+ <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d hold-i-synk filer kunne ikke synkroniseres</string>
+ <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Hold i synk filer mislyktes</string>
+ <string name="sync_fail_in_favourites_content">Innholdet av %1$d filer kunne ikke synkroniseres (%2$d konflikter)</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Noen lokale filer ble glemt</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d filer av %2$s mappen kunne ikke kopieres til</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Fra versjon 1.3.16 blir filer som lastes opp fra denne enheten kopiert inn i lokal mappe %1$s for å forhindre tap av data når en enkelt fil synkroniseres med flere kontoer.\n\nPga. denne endringen ble alle filer som er lastet opp med tidligere versjoner kopiert inn i lokal mappe %2$s. Imidlertid skjedde det en feil og denne operasjonen kunne ikke fullføres under kontosynkroniseringen. Du kan enten la filen(e) være som de er og fjerne lenken til %3$s, eller flytte filen(e) inn i mappen %1$s og beholde lenken til %4$s.\n\nNedenfor vises de lokale filen(e) og de fjernlagrede filen(e) i %5$s som de var lenket til.</string>
+ <string name="sync_current_folder_was_removed">Mappen %1$s finnes ikke lengere</string>
+ <string name="foreign_files_move">Flytt alle</string>
+ <string name="foreign_files_success">Alle filer ble flyttet</string>
+ <string name="foreign_files_fail">Noen filer kunne ikke fjernes</string>
+ <string name="foreign_files_local_text">Lokal: %1$s</string>
+ <string name="foreign_files_remote_text">Ekstern: %1$s</string>
+ <string name="upload_query_move_foreign_files">Det er ikke nok plass til å kopiere de valgte filene til %1$s mappe. Vil du flytte dem i stedet?</string>
+ <string name="pincode_enter_pin_code">Vennligst tast inn din App-PIN</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin">Skriv inn din PIN kode</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">PIN koden vil bli ettersourt hver gang appen starter</string>
+ <string name="pincode_reenter_your_pincode">Vennligst tast inn din PIN kode på nytt</string>
+ <string name="pincode_remove_your_pincode">Fjern din PIN kode</string>
+ <string name="pincode_mismatch">PIN kodene du tastet er ulike</string>
+ <string name="pincode_wrong">Feil PIN kode</string>
+ <string name="pincode_removed">PIN kode fjernet</string>
+ <string name="pincode_stored">PIN kode lagret</string>
+ <string name="media_notif_ticker">%1$s musikkspiller</string>
+ <string name="media_state_playing">%1$s (spiller)</string>
+ <string name="media_state_loading">%1$s (laster)</string>
+ <string name="media_event_done">%1$s avspilling avsluttet</string>
+ <string name="media_err_nothing_to_play">Ingen mediafil funnet</string>
+ <string name="media_err_no_account">Ingen konto angitt</string>
+ <string name="media_err_not_in_owncloud">Filen er ikke i en gyldig konto</string>
+ <string name="media_err_unsupported">Mediakodek er ikke støttet</string>
+ <string name="media_err_io">Mediafilen kunne ikke leses</string>
+ <string name="media_err_malformed">Mediafilen er ikke riktig kodet</string>
+ <string name="media_err_timeout">Tidsavbrudd under avspillingsforsøk</string>
+ <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediafilen kan ikke strømmes</string>
+ <string name="media_err_unknown">Mediafilen kan ikke spilles med standard mediaspiller</string>
+ <string name="media_err_security_ex">Sikkerhetsfeil under avspilling av %1$s</string>
+ <string name="media_err_io_ex">Inputfeil under avspilling av %1$s</string>
+ <string name="media_err_unexpected">Uforventet feil under avspilling av %1$s</string>
+ <string name="media_rewind_description">Spol tilbake</string>
+ <string name="media_play_pause_description">Spill eller pause</string>
+ <string name="media_forward_description">Spol fremover</string>