Modified actionbar to allow display of icon+text on tablets
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-sl / strings.xml
index 362a5fb..91843ee 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@
   <string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
   <string name="recommend_text">Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon!\nPrejmeš ga lahko na: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
-  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
+  <string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
   <string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
   <string name="auth_password">Geslo</string>
   <string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
@@ -55,6 +55,7 @@
   <string name="filedetails_download">Prejmi</string>
   <string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
   <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
+  <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
   <string name="common_yes">Da</string>
   <string name="common_no">Ne</string>
   <string name="common_ok">V redu</string>
@@ -94,6 +95,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 dalje so datoteke, poslane iz te naprave, kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, kadar poteka usklajevanje ene datoteke z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, poslane pred namestitvijo te različice programa, kopirane v mapo %2$s. Med usklajevanjem računov je prišlo do napake, ki je preprečila končanje tega opravila. Datoteke lahko pustite nespremenjene in odstranite povezavo do %3$s ali jih premaknete v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nNavedene so krajevne in oddaljene datoteke in mesto %5$s, kje so bile povezane.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
   <string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
   <string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
   <string name="media_err_security_ex">Prišlo je do varnostne napake med predvajanjem %1$s</string>
   <string name="media_err_io_ex">Prišlo je do napake vhoda med predvajanjem %1$s</string>
   <string name="media_err_unexpected">Prišlo je do nepričakovane napake med predvajanjem %1$s</string>
+  <string name="media_rewind_description">Vrni nazaj</string>
   <string name="media_play_pause_description">Gumb za predvajanje in premor</string>
   <string name="media_forward_description">Gumb za hitro predvajanje naprej</string>
   <string name="auth_trying_to_login">Poskus prijave …</string>
   <string name="auth_testing_connection">Preizkušanje povezave ...</string>
   <string name="auth_not_configured_title">Napačno oblikovane nastavitve strežnika</string>
   <string name="auth_account_not_new">Na napravi račun za istega uporabnika in strežnik že obstaja</string>
+  <string name="auth_account_not_the_same">Vpisan uporabnik ni lastnik tega računa</string>
   <string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake!</string>
   <string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_incorrect_path_title">Primerka strežnika ni mogoče najti</string>
   <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Vnesite trenutno geslo</string>
   <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Seja je potekla. Ponovno je treba vzpostaviti povezavo.</string>
   <string name="auth_connecting_auth_server">Poteka povezovanje z overitvenim strežnikom ...</string>
+  <string name="auth_unsupported_auth_method">Strežnik ne podpira tega načina overitve</string>
   <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne omogoča podpore več računom</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
   <string name="common_rename">Preimenuj</string>
   <string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Spodletelo takojšnje pošiljanje</string>
+  <string name="failed_upload_headline_text">Spodletela takojšnja pošiljanja</string>
+  <string name="failed_upload_headline_hint">Povzetek vseh spodletelih takojšnjih pošiljanj</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
   <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">vse izbrane poskusi znova</string>
+  <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">izbriši izbrane iz vrste za pošiljanje</string>
+  <string name="failed_upload_retry_text">poskusi poslati sliko:</string>
   <string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
+  <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ne pošlji takoj, saj je povezava v omrežje ni dejavna</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Preverite nastavitve strežnika. Morda je presežena vrednost količinske omejitve.</string>
 </resources>