+ <string name="confirmation_remove_folder_local">Kun lokalt innhold</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote">Fjern fra server</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Ekstern og lokal</string>
+ <string name="remove_success_msg">Fjerning var vellykket</string>
+ <string name="remove_fail_msg">Fjerning mislyktes</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Skriv inn et nytt navn</string>
+ <string name="rename_local_fail_msg">Lokal kopi kunne ikke endre navn; prøv et annet navn</string>
+ <string name="rename_server_fail_msg">Klarte ikke å endre navn</string>
+ <string name="sync_file_fail_msg">Eksterne filer kunne ikke sjekkes</string>
+ <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">filinnhold er allerede synkronisert</string>
+ <string name="create_dir_fail_msg">Mappe kunne ikke opprettes</string>
+ <string name="filename_forbidden_characters">Forbudte tegn: / \\ < > : \" | ? *</string>
+ <string name="wait_a_moment">Vent et øyeblikk</string>
+ <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Uforventet problem; vennligst velg filen fra en annen applikasjon</string>
+ <string name="filedisplay_no_file_selected">Ingen fil ble valgt</string>
+ <string name="activity_chooser_title">Send lenke til ...</string>
+ <string name="oauth_check_onoff">Logg inn med oAuth2</string>
+ <string name="oauth_login_connection">Kobler til oAuth2 server...</string>
+ <string name="ssl_validator_header">Identiteten til siden kunne ikke verifiseres</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Serverens sertifikat er ikke til å stole på</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Serverens sertifikat er utløpt</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Server-sertifikatets gyldige datoer er i fremtiden</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Nettadressen samsvarer ikke med vertsnavnet i sertifikatet</string>
+ <string name="ssl_validator_question">Vil du stole på dette sertifikatet likevel?</string>
+ <string name="ssl_validator_not_saved">Sertifikatet kunne ikke lagres</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_see">Detaljer</string>
+ <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skjul</string>
+ <string name="ssl_validator_label_subject">Utstedt til:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_issuer">Utstedt av:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_CN">Vanlig navn:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_O">Organisasjon:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_OU">Organisasjonsenhet:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_C">Land:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_ST">Stat:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_L">Sted:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity">Gyldighet:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_from">Fra:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_validity_to">Til:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature">Signatur:</string>
+ <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritme:</string>
+ <string name="placeholder_sentence">Dette er en plassholder</string>
+ <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
+ <string name="placeholder_filetype">PNG bilde</string>
+ <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
+ <string name="placeholder_timestamp">18.05.2012 12:23</string>
+ <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
+ <string name="instant_upload_on_wifi">Kun last opp bilder via WiFi</string>
+ <string name="instant_upload_path">/Direkteopplasting</string>
+ <string name="conflict_title">Oppdateringskonflikt</string>
+ <string name="conflict_message">Ekstern fil %s er ikke synkronisert med lokal fil. Hvis du fortsetter vil det erstatte innhold på serveren.</string>
+ <string name="conflict_keep_both">Behold begge</string>
+ <string name="conflict_overwrite">Overskriv</string>
+ <string name="conflict_dont_upload">Ikke last opp</string>
+ <string name="preview_image_description">Bildeforhåndsvisning</string>
+ <string name="preview_image_error_unknown_format">Dette bildet kan ikke vises</string>
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s kunne ikke kopieres til %2$s lokale mapper</string>
+ <string name="actionbar_failed_instant_upload">Misslyktes direkteopplasting</string>
+ <string name="failed_upload_headline_text">Mislykket direkteopplastinger</string>
+ <string name="failed_upload_headline_hint">Oppsumering av alle mislykkede direkteopplastinger</string>
+ <string name="failed_upload_all_cb">velg alle</string>
+ <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">forsøk alle valgte på nytt</string>
+ <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">slett alle valgte fra opplastingskø</string>
+ <string name="failed_upload_retry_text">forsøk å laste opp bildet på nytt:</string>
+ <string name="failed_upload_load_more_images">Last flere bilder</string>
+ <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ikke gjør noe når du ikke er online for direkteopplasting</string>
+ <string name="failed_upload_failure_text">Feilmelding:</string>
+ <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Vennligst sjekk serverkonfigurasjon, kanskje kvoten din er brukt opp.</string>
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Beklager, deling er ikke aktivert på serveren din. Vennligst kontrakt administratoren.</string>
+ <string name="share_link_file_no_exist">Klarte ikke å dele denne filen eller mappen. Sjekk at den eksisterer.</string>
+ <string name="share_link_file_error">Det skjedde en feil under deling av denne filen eller mappen</string>
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Klarte ikke å avslutte delingen av denne filen eller mappen. Den eksisterer ikke.</string>
+ <string name="unshare_link_file_error">En feil oppstod ved avslutting av delingen av denne filen eller mappen</string>
+ <string name="activity_chooser_send_file_title">Send</string>
+ <string name="copy_link">Kopier lenke</string>
+ <string name="clipboard_text_copied">Kopiert til utklippstavlen</string>