<string name="filedetails_download">Prejmi</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
<string name="list_layout">Postavitev seznama</string>
- <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
- <string name="action_unshare_file">Odstrani možnost souporabe</string>
+ <string name="action_share">Souporaba</string>
<string name="common_yes">Da</string>
<string name="common_no">Ne</string>
<string name="common_ok">V redu</string>
<string name="unfavorite">Odstrani priljubljeno</string>
<string name="common_rename">Preimenuj</string>
<string name="common_remove">Odstrani</string>
- <string name="confirmation_remove_alert">Ali res želite odstraniti %1$s?</string>
+ <string name="confirmation_remove_file_alert">Ali res želite odstraniti %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ali res želite odstraniti %1$s skupaj s celotno vsebino?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Le krajevno</string>
- <string name="confirmation_remove_remote">S strežnika</string>
+ <string name="confirmation_remove_file_remote">S strežnika</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Oddaljeno & krajevno</string>
<string name="remove_success_msg">Odstranitev je uspešno končana</string>
<string name="remove_fail_msg">Odstranjevanje je spodletelo</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d datotek, 1 mapa</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d datotek, %2$d map</string>
<string name="share_dialog_title">Souporaba</string>
+ <string name="share_via_link_section_title">Povezava za souporabo</string>
+ <string name="share_via_link_expiration_date_label">Nastavi datum preteka</string>
+ <string name="share_via_link_password_label">Zaščiti z geslom</string>
<string name="share_search">Poišči</string>
</resources>