+ <string name="downloader_download_failed_content">دانلود %1$s نمی توانست به طور کامل انجام شود.</string>
+ <string name="downloader_not_downloaded_yet">دانلود هنوز به پایان نرسیده است.</string>
+ <string name="common_choose_account">حساب کاربری را انتخاب کنید</string>
+ <string name="sync_fail_ticker">همگام سازی ناموفق</string>
+ <string name="sync_fail_content">همگام سازی %1$s نتوانست به طور کامل انجام شود</string>
+ <string name="sync_fail_content_unauthorized">رمز عبور نامعتبر برای %1$s</string>
+ <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">ناسازگاری ها یافت شدند</string>
+ <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d پرونده ها نمیتوانند همگام سازی شوند.</string>
+ <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">همگام سازی پرونده ها ناموفق بود.</string>
+ <string name="sync_fail_in_favourites_content">محتوای %1$d فایل ها نمی توانند همگام باشند(%2$d ناسازگاری)</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">بعضی از فایلهای محلی فراموش شده اند</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">در اینجا %1$d تعداد فایل از لیست %2$s نمی توانند کپی شوند</string>
+ <string name="sync_current_folder_was_removed">پوشه %1$s دیگر وجود ندارد</string>
+ <string name="foreign_files_move">انتقال همه</string>
+ <string name="foreign_files_success">همه ی فایل ها جا به جا شدند</string>
+ <string name="foreign_files_fail">بعضی از فایل ها نمی توانند انتقال یابند</string>
+ <string name="foreign_files_local_text">محلی: %1$s</string>
+ <string name="foreign_files_remote_text">دور از دسترس: %1$s</string>
+ <string name="upload_query_move_foreign_files">فضایی به اندازه ی کافی برای کپی کردن فایل ها در پوشه ی %1$s نیست.آیا می خواهید آنها را به جای دیگری انتقال دهید؟</string>
+ <string name="pincode_enter_pin_code">لطفا PIN برنامه خودتان را وارد کنید</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin">PIN برنامه را وارد کنید</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">هر زمان که برنامه آغاز شود PIN درخواست خواهد شد.</string>
+ <string name="pincode_reenter_your_pincode">لطفا PIN برنامه خودتان را دوباره وارد کنید</string>
+ <string name="pincode_remove_your_pincode">PIN برنامه خودتان را حذف کنید</string>
+ <string name="pincode_mismatch">PIN های برنامه یکسان نیستند</string>
+ <string name="pincode_wrong">PIN برنامه نادرست است</string>
+ <string name="pincode_removed">PIN برنامه حذف شده است</string>
+ <string name="pincode_stored">PIN برنامه ذخیره شده است</string>
+ <string name="media_notif_ticker">%1$s پخش کننده موسیقی</string>
+ <string name="media_state_playing">%1$s ( در حال پخش موسیقی )</string>
+ <string name="media_state_loading">%1$s (درحال بارگذاری)</string>
+ <string name="media_event_done">%1$s پخش به پایان رسید.</string>
+ <string name="media_err_nothing_to_play">هیچ رسانه ای یافت نشد.</string>
+ <string name="media_err_no_account">هیچ حسابی ارائه نشده است.</string>
+ <string name="media_err_not_in_owncloud">پرونده در حساب کاربری معتبر نیست.</string>
+ <string name="media_err_unsupported">کدک رسانه پشتیبانی نشده است.</string>
+ <string name="media_err_io">فایل رسانه نمیتواند خوانده شود.</string>
+ <string name="media_err_malformed">فایل رسانه به شکل صحیح رمزگذاری نشده است.</string>
+ <string name="media_err_timeout">در حین تلاش برای پخش کردن، مهلت به پایان رسیده است</string>
+ <string name="media_err_invalid_progressive_playback">فایل رسانه نمیتواند جریان داشته باشد.</string>
+ <string name="media_err_unknown">فایل رسانه با استفاده از پخش کننده stock media player قابل پخش نیست.</string>
+ <string name="media_err_security_ex">خطای امنیتی، تلاش برای پخش %1$s</string>
+ <string name="media_err_io_ex">خطای وارد کردن، تلاش برای پخش %1$s</string>
+ <string name="media_err_unexpected">خطای غیرمنتظره، تلاش برای پخش %1$s</string>
+ <string name="media_rewind_description">دکمه عقبگرد</string>
+ <string name="media_play_pause_description">دکمه پخش یا توقف</string>
+ <string name="media_forward_description">دکمه رو به جلو سریع</string>
+ <string name="auth_trying_to_login">تلاش برای ورود...</string>
+ <string name="auth_no_net_conn_title">هیچ ارتباطی به شبکه موجود نیست</string>