+ <string name="common_remove">Уклони</string>
+ <string name="confirmation_remove_alert">Желите да уклоните %1$s?</string>
+ <string name="confirmation_remove_folder_alert">Желите да уклоните %1$s и њен садржај?</string>
+ <string name="confirmation_remove_local">Само локално</string>
+ <string name="confirmation_remove_folder_local">Само локални садржај</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote">Уклони са сервера</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Удаљено и локално</string>
+ <string name="remove_success_msg">Уклањање успешно</string>
+ <string name="remove_fail_msg">Уклањање неуспешно</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Унесите нов назив</string>
+ <string name="rename_local_fail_msg">Локална копија се не може преименовати. Покушајте други назив</string>
+ <string name="rename_server_fail_msg">Не могу да довршим преименовање</string>
+ <string name="sync_file_fail_msg">Удаљени фајл се не може проверити</string>
+ <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Садржај је већ синхронизован</string>
+ <string name="create_dir_fail_msg">Фасцикла се не може направити</string>
+ <string name="filename_forbidden_characters">Забрањени знакови: / \\ < > : \" | ? *</string>
+ <string name="filename_empty">Назив фајла не може бити празан</string>
+ <string name="wait_a_moment">Сачекајте тренутак</string>
+ <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочекивани проблем. Изаберите фајл другом апликацијом</string>
+ <string name="filedisplay_no_file_selected">Нисте изабрали фајл</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Пошаљи везу ...</string>
+ <string name="oauth_check_onoff">Пријави се помоћу „oAuth2“</string>
+ <string name="oauth_login_connection">Повезујем се на „oAuth2“ сервер...</string>
+ <string name="ssl_validator_header">Не могу да проверим идентитет сајта</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">– Сертификат сервера није од поверења</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">– Сертификат сервера је истекао</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Датуми важења сертификата су у будућности</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">– Адреса се не поклапа са именом домаћина у сертификату</string>
+ <string name="ssl_validator_question">Желите ли ипак да верујете сертификату?</string>
+ <string name="ssl_validator_not_saved">Не могу да сачувам сертификат</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_see">Подаци</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Сакриј</string>
+ <string name="ssl_validator_label_subject">Издато за:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_issuer">Издавач:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_CN">Уобичајено име:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_O">Организација:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_OU">Организациона јединица:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_C">Држава:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_ST">Покрајина:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_L">Локација:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity">Ваљаност:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_from">Од:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_to">За:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature">Потпис:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритам:</string>
+ <string name="ssl_validator_null_cert">Сертификат се не може приказати.</string>
+ <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нема података о грешци</string>
+ <string name="placeholder_sentence">Ово је местодржач</string>
+ <string name="placeholder_filename">чувамместо.txt</string>
+ <string name="placeholder_filetype">ПНГ слика</string>
+ <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
+ <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 ПоП</string>
+ <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
+ <string name="instant_upload_on_wifi">Отпремај слике само путем бежичне мреже</string>
+ <string name="instant_video_upload_on_wifi">Отпремај видео само путем бежичне мреже</string>
+ <string name="conflict_title">Ажурирај сукоб</string>
+ <string name="conflict_message">Удаљени фајл %s није синхронизован са локалним. Ако наставите, заменићете фајл на серверу.</string>
+ <string name="conflict_keep_both">Задржи оба</string>
+ <string name="conflict_overwrite">Пребриши</string>
+ <string name="conflict_dont_upload">Не отпремај</string>
+ <string name="preview_image_description">Преглед слике</string>
+ <string name="preview_image_error_unknown_format">Слика се не може приказати</string>
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s се не може копирати у локалну фасциклу %2$s</string>
+ <string name="prefs_instant_upload_path_title">Путања отпремања</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Дељење није укључено на вашем серверу. Контактирајте
+ администратора.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Не могу да делим. Проверите да ли фајл постоји</string>
+ <string name="share_link_file_error">Дошло је до грешке приликом покушаја дељења овог фајла или фасцикле</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Не могу да прекинем дељење. Проверите да ли фајл постоји</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">Дошло је до грешке приликом покушаја укидања дељења овог фајла или фасцикле</string>
+ <string name="share_link_password_title">Унесите лозинку</string>
+ <string name="share_link_empty_password">Морате унети лозинку</string>
+ <string name="activity_chooser_send_file_title">Пошаљи</string>
+ <string name="copy_link">Копирај везу</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Копирано у клипборд</string>
+ <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: не могу да радим</string>
+ <string name="network_error_socket_exception">Дошло је до грешке при повезивању са сервером.</string>
+ <string name="network_error_socket_timeout_exception">Дошло је до грешке при чекању на сервер. Радња није могла бити урађена</string>
+ <string name="network_error_connect_timeout_exception">Дошло је до грешке при чекању на сервер. Радња није могла бити урађена</string>
+ <string name="network_host_not_available">Радња није могла бити довршена. Сервер је недоступан</string>
+ <string name="empty"></string>
+ <string name="forbidden_permissions">Немате дозволу %s</string>
+ <string name="forbidden_permissions_rename">да преименујете овај фајл</string>
+ <string name="forbidden_permissions_delete">да обришете овај фајл</string>
+ <string name="share_link_forbidden_permissions">да делите овај фајл</string>
+ <string name="unshare_link_forbidden_permissions">да укинете дељење овог фајла</string>
+ <string name="forbidden_permissions_create">да направите фајл</string>
+ <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">да отпремате у ову фасциклу</string>
+ <string name="downloader_download_file_not_found">Фајл није више доступан на серверу</string>
+ <string name="prefs_category_accounts">Налози</string>
+ <string name="prefs_add_account">Додај налог</string>
+ <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Безбедна веза је преусмерена на небезбедну руту</string>
+ <string name="actionbar_logger">Записници</string>
+ <string name="log_send_history_button">Историјат слања</string>
+ <string name="log_send_no_mail_app">Нема начина за слање записника. Инсталирајте апликацију е-поште!</string>
+ <string name="log_send_mail_subject">Записници %1$s Андроид апликације</string>
+ <string name="log_progress_dialog_text">Учитавам податке...</string>
+ <string name="saml_authentication_required_text">Неопходна провера идентитета</string>
+ <string name="saml_authentication_wrong_pass">Погрешна лозинка</string>
+ <string name="actionbar_move">Премести</string>
+ <string name="file_list_empty_moving">Овде нема ничега. Можете додати фасциклу!</string>
+ <string name="folder_picker_choose_button_text">Одабери</string>
+ <string name="move_file_not_found">Не могу да преместим. Проверите да ли фајл постоји</string>
+ <string name="move_file_invalid_into_descendent">Није могуће преместити фасциклу у њену потфасциклу</string>
+ <string name="move_file_invalid_overwrite">Фајл већ постоји у одредишној фасцикли</string>
+ <string name="move_file_error">Дошло је до грешке при премештању фајла или фасцикле</string>
+ <string name="forbidden_permissions_move">да преместите овај фајл</string>
+ <string name="prefs_category_instant_uploading">Тренутна отпремања</string>
+ <string name="prefs_category_security">Безбедност</string>
+ <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Путања отпремања видеа</string>
+ <string name="download_folder_failed_content">Преузимање фасцикле %1$s не може бити довршено</string>
+ <string name="subject_token">%1$s подели „%2$s“ са вама</string>