   <string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
   <string name="sync_file_fail_msg">Non foi posíbel comprobar o ficheiro remoto</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Os contidos do ficheiro xa están sincronizados</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Non foi posíbel crear o directorio</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Caracteres non permitidos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Agarde un chisco</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Produciuse un erro non agardado. Seleccione o ficheiro con outro aplicativo diferente</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Non se escolleu ningún ficheiro</string>
+  <string name="activity_chooser_title">Enviar a ligazón a ...</string>
   <string name="oauth_check_onoff">Acceder con oAuth2</string>
   <string name="oauth_login_connection">Conectando co servidor oAuth2…</string>
   <string name="ssl_validator_header">Non foi posíbel verificar a identidade do sitio</string>
   <string name="preview_image_description">Vista previa da imaxe</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Esta imaxe non pode ser amosada</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">Non foi posíbel copiar %1$s no directorio local %2$s</string>
-  <string name="actionbar_failed_instant_upload">produciuse un fallo de EnvíoInstantáneo»</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">produciuse un fallo de EnvíoInstantáneo</string>
   <string name="failed_upload_headline_text">Envíos instantáneos fallados</string>
   <string name="failed_upload_headline_hint">Resumo de todos os envíos instantáneos fallados</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">seleccionar todo</string>
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">non facer nada que non estea en liña para o envío instantáneo</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Mensaxe de fallo:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Comprobe a configuración do seu servidor. é probábel que xa excedera a cota.</string>
+  <string name="share_link_no_support_share_api">O seu servidor non ten activada a opción de compartir. Póñase en contacto co administrador.</string>
+  <string name="share_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol. Asegurese de que existe.</string>
+  <string name="share_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar compartir este ficheiro ou cartafol.</string>
+  <string name="unshare_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol xa que non existe.</string>
+  <string name="unshare_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar deixar de compartir este ficheiro ou cartafol</string>
+  <string name="copy_link">Copiar a ligazón</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado no portapapeis.</string>
 </resources>