<string name="prefs_category_more">المزيد</string>
<string name="prefs_accounts">حسابات</string>
<string name="prefs_manage_accounts">ادارة الحسابات</string>
+ <string name="prefs_pincode">كلمه السر للتطبيق</string>
+ <string name="prefs_pincode_summary">حمايه العميل</string>
<string name="prefs_instant_upload">تفعيل الرفع الفوري</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">رفع الصور الماخوذة عن طريق الكاميرا تلقائياً</string>
<string name="prefs_log_title">تفعيل الدخول</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">كلمة السر غير صالحة لـ %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">يوجد تعارض</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content"> جهات الاتصال لـ %1$d لا يمكن مزامنتها ( %2$d تعارض) </string>
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">اعتبارا من الاصدار 1.3.16, الملفات المرفعة من هذا الجهاز سوف تنسخ الى مجلد محلي %1$s للوقاية من فقد البيانات عند مزامنة ملف واحد مع عدة حسابات.\n\nبسبب هذا التغيير, جميع الملف(ـات) في الاصدار السابق من هذا البرنامج تم نسخها الى هذا المجلد %2$s. مع ذلك , هناك خطا يمنع من اتمام هذه العملية اثناء مزامنة الحساب. بالامكان ان تترك الملف(ـات) كما هي و تحذف الرابط الى %3$s, او يمكنك نقل الملفات الى مجلد %1$s وحفظ الرابط الى %4$s.\n\nالملفات المدرجة ادناه هي الملف(ـات) المحلية و الملف(ـات) البعيدة في %5$s كاتوا على صلة </string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">لا يوجد مجلد %1$s بعد الان</string>
<string name="foreign_files_move">نقل الكل</string>
<string name="foreign_files_success">تم نقل جميع الملفات</string>
<string name="foreign_files_local_text">محلي:%1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">لا يوجد مساحة كافية لنسخ الملفات المحددة لمجلد %1$s . هل ترغب بنقلهم للمجلد بدلاَ من ذلك؟</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">فضلا, ادخل كلمة السر</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin">فضلا, ادخل كلمة السر</string>
+ <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">سيتم طلب PIN في كل مرة يتم فيها تشغيل التطبيق</string>
+ <string name="pincode_reenter_your_pincode">فضلا, ادخل كلمة السر مره اخري</string>
+ <string name="pincode_remove_your_pincode">ازاله كلمة السر</string>
+ <string name="pincode_mismatch">كلمات السر غير متطابقه</string>
+ <string name="pincode_wrong">كلمه السر غير صحيحه</string>
+ <string name="pincode_removed">تم ازاله كلمه السر</string>
+ <string name="pincode_stored">تم تسجيل كلمه السر</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s مشغل الموسيقى</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (عرض)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (تحميل)</string>
<string name="auth_account_not_the_same">المستخدم المدخل لا يتوافق مع المستخدم الموجود في الحساب </string>
<string name="auth_unknown_error_title">حدث خطأ غير معروف!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">فشل في العثور على المضيف</string>
+ <string name="auth_incorrect_path_title">تعذر إيجاد جهة الاتصال للسيرفر.</string>
<string name="auth_timeout_title">الخادم اخذ الكثير من الوقت للرد</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">رابط تالف</string>
+ <string name="auth_ssl_general_error_title">فشل في انشاء SSL</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">لم يتم التعرف على اصدار الخادم</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">لا يمكن إنشاء اتصال</string>
<string name="auth_secure_connection">تم إنشاء اتصال آمن</string>
<string name="confirmation_remove_local">محلي فقط</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">المحتويات المحلية فقط</string>
<string name="confirmation_remove_remote">حذف من الخادم</string>
+ <string name="confirmation_remove_remote_and_local">شبكي و محلي</string>
<string name="remove_success_msg">يتم الحذف بنجاح</string>
<string name="remove_fail_msg">لقد فشل الحذف</string>
<string name="rename_dialog_title">أدخل اسما جديدا</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">شهادة الخادم غير موثوقة</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">شهادة الخادم منتهية</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">تاريخ صلاحية شهادة الخادم في المستقبل</string>
+ <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">هذه الوصله غير متطابقه مع السيرفر فى شهاده الحمايه </string>
<string name="ssl_validator_question">هل تريد ان تثق في هذه الشهادة على اي حال ؟</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">لم يتمكن من حفظ الشهادة </string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">تفاصيل</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">إخفاء</string>
+ <string name="ssl_validator_label_subject">أصدرت ل:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">الاسم الشائع:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">منظمة:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">الوحدة التنظيمية:</string>
<string name="share_link_file_error">حدث خطأ ما أثناء محاولة مشاركة هذا الملف أو المجلد</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">غير قادر على إلغاء مشاركة هذا الملف أو المجلد.لا وجود له</string>
<string name="unshare_link_file_error">حدث خطأ ما أثناء محاولة إلغاء مشاركة هذا الملف أو المجلد</string>
+ <string name="activity_chooser_send_file_title">أرسل</string>
</resources>