<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="main_password">Contrasenya:</string>
- <string name="main_login">Nom d\'usuari:</string>
- <string name="main_button_login">Accés</string>
+ <string name="main_login">Usuari:</string>
+ <string name="main_button_login">Inici de sessió</string>
<string name="main_welcome">Benvingut</string>
<string name="main_files">Fitxers</string>
<string name="main_music">Música</string>
<string name="main_contacts">Contactes</string>
<string name="main_calendar">Calendari</string>
<string name="main_bookmarks">Adreces d\'interès</string>
- <string name="main_settings">Configuració</string>
+ <string name="main_settings">Arranjament</string>
<string name="main_tit_accsetup">Configuració de comptes</string>
<string name="main_wrn_accsetup">No hi ha comptes en el dispositiu. Per usar l\'aplicació, n\'heu de crear un.</string>
<string name="about_android">%1$s aplicació per Android</string>
<string name="actionbar_settings">Configuració</string>
<string name="actionbar_see_details">Detalls</string>
<string name="prefs_category_general">General</string>
+ <string name="prefs_category_more">Més</string>
<string name="prefs_add_session">Afegeix una sessió nova</string>
<string name="prefs_create_img_thumbnails">Crea miniatures d\'imatges</string>
<string name="prefs_select_oc_account">Seleccioneu un compte</string>
- <string name="prefs_summary_select_oc_account">Escolliu quin dels comptes hauria d\'usar l\'aplicació</string>
+ <string name="prefs_summary_select_oc_account">Escolliu quin dels comptes hauria d\'usar l\'aplicació.</string>
<string name="prefs_trackmydevice">Seguiment del dispositiu</string>
<string name="prefs_trackmydevice_summary_off">Permet que l\'aplicació faci el seguiment del dispositiu</string>
<string name="prefs_trackmydevice_summary_on">L\'aplicació manté el seguiment d\'aquest dispositiu</string>
<string name="prefs_log_title_history">Història del registre</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Això mostra els registres desats</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Esborra la història</string>
+ <string name="prefs_help">Ajuda</string>
+ <string name="prefs_recommend">Recomana a un amic</string>
+ <string name="prefs_feedback">Comentaris</string>
+ <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
+ <string name="recommend_subject">Proveu %1$s a un telèfon avançat!</string>
+ <string name="recommend_text">Vull convidar-te a usar l\'aplicació %1$s al teu telèfon avançat!\nBaixa\'l aquí: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Comprova el servidor</string>
+ <string name="auth_account_name">Nom del compte</string>
<string name="auth_host_url">Adreça del servidor</string>
<string name="auth_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="auth_password">Contrasenya</string>
<string name="auth_register">Nou a %1$s?</string>
- <string name="new_session_uri_error">La URL proporcionada és incorrecta</string>
+ <string name="new_session_uri_error">L\'adreça proporcionada no és correcta</string>
<string name="new_session_session_name_error">El nom de la sessió no és correcte</string>
<string name="sync_string_files">Fitxers</string>
<string name="uploader_no_file_selected">No heu seleccionat cap fitxer per a la pujada</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">S\'han oblidat alguns fitxers locals</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fitxers no s\'han pogut copiar dins de %2$s carpetes</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Des de la versió 1.3.16, els fitxers pujats des d\'aquest dispositiu es copien a la carpeta local %1$s per prevenir pèrdues de dades quan es sincronitza un únic fitxer amb diversos comptes.\n\nDegut a aquest canvi, tots els fitxers pujats en versions anteriors d\'aquesta aplicació es copiaven a la carpeta %2$s. Malgrat tot, un error impedia aquesta operació durant la sinconització del compte. Podeu deixar els fitxer(s) tal i com estan i eliminar l\'enllaç a %3$2, o moure els fitxer(s) a la carpeta %1$s i retenir l\'enllaç a %4$s.\n\nA baix hi ha els fitxers local(s) i els fitxer(s) remots a %5$s als que estaven enllaçats.</string>
+ <string name="sync_current_folder_was_removed">La carpeta %1$s ja no existeix</string>
<string name="foreign_files_move">Mou-los tots</string>
<string name="foreign_files_success">S\'han mogut tots els fitxers</string>
<string name="foreign_files_fail">Alguns fitxers no s\'han pogut moure</string>
<string name="auth_testing_connection">S\'està comprovant la connexió...</string>
<string name="auth_not_configured_title">La configuració del servidor està malformada</string>
<string name="auth_not_configured_message">Sembla que la instància del sevidor no està configurada correctament. Per més detalls contacteu amb l\'administrador.</string>
+ <string name="auth_account_not_new">Ja hi ha un compte al dispositiu pel mateix usuari i mateix servidor</string>
+ <string name="auth_account_not_the_same">L\'usuari introduït no coincideix amb l\'usuari d\'aquest compte</string>
<string name="auth_unknown_error_title">S\'ha produït un error desconegut</string>
<string name="auth_unknown_error_message">S\'ha produït un error desconegut. Contacteu els autors i inclogueu els registres del dispositiu.</string>
<string name="auth_unknown_host_title">No s\'ha trobat el servidor</string>
<string name="auth_not_found">Camí equivocat</string>
<string name="auth_internal">Error intern del servidor, codi %1$d</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Estat inesperat; escriviu l\'adreça de nou</string>
- <string name="auth_expired_oauth_token_toast">La vostra autorització ha vençut.\nAcrediteu-vos de nou</string>
+ <string name="auth_expired_oauth_token_toast">La vostra autorització ha vençut. Acrediteu-vos de nou</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Escriviu la contrasenya actual</string>
- <string name="crashlog_message">L\'aplicació s\'ha aturat de manera no prevista. Voleu enviar el registre d\'errors?</string>
+ <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">La sessió ha vençut. Connecteu-vos de nou</string>
+ <string name="auth_connecting_auth_server">S\'està connectant a un servidor d\'autenticació...</string>
+ <string name="auth_follow_auth_server">Seguiu les instruccions a dalt per acreditar-vos</string>
+ <string name="auth_unsupported_auth_method">El serivdor no permet aquest mètode d\'autenticació</string>
+ <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s no permet comptes múltiples</string>
+ <string name="crashlog_message">L\'aplicació s\'ha aturat de manera imprevista. Voleu enviar el registre d\'errors?</string>
<string name="crashlog_send_report">Envia el registre d\'errors</string>
<string name="crashlog_dont_send_report">No envïis el registre d\'errors</string>
<string name="extensions_avail_title">Hi ha extensions disponibles!</string>