<string name="prefs_feedback">Feedback</string>
<string name="prefs_imprint">afdruk</string>
<string name="recommend_subject">Probeer %1$s op uw smartphone!</string>
+ <string name="recommend_text">\"Ik wil u graag uitnodigen om %1$s op uw smartphone te gebruiken!
+Download hier: %2$s\"
+ </string>
<string name="auth_check_server">Controleer server</string>
<string name="auth_host_url">Serveradres https://…</string>
<string name="auth_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhoud van %1$d bestanden kon niet worden gesynchroniseerd (%2$d conflicten)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Een paar lokale bestanden werden vergeten</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d bestanden uit de %2$s map konden niet worden gekopieerd naar</string>
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Vanaf versie 1.3.16, worden bestanden die vanaf dit apparaat worden ge-uploaded ook gekopieerd naar de lokale %1$s map om gegevensverlies te voorkomen als een enkel bestand wordt gesynchroniseerd met meerdere accounts.
+Door deze aanpassing werden alle bestanden die met een eerdere versie zijn ge-uploaded gekopieerd naar de %2$s map. Maar een fout voorkwam het succesvol afronden van deze actie tijdens het synchroniseren. U kunt de/het bestand(en) laten staan zoals ze nu zijn en de link naar %3$s verwijderen, of u kunt de bestanden verplaatsen naar de %1$s map en de link naar %4$s laten staan.
+Hieronder staan de lokale bestanden en de externe bestanden in %5$s waar ze naar verwezen.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Map %1$s bestaat niet meer</string>
<string name="foreign_files_move">Alle verplaatsen</string>
<string name="foreign_files_success">Alle bestanden zijn verplaatst</string>