Fixed typo in strings.xml
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-gl / strings.xml
index 725f5b5..65344d2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="about_android">Aplicativo Android %1$s</string>
+  <string name="about_android">Aplicación Android %1$s</string>
   <string name="about_version">versión %1$s</string>
   <string name="actionbar_sync">Actualizar a conta</string>
   <string name="actionbar_upload">Enviar</string>
-  <string name="actionbar_upload_from_apps">Contido doutros aplicativos</string>
+  <string name="actionbar_upload_from_apps">Contido doutras aplicacións</string>
   <string name="actionbar_upload_files">Ficheiros</string>
   <string name="actionbar_open_with">Abrir con</string>
   <string name="actionbar_mkdir">Novo cartafol</string>
@@ -15,7 +15,7 @@
   <string name="prefs_category_more">Máis</string>
   <string name="prefs_accounts">Contas</string>
   <string name="prefs_manage_accounts">Xestionar as contas</string>
-  <string name="prefs_pincode">PIN do aplicativo</string>
+  <string name="prefs_pincode">PIN da aplicación</string>
   <string name="prefs_pincode_summary">Protexe o seu cliente</string>
   <string name="prefs_instant_upload">Envío instantáneo de fotos</string>
   <string name="prefs_instant_upload_summary">Enviar instantaneamente as fotos tiradas coa cámara</string>
@@ -31,7 +31,6 @@
   <string name="prefs_feedback">Comentarios</string>
   <string name="prefs_imprint">Impresión</string>
   <string name="recommend_subject">Tente %1$s no seu teléfono intelixente!</string>
-  <string name="recommend_text">«Quero convidalo a empregar %1$s no seu teléfono intelixente!\nDescárgueo de aquí:%2$s»\n\t</string>
   <string name="auth_check_server">Comprobar o servidor</string>
   <string name="auth_host_url">Enderezo do servidor https://…</string>
   <string name="auth_username">Nome de usuario</string>
@@ -49,7 +48,9 @@
   <string name="uploader_wrn_no_content_text">Non se recibiu contido. Non hai nada para enviar.</string>
   <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s non ten permiso para acceder ao contido compartido</string>
   <string name="uploader_info_uploading">Enviando</string>
-  <string name="file_list_empty">Non hai ficheiros neste cartafol.\nOs novos ficheiros pódense engadir ca opción do menú «Enviar».</string>
+  <string name="file_list_empty">Aquí non hai nada. Envíe algo!</string>
+  <string name="file_list_loading">Cargando...</string>
+  <string name="local_file_list_empty">Non hai ficheiros neste cartafol.</string>
   <string name="filedetails_select_file">Prema nun ficheiro para que amose a información adicional.</string>
   <string name="filedetails_size">Tamaño:</string>
   <string name="filedetails_type">Tipo:</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
   <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Fallou a descarga, necesita volver acceder</string>
   <string name="common_choose_account">Escoller unha conta</string>
   <string name="sync_fail_ticker">Produciuse un fallo na sincronización</string>
+  <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Fallou a sincronización, necesita volver acceder</string>
   <string name="sync_fail_content">Non foi posíbel completar a sincronización de %1$s</string>
   <string name="sync_fail_content_unauthorized">Contrasinal incorrecto para %1$s</string>
   <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Atopáronse conflictos</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do cartafol %2$s en</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados coas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) ficheiro(s) local(is), e o(s) ficheiro(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligado(s).</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">O cartafol %1$s xa non existe</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
   <string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
   <string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
   <string name="foreign_files_remote_text">Remoto: %1$s</string>
   <string name="upload_query_move_foreign_files">Non hai espazo abondo para copiar os ficheiros seleccionados no cartafol %1$s. Quere movelos no canto de copialos?</string>
-  <string name="pincode_enter_pin_code">Insira o seu PIN do aplicativo</string>
-  <string name="pincode_configure_your_pin">Introduza o seu PIN do aplicativo</string>
-  <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Pediráselle o PIN cada vez que se inicie o aplicativo</string>
-  <string name="pincode_reenter_your_pincode">Volva a introducir o seu PIN do aplicativo</string>
-  <string name="pincode_remove_your_pincode">Retirar o seu PIN do aplicativo</string>
-  <string name="pincode_mismatch">Os PIN do aplicativo non son iguais</string>
-  <string name="pincode_wrong">PIN do aplicativo incorrecto</string>
-  <string name="pincode_removed">O PIN do aplicativo foi retirado</string>
-  <string name="pincode_stored">Almacenouse o PIN do aplicativo</string>
+  <string name="pincode_enter_pin_code">Insira o seu PIN da aplicación</string>
+  <string name="pincode_configure_your_pin">Introduza o seu PIN da aplicación</string>
+  <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Pediráselle o PIN cada vez que se inicie a aplicación</string>
+  <string name="pincode_reenter_your_pincode">Volva a introducir o seu PIN da aplicación</string>
+  <string name="pincode_remove_your_pincode">Retirar o seu PIN da aplicación</string>
+  <string name="pincode_mismatch">Os PIN da aplicación non son iguais</string>
+  <string name="pincode_wrong">O PIN da aplicación é incorrecto</string>
+  <string name="pincode_removed">O PIN da aplicación foi retirado</string>
+  <string name="pincode_stored">Almacenouse o PIN da aplicación</string>
   <string name="media_notif_ticker">%1$s reprodutor musical</string>
   <string name="media_state_playing">%1$s (reproducindo)</string>
   <string name="media_state_loading">%1$s (cargando)</string>
   <string name="auth_connecting_auth_server">Conectando co servidor de autenticación…</string>
   <string name="auth_unsupported_auth_method">O servidor non admite este método de autenticación</string>
   <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s non admite contas múltipes</string>
-  <string name="auth_fail_get_user_name">O seu servidor non devolveu un ID de usuario correcto, contacte cun administrador\n\t</string>
+  <string name="auth_fail_get_user_name">O seu servidor non devolveu un ID de usuario correcto, contacte cun administrador
+       </string>
   <string name="auth_can_not_auth_against_server">Non pode autenticarse neste servidor</string>
   <string name="fd_keep_in_sync">Manter actualizado o ficheiro</string>
   <string name="common_rename">Renomear</string>
   <string name="filename_forbidden_characters">Caracteres non permitidos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="filename_empty">O nome de ficheiro non pode estar baleiro</string>
   <string name="wait_a_moment">Agarde un chisco</string>
-  <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Produciuse un erro non agardado. Seleccione o ficheiro con outro aplicativo diferente</string>
+  <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Produciuse un erro non agardado. Seleccione o ficheiro con outra aplicación diferente</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Non se escolleu ningún ficheiro</string>
   <string name="activity_chooser_title">Enviar a ligazón a ...</string>
   <string name="oauth_check_onoff">Acceder con oAuth2</string>
   <string name="preview_image_description">Vista previa da imaxe</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Esta imaxe non pode ser amosada</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">Non foi posíbel copiar %1$s no cartafol local %2$s</string>
-  <string name="actionbar_failed_instant_upload">produciuse un fallo de EnvíoInstantáneo</string>
-  <string name="failed_upload_headline_text">Envíos instantáneos fallados</string>
-  <string name="failed_upload_headline_hint">Resumo de todos os envíos instantáneos fallados</string>
-  <string name="failed_upload_all_cb">seleccionar todo</string>
-  <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">tentar de novo todo o seleccionado</string>
-  <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">eliminar todo o seleccionado da cola de envío</string>
-  <string name="failed_upload_retry_text">tentar de novo o envío da imaxe:</string>
-  <string name="failed_upload_load_more_images">Cargar máis imaxes</string>
-  <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">non facer nada que non estea en liña para o envío instantáneo</string>
-  <string name="failed_upload_failure_text">Mensaxe de fallo:</string>
-  <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Comprobe a configuración do seu servidor. é probábel que xa excedera a cota.</string>
-  <string name="share_link_no_support_share_api">O seu servidor non ten activada a opción de compartir. Póñase en contacto co\n\t\tadministrador.</string>
-  <string name="share_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol. Asegurese de que existe.</string>
+  <string name="share_link_no_support_share_api">O seu servidor non ten activada a opción de compartir. Póñase en contacto co
+               administrador.</string>
   <string name="share_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar compartir este ficheiro ou cartafol.</string>
-  <string name="unshare_link_file_no_exist">Non foi posíbel deixar de compartir este ficheiro ou cartafol xa que non existe.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar deixar de compartir este ficheiro ou cartafol</string>
   <string name="activity_chooser_send_file_title">Enviar</string>
   <string name="copy_link">Copiar a ligazón</string>
   <string name="network_error_socket_timeout_exception">Produciuse un erro mentres agardaba polo servidor, a operación non se puido levar a fin</string>
   <string name="network_error_connect_timeout_exception">Produciuse un erro mentres agardaba polo servidor, a operación non se puido levar a fin</string>
   <string name="network_host_not_available">A operación non se completou, o servidor non está dispoñíbel</string>
+  <string name="empty"></string>
+  <string name="forbidden_permissions">Non ten permisos %s</string>
+  <string name="forbidden_permissions_rename">para renomear este ficheiro</string>
+  <string name="forbidden_permissions_delete">para eliminar este ficheiro</string>
+  <string name="share_link_forbidden_permissions">para compartir este ficheiro</string>
+  <string name="unshare_link_forbidden_permissions">para deixar de compartir este ficheiro</string>
+  <string name="forbidden_permissions_create">para crear o ficheiro</string>
+  <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">para envialo a este cartafol</string>
+  <string name="downloader_download_file_not_found">O ficheiro xa non está dispoñíbel no servidor</string>
+  <string name="prefs_category_accounts">Contas</string>
+  <string name="prefs_add_account">Engadir unha conta</string>
+  <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">A conexión segura está a ser redirixida a través dunha ruta non segura.</string>
+  <string name="saml_authentication_required_text">Requírese autenticación</string>
+  <string name="saml_authentication_wrong_pass">Contrasinal incorrecto</string>
+  <string name="actionbar_move">Mover</string>
+  <string name="move_choose_button_text">Escoller</string>
 </resources>