1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?> 
   3   <string name=
"about_android">%
1$s aplicació per Android
</string> 
   4   <string name=
"about_version">versió %
1$s
</string> 
   5   <string name=
"actionbar_sync">Actualitza compte
</string> 
   6   <string name=
"actionbar_upload">Puja un fitxer
</string> 
   7   <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Contingut d
\'altres aplicacions
</string> 
   8   <string name=
"actionbar_upload_files">Fitxers
</string> 
   9   <string name=
"actionbar_open_with">Obre amb
</string> 
  10   <string name=
"actionbar_mkdir">Carpeta nova
</string> 
  11   <string name=
"actionbar_settings">Configuració
</string> 
  12   <string name=
"actionbar_see_details">Detalls
</string> 
  13   <string name=
"actionbar_send_file">Envia
</string> 
  14   <string name=
"prefs_category_general">General
</string> 
  15   <string name=
"prefs_category_more">Més
</string> 
  16   <string name=
"prefs_accounts">Comptes
</string> 
  17   <string name=
"prefs_manage_accounts">Gestió de comptes
</string> 
  18   <string name=
"prefs_pincode">PIN de l
\'aplicació
</string> 
  19   <string name=
"prefs_pincode_summary">Protegiu el client
</string> 
  20   <string name=
"prefs_instant_upload">Pujada instantànies de fotografies
</string> 
  21   <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Puja instantàniament les fotografies preses amb la càmera
</string> 
  22   <string name=
"prefs_instant_video_upload">Pujades de vídeos instantanies
</string> 
  23   <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">Pujar instantàniament vídeos gravats per la càmera
</string> 
  24   <string name=
"prefs_log_title">Habilita el registre
</string> 
  25   <string name=
"prefs_log_summary">Això s
\'usa per registrar problemes
</string> 
  26   <string name=
"prefs_log_title_history">Història del registre
</string> 
  27   <string name=
"prefs_log_summary_history">Això mostra els registres desats
</string> 
  28   <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Esborra la història
</string> 
  29   <string name=
"prefs_help">Ajuda
</string> 
  30   <string name=
"prefs_recommend">Recomana a un amic
</string> 
  31   <string name=
"prefs_feedback">Comentaris
</string> 
  32   <string name=
"prefs_imprint">Imprint
</string> 
  33   <string name=
"recommend_subject">Proveu %
1$s a un telèfon avançat!
</string> 
  34   <string name=
"recommend_text">\"Vull convidar-te a usar l
\'aplicació %
1$s al teu telèfon avançat!
\nBaixa
\'l aquí: %
2$s
\"</string> 
  35   <string name=
"auth_check_server">Comprova el servidor
</string> 
  36   <string name=
"auth_host_url">Adreça del servidor https://…
</string> 
  37   <string name=
"auth_username">Nom d
\'usuari
</string> 
  38   <string name=
"auth_password">Contrasenya
</string> 
  39   <string name=
"auth_register">Nou a %
1$s?
</string> 
  40   <string name=
"sync_string_files">Fitxers
</string> 
  41   <string name=
"setup_btn_connect">Connecta
</string> 
  42   <string name=
"uploader_btn_upload_text">Puja
</string> 
  43   <string name=
"uploader_top_message">Seleccioneu la carpeta de pujada:
</string> 
  44   <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">No s
\'ha trobat el compte
</string> 
  45   <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">No hi ha comptes %
1$s en el dispositiu. Configureu un compte primer
</string> 
  46   <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configura
</string> 
  47   <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Surt
</string> 
  48   <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">No hi ha continguts per pujar
</string> 
  49   <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">No s
\'ha rebut cap contingut. Res per pujar
</string> 
  50   <string name=
"uploader_error_forbidden_content">%
1$s no pot accedir al contingut compartit
</string> 
  51   <string name=
"uploader_info_uploading">S
\'està pujant
</string> 
  52   <string name=
"file_list_empty">Res per aquí. Pugeu alguna cosa!
</string> 
  53   <string name=
"filedetails_select_file">Feu clic en un fitxer per mostrar informació addicional.
</string> 
  54   <string name=
"filedetails_size">Mida:
</string> 
  55   <string name=
"filedetails_type">Tipus:
</string> 
  56   <string name=
"filedetails_created">Creat:
</string> 
  57   <string name=
"filedetails_modified">Modificat:
</string> 
  58   <string name=
"filedetails_download">Baixa
</string> 
  59   <string name=
"filedetails_sync_file">Actualitza el fitxer
</string> 
  60   <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">L
\'arxiu s
\'ha canviat de nom a %
1$s durant la càrrega
</string> 
  61   <string name=
"action_share_file">Enllaç de compartició
</string> 
  62   <string name=
"action_unshare_file">Deixa de compartir l
\'enllaç
</string> 
  63   <string name=
"common_yes">Sí
</string> 
  64   <string name=
"common_no">No
</string> 
  65   <string name=
"common_ok">D
\'acord
</string> 
  66   <string name=
"common_cancel_download">Cancelar la descàrrega
</string> 
  67   <string name=
"common_cancel_upload">Cancel·la la pujada
</string> 
  68   <string name=
"common_cancel">Cancel·la
</string> 
  69   <string name=
"common_save_exit">Desa 
& Surt
</string> 
  70   <string name=
"common_error">Error
</string> 
  71   <string name=
"common_loading">Carregant...
</string> 
  72   <string name=
"common_error_unknown">Error desconegut
</string> 
  73   <string name=
"about_title">Quant a
</string> 
  74   <string name=
"change_password">Canvia la contrasenya
</string> 
  75   <string name=
"delete_account">Elimina compte
</string> 
  76   <string name=
"create_account">Crea un compte
</string> 
  77   <string name=
"upload_chooser_title">Puja fitxer des de ...
</string> 
  78   <string name=
"uploader_info_dirname">Nom de la carpeta
</string> 
  79   <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">S
\'està pujant ...
</string> 
  80   <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% Pujant %
2$s
</string> 
  81   <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">La pujada ha estat correcte
</string> 
  82   <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s s
\'ha pujat correctament
</string> 
  83   <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">La pujada ha fallat
</string> 
  84   <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">La pujada de %
1$s no s
\'ha pogut acabar
</string> 
  85   <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">La pujada ha fallat, t
\'has de tornar a acreditar
</string> 
  86   <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">S
\'està baixant ...
</string> 
  87   <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% pujant %
2$s
</string> 
  88   <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">La baixada ha estat correcte
</string> 
  89   <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s s
\'han baixat correctament
</string> 
  90   <string name=
"downloader_download_failed_ticker">La baixada ha fallat
</string> 
  91   <string name=
"downloader_download_failed_content">La baixada de %
1$s no s
\'ha pogut acabar
</string> 
  92   <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">No baixat encara
</string> 
  93   <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">La descàrrega ha fallat, t
\'has de tornar a acreditar
</string> 
  94   <string name=
"common_choose_account">Escolliu el compte
</string> 
  95   <string name=
"sync_fail_ticker">La sincronització ha fallat
</string> 
  96   <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">La sincronització ha fallat, us heu d
\'acreditar de nou
</string> 
  97   <string name=
"sync_fail_content">La sincronització de %
1$s no s
\'ha pogut acabar
</string> 
  98   <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Contrasenya no vàlida per %
1$s
</string> 
  99   <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">S
\'han trobat conflictes
</string> 
 100   <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d mantinguts els arxius que no podien ser sincronitzats
</string> 
 101   <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">Es mantenent els arxius a sincronitzar erronis
</string> 
 102   <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">El contingut de %
1$d arxius no es va poder sincronitzar (%
2$d conflictes)
</string> 
 103   <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">S
\'han oblidat alguns fitxers locals
</string> 
 104   <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d fitxers no s
\'han pogut copiar dins de %
2$s carpetes
</string> 
 105   <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Des de la versió 
1.3.16, els fitxers pujats des d
\'aquest dispositiu es copien a la carpeta local %
1$s per prevenir pèrdues de dades quan es sincronitza un únic fitxer amb diversos comptes.
\n\nDegut a aquest canvi, tots els fitxers pujats en versions anteriors d
\'aquesta aplicació es copiaven a la carpeta %
2$s. Malgrat tot, un error impedia aquesta operació durant la sinconització del compte. Podeu deixar els fitxer(s) tal i com estan i eliminar l
\'enllaç a %
3$s, o moure els fitxer(s) a la carpeta %
1$s i retenir l
\'enllaç a %
4$s.
\n\nA baix hi ha els fitxers local(s) i els fitxer(s) remots a %
5$s als que estaven enllaçats.
</string> 
 106   <string name=
"sync_current_folder_was_removed">La carpeta %
1$s ja no existeix
</string> 
 107   <string name=
"foreign_files_move">Mou-los tots
</string> 
 108   <string name=
"foreign_files_success">S
\'han mogut tots els fitxers
</string> 
 109   <string name=
"foreign_files_fail">Alguns fitxers no s
\'han pogut moure
</string> 
 110   <string name=
"foreign_files_local_text">Local: %
1$s
</string> 
 111   <string name=
"foreign_files_remote_text">Remot: %
1$s
</string> 
 112   <string name=
"upload_query_move_foreign_files">No hi ha prou espai per copiar els fitxers seleccionats a la carpeta %
1$s. Els hi voleu moure?
</string> 
 113   <string name=
"pincode_enter_pin_code">Escriviu el PIN de l
\'aplicació
</string> 
 114   <string name=
"pincode_configure_your_pin">Escriviu el PIN de l
\'aplicació
</string> 
 115   <string name=
"pincode_configure_your_pin_explanation">es requerirà el PIN cada vegada que s
\'iniciï l
\'aplicació
</string> 
 116   <string name=
"pincode_reenter_your_pincode">Torneu a escriure el PIN de l
\'aplicació 
</string> 
 117   <string name=
"pincode_remove_your_pincode">Elimina el PIN de l
\'aplicació
</string> 
 118   <string name=
"pincode_mismatch">Els PINs de l
\'aplicació no coincideixen
</string> 
 119   <string name=
"pincode_wrong">El PIN de l
\'aplicació no és correcte
</string> 
 120   <string name=
"pincode_removed">S
\'ha eliminat el PIN de l
\'aplicació 
</string> 
 121   <string name=
"pincode_stored">S
\'ha desat el PIN de l
\'aplicació 
</string> 
 122   <string name=
"media_notif_ticker">reproductor de música %
1$s
</string> 
 123   <string name=
"media_state_playing">%
1$s (sonant)
</string> 
 124   <string name=
"media_state_loading">%
1$s (carregant)
</string> 
 125   <string name=
"media_event_done">reproducció acabada %
1$s
</string> 
 126   <string name=
"media_err_nothing_to_play">No s
\'han trobat fitxers multimedia
</string> 
 127   <string name=
"media_err_no_account">No s
\'ha proporcionat cap compte
</string> 
 128   <string name=
"media_err_not_in_owncloud">El fitxer no és en un compte vàlid
</string> 
 129   <string name=
"media_err_unsupported">El codec multimèdia no és compatible
</string> 
 130   <string name=
"media_err_io">El fitxer multimèdia no es pot llegir
</string> 
 131   <string name=
"media_err_malformed">El fitxer multimèdia no està codificat correctament
</string> 
 132   <string name=
"media_err_timeout">Temps exhaurit en intentar reproduir-ho
</string> 
 133   <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">El fitxer multimèdia no es pot transmetre
</string> 
 134   <string name=
"media_err_unknown">El fitxer multimèdia no es pot reproduir amb el reproductor per defecte
</string> 
 135   <string name=
"media_err_security_ex">Error de seguretat en intentar reproduir %
1$s
</string> 
 136   <string name=
"media_err_io_ex">Error d
\'entrada intentant reproduir %
1$s
</string> 
 137   <string name=
"media_err_unexpected">Error inesperat intentant reproduir %
1$s
</string> 
 138   <string name=
"media_rewind_description">Botó de rebobinat
</string> 
 139   <string name=
"media_play_pause_description">Botó de reproducció o pausa
</string> 
 140   <string name=
"media_forward_description">Botó de reproducció ràpida
</string> 
 141   <string name=
"auth_getting_authorization">S
\'està autenticant...
</string> 
 142   <string name=
"auth_trying_to_login">S
\'està intentant acreditar-vos...
</string> 
 143   <string name=
"auth_no_net_conn_title">Sense connexió de xarxa
</string> 
 144   <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">La connexió segura no està disponible.
</string> 
 145   <string name=
"auth_connection_established">S
\'ha establert la connexió
</string> 
 146   <string name=
"auth_testing_connection">S
\'està comprovant la connexió...
</string> 
 147   <string name=
"auth_not_configured_title">La configuració del servidor està malformada
</string> 
 148   <string name=
"auth_account_not_new">Ja hi ha un compte al dispositiu pel mateix usuari i mateix servidor
</string> 
 149   <string name=
"auth_account_not_the_same">L
\'usuari introduït no coincideix amb l
\'usuari d
\'aquest compte
</string> 
 150   <string name=
"auth_unknown_error_title">S
\'ha produït un error desconegut
</string> 
 151   <string name=
"auth_unknown_host_title">No s
\'ha trobat el servidor
</string> 
 152   <string name=
"auth_incorrect_path_title">No s
\'ha trobat la instància del servidor
</string> 
 153   <string name=
"auth_timeout_title">El servidor ha trigat massa en respondre
</string> 
 154   <string name=
"auth_incorrect_address_title">La URL esà malformada
</string> 
 155   <string name=
"auth_ssl_general_error_title">La inicialització SSL ha fallat
</string> 
 156   <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">No s
\'ha pogut verificar la identitat SSL del servidor
</string> 
 157   <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Versió del servidor desconeguda
</string> 
 158   <string name=
"auth_wrong_connection_title">No s
\'ha pogut establir la connexió
</string> 
 159   <string name=
"auth_secure_connection">S
\'ha establert la connexió segura
</string> 
 160   <string name=
"auth_unauthorized">Nom d
\'usuari o contrasenya incorrectes
</string> 
 161   <string name=
"auth_oauth_error">Autorització sense èxit
</string> 
 162   <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">El servidor d
\'autenticació us ha denegat l
\'accés
</string> 
 163   <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Estat inesperat; escriviu l
\'adreça de nou
</string> 
 164   <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">La vostra autorització ha vençut. Acrediteu-vos de nou
</string> 
 165   <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Escriviu la contrasenya actual
</string> 
 166   <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">La sessió ha vençut. Connecteu-vos de nou
</string> 
 167   <string name=
"auth_connecting_auth_server">S
\'està connectant a un servidor d
\'autenticació...
</string> 
 168   <string name=
"auth_unsupported_auth_method">El serivdor no permet aquest mètode d
\'autenticació
</string> 
 169   <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s no permet comptes múltiples
</string> 
 170   <string name=
"auth_fail_get_user_name">El servidor no retorna una id d
\'usuari correcta, contacteu amb l
\'administrador.
</string> 
 171   <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">No es pot autenticar en aquest servidor
</string> 
 172   <string name=
"fd_keep_in_sync">Mantén el fitxer actualitzat
</string> 
 173   <string name=
"common_rename">Reanomena
</string> 
 174   <string name=
"common_remove">Elimina
</string> 
 175   <string name=
"confirmation_remove_alert">Esteu segur que voleu eliminar %
1$s?
</string> 
 176   <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Estàs segur que vols esborrar %
1$s i els seus continguts?
</string> 
 177   <string name=
"confirmation_remove_local">Només local
</string> 
 178   <string name=
"confirmation_remove_folder_local">Només contiguts locals
</string> 
 179   <string name=
"confirmation_remove_remote">Elimina del servidor
</string> 
 180   <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">Remot i local
</string> 
 181   <string name=
"remove_success_msg">L
\'eliminació ha tingut èxit
</string> 
 182   <string name=
"remove_fail_msg">No s
\'ha pogut completar l
\'eliminació
</string> 
 183   <string name=
"rename_dialog_title">Introdueix un nom nou
</string> 
 184   <string name=
"rename_local_fail_msg">La copia local no s
\'ha pogut reanomenar; proveu-ho amb un altre nom
</string> 
 185   <string name=
"rename_server_fail_msg">El canvi de nom no s
\'ha pogut completar
</string> 
 186   <string name=
"sync_file_fail_msg">L
\'arxiu remot no ha pogut ser comprovat
</string> 
 187   <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">Contingut de l
\'arxiu ja sincronitzat
</string> 
 188   <string name=
"create_dir_fail_msg">La carpeta no s
\'ha pogut crear
</string> 
 189   <string name=
"filename_forbidden_characters">Caràcters no permesos: / 
\\ < > : 
\" | ? *
</string> 
 190   <string name=
"filename_empty">El Nom de l
\'arxiu no pot estar buit
</string> 
 191   <string name=
"wait_a_moment">Espereu
</string> 
 192   <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">S
\'ha produït un problema inesperat; proveu una altra aplicació per seleccionar el fitxer
</string> 
 193   <string name=
"filedisplay_no_file_selected">No heu seleccionat cap fitxer
</string> 
 194   <string name=
"activity_chooser_title">Envia l
\'enllaç a...
</string> 
 195   <string name=
"oauth_check_onoff">Accés amb oAuth2
</string> 
 196   <string name=
"oauth_login_connection">Connectant amb el servidor oAuth2...
</string> 
 197   <string name=
"ssl_validator_header">No s
\'ha pogut verificar la identitat del lloc web
</string> 
 198   <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- El certificat del servidor no està autenticat
</string> 
 199   <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- El certificat del servidor ha expirat
</string> 
 200   <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- El certificat del servidor és massa jove
</string> 
 201   <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- La URL no coincideix el nom del servidor en el certificat
</string> 
 202   <string name=
"ssl_validator_question">Voleu confiar en aquest certificat igualment?
</string> 
 203   <string name=
"ssl_validator_not_saved">El certificat no s
\'ha pogu desar
</string> 
 204   <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Detalls
</string> 
 205   <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Amaga
</string> 
 206   <string name=
"ssl_validator_label_subject">Enviat a:
</string> 
 207   <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Enviat per:
</string> 
 208   <string name=
"ssl_validator_label_CN">Nom comú:
</string> 
 209   <string name=
"ssl_validator_label_O">Organització:
</string> 
 210   <string name=
"ssl_validator_label_OU">Unitat organitzativa:
</string> 
 211   <string name=
"ssl_validator_label_C">País:
</string> 
 212   <string name=
"ssl_validator_label_ST">Estat:
</string> 
 213   <string name=
"ssl_validator_label_L">Ubicació:
</string> 
 214   <string name=
"ssl_validator_label_validity">Validesa:
</string> 
 215   <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">Des de:
</string> 
 216   <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">A:
</string> 
 217   <string name=
"ssl_validator_label_signature">Signatura:
</string> 
 218   <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritme:
</string> 
 219   <string name=
"ssl_validator_null_cert">No s
\'ha pogut mostrar el certificat.
</string> 
 220   <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- No hi ha informació de l
\'error
</string> 
 221   <string name=
"placeholder_sentence">Això és un text variable
</string> 
 222   <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string> 
 223   <string name=
"placeholder_filetype">Imatge PNG
</string> 
 224   <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string> 
 225   <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string> 
 226   <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string> 
 227   <string name=
"instant_upload_on_wifi">Puja les fotos només via WiFi
</string> 
 228   <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">Puja les fotos només via WiFi
</string> 
 229   <string name=
"instant_upload_path">/CarregaInstantània
</string> 
 230   <string name=
"conflict_title">Conflicte d
\'actualització
</string> 
 231   <string name=
"conflict_message">El fitxer remot %s no està sincronitzat amb el fitxer local. Si continueu es substituirà el contingut del fitxer en el servidor.
</string> 
 232   <string name=
"conflict_keep_both">Mantén-los ambdós
</string> 
 233   <string name=
"conflict_overwrite">Sobrescriu
</string> 
 234   <string name=
"conflict_dont_upload">No el pugis
</string> 
 235   <string name=
"preview_image_description">Visualització prèvia d
\'imatge
</string> 
 236   <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Aquesta imatge no es pot mostrar
</string> 
 237   <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s no s
\'ha pogut copiar a la carpeta local %
2$s
</string> 
 238   <string name=
"share_link_no_support_share_api">La compartició no es troba disponible al vostre servidor. Contacteu amb l
\'administrador.
</string> 
 239   <string name=
"share_link_file_no_exist">No es pot compartir aquest fitxer o carpeta. Assegureu-vos que existeix
</string> 
 240   <string name=
"share_link_file_error">S
\'ha produït un error en intentar compartir aquest fitxer o carpeta
</string> 
 241   <string name=
"unshare_link_file_no_exist">No es pot deixar de compartir aquest fitxer o carpeta. No existeix.
</string> 
 242   <string name=
"unshare_link_file_error">S
\'ha produït un error en intentar deixar de compartir aquest fitxer o carpeta
</string> 
 243   <string name=
"activity_chooser_send_file_title">Envia
</string> 
 244   <string name=
"copy_link">Copia l
\'enllaç
</string> 
 245   <string name=
"clipboard_text_copied">S
\'ha copiat al porta-retalls
</string> 
 246   <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">Error crític: no es poden realitzar operacions
</string> 
 247   <string name=
"network_error_socket_exception">Hi ha hagut un error mentre es connectava al servidor.
</string> 
 248   <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">Hi ha hagut un error esperant al servidor, l
\'operació no s
\'ha pogut realitzar
</string> 
 249   <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">Hi ha hagut un error esperant el servidor, l
\'operació no s
\'ha pogut realitzar
</string> 
 250   <string name=
"network_host_not_available">La operació no s
\'ha pogut completar, no es pot accedir al servidor
</string> 
 251   <string name=
"empty"></string>