1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Android App
</string>
4 <string name=
"about_version">verzia %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">Obnoviť účet
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">Nahraj súbor
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Obsah z inej aplikácie
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">Súbory
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">Otvoriť v
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">Nový priečinok
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">Nastavenia
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">Podrobnosti
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">Odoslať
</string>
14 <string name=
"actionbar_sort">Zoradiť
</string>
15 <string name=
"actionbar_sort_title">Zoradiť podľa
</string>
16 <string-array name=
"actionbar_sortby">
18 <item>Najnovšie - Najstaršie
</item>
20 <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
21 <item>Biggest - Smallest
</item>--
>
22 <string name=
"prefs_category_general">Všeobecné
</string>
23 <string name=
"prefs_category_more">Viac
</string>
24 <string name=
"prefs_accounts">Účty
</string>
25 <string name=
"prefs_manage_accounts">Správa účtov
</string>
26 <string name=
"prefs_pincode">PIN aplikácie
</string>
27 <string name=
"prefs_pincode_summary">Chrániť klienta aplikácie
</string>
28 <string name=
"prefs_instant_upload">Okamžité nahratie obrázka
</string>
29 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Okamžite nahrať obrázok zaznamenaný fotoaparátom
</string>
30 <string name=
"prefs_instant_video_upload">Okamžité nahranie videa
</string>
31 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">Okamžite nahrať video zaznamenané fotoaparátom
</string>
32 <string name=
"prefs_log_title">Povoliť logovanie
</string>
33 <string name=
"prefs_log_summary">Toto je použité pre logovanie problémov
</string>
34 <string name=
"prefs_log_title_history">História logovania
</string>
35 <string name=
"prefs_log_summary_history">Toto zobrazuje zaznamenané logy
</string>
36 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Zmazať históriu
</string>
37 <string name=
"prefs_help">Pomoc
</string>
38 <string name=
"prefs_recommend">Doporučiť známemu
</string>
39 <string name=
"prefs_feedback">Spätná väzba
</string>
40 <string name=
"prefs_imprint">Podmienky používania
</string>
41 <string name=
"prefs_remember_last_share_location">Zapamätať umiestnenie zdieľania
</string>
42 <string name=
"prefs_remember_last_upload_location_summary">Zapamätať posledné umiestnenie pre nahranie zdieľaných súborov
</string>
43 <string name=
"recommend_subject">Skúste %
1$s na vašom telefóne!
</string>
44 <string name=
"recommend_text">Chcel by som vám odporučiť %
1$s na vašom smartfóne!
\nSťahujte tu: %
2$s
</string>
45 <string name=
"auth_check_server">Skontrolovať Server
</string>
46 <string name=
"auth_host_url">Adresa servera https://...
</string>
47 <string name=
"auth_username">Používateľské meno
</string>
48 <string name=
"auth_password">Heslo
</string>
49 <string name=
"auth_register">Ste nový v %
1$s?
</string>
50 <string name=
"sync_string_files">Súbory
</string>
51 <string name=
"setup_btn_connect">Pripojiť
</string>
52 <string name=
"uploader_btn_upload_text">Nahrať
</string>
53 <string name=
"uploader_top_message">Vyberte priečinok pre nahrávanie:
</string>
54 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">Účet sa nenašiel
</string>
55 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">Na tomto zariadení nie je zadaný žiadny %
1$s účet. Zadajte ho prosím.
</string>
56 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavenie
</string>
57 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Koniec
</string>
58 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">Žiadny obsah pre odoslanie
</string>
59 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">Nedodaný žiaden obsah. Nič na odoslanie.
</string>
60 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">%
1$s nemá práva pre prístup k zdieľanému obsahu
</string>
61 <string name=
"uploader_info_uploading">Nahrávanie
</string>
62 <string name=
"file_list_seconds_ago">pred sekundami
</string>
63 <string name=
"file_list_empty">Žiadny súbor. Nahrajte niečo!
</string>
64 <string name=
"file_list_loading">Nahráva sa...
</string>
65 <string name=
"local_file_list_empty">V tomto priečinku nie sú žiadne súbory.
</string>
66 <string name=
"file_list_folder">priečinok
</string>
67 <string name=
"file_list_folders">priečinky
</string>
68 <string name=
"file_list_file">súbor
</string>
69 <string name=
"file_list_files">súbory
</string>
70 <string name=
"filedetails_select_file">Viac informácií získate kliknutím na súbor.
</string>
71 <string name=
"filedetails_size">Veľkosť:
</string>
72 <string name=
"filedetails_type">Typ:
</string>
73 <string name=
"filedetails_created">Vytvorený:
</string>
74 <string name=
"filedetails_modified">Zmenený:
</string>
75 <string name=
"filedetails_download">Stiahnuť
</string>
76 <string name=
"filedetails_sync_file">Obnoviť súbor
</string>
77 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">Súbor bol premenovaný na %
1$s počas nahrávania
</string>
78 <string name=
"action_share_file">Zdieľať linku
</string>
79 <string name=
"action_unshare_file">Zrušiť zdieľanie odkazu
</string>
80 <string name=
"common_yes">Áno
</string>
81 <string name=
"common_no">Nie
</string>
82 <string name=
"common_ok">OK
</string>
83 <string name=
"common_cancel_download">Zrušiť sťahovanie
</string>
84 <string name=
"common_cancel_upload">Zrušiť odosielanie
</string>
85 <string name=
"common_cancel">Zrušiť
</string>
86 <string name=
"common_save_exit">Uložiť a ukončiť
</string>
87 <string name=
"common_error">Chyba
</string>
88 <string name=
"common_loading">Načítavam...
</string>
89 <string name=
"common_error_unknown">Neznáma chyba
</string>
90 <string name=
"about_title">O
</string>
91 <string name=
"change_password">Zmeniť heslo
</string>
92 <string name=
"delete_account">Zmazať účet
</string>
93 <string name=
"create_account">Vytvoriť účet
</string>
94 <string name=
"upload_chooser_title">Odoslať z ...
</string>
95 <string name=
"uploader_info_dirname">Názov priečinka
</string>
96 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">Odosielam ...
</string>
97 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% Odosielam %
2$s
</string>
98 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">Odoslanie bolo úspešné
</string>
99 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s úspešne odoslaný
</string>
100 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">Odoslanie bolo neúspešné
</string>
101 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">Odoslanie %
1$s nemohlo byť dokončené
</string>
102 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">Nahrávanie zlyhalo. Prihláste sa znovu
</string>
103 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">Sťahujem ...
</string>
104 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% Sťahovanie %
2$s
</string>
105 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">Sťahovanie bolo úspešné
</string>
106 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s bol úspešne stiahnutý
</string>
107 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">Stiahnutie zlyhalo
</string>
108 <string name=
"downloader_download_failed_content">Sťahovanie %
1$s nebolo dokončené
</string>
109 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">Ešte nie je stiahnuté
</string>
110 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">Sťahovanie zlyhalo. Prihláste sa znovu
</string>
111 <string name=
"common_choose_account">Zvoliť účet
</string>
112 <string name=
"sync_fail_ticker">Synchronizácia zlyhala
</string>
113 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">Synchronizácia zlyhala. Prihláste sa znovu
</string>
114 <string name=
"sync_fail_content">Synchronizáciu %
1$s nemožno dokončiť
</string>
115 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Nesprávne heslo pre %
1$s
</string>
116 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">Objavené konflikty
</string>
117 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d súborov z automatickej synchronizácie nemožno synchronizovať
</string>
118 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">Automatická synchronizácia súborov zlyhala
</string>
119 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">Obsah %
1$d súborov nemohol byť synchronizovaný (%
2$d konfliktov)
</string>
120 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektoré lokálne súbory boli zabudnuté
</string>
121 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d súborov z %
2$s priečinkov sa nepodarilo skopírovať do
</string>
122 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od verzie
1.3.16 sú súbory nahrané z tohoto zariadenia kopírované do lokálneho priečinka %
1$s, aby sa zabránilo strate dát pri synchronizácii jedného súboru s viacerými účtami.
\n\nVšetky súbory nahraté predchádzajúcimi verziami aplikácie boli z tohoto dôvodu prekopírované do priečinka %
2$s. Bohužiaľ sa objavila chyba zabraňujúca dokončeniu tejto operácie v priebehu synchronizácie účtu. Buď môžete súbor(y) ponechať ako sú a odobrať odkaz z priečinka %
3$s, alebo presunúť súbor(y) do priečinka %
1$s a zachovať odkaz na %
4$s.
\n\nNižšie je uvedený lokálny súbor(y) a vzdialený súbor(y) v %
5$s, s ktorým je prepojený.
</string>
123 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">Priečinok %
1$s už existuje
</string>
124 <string name=
"foreign_files_move">Premiestniť všetko
</string>
125 <string name=
"foreign_files_success">Všetky súbory boli premiestnené
</string>
126 <string name=
"foreign_files_fail">Niektoré súbory nebolo možné premiestniť
</string>
127 <string name=
"foreign_files_local_text">Lokálne: %
1$s
</string>
128 <string name=
"foreign_files_remote_text">Vzdialené: %
1$s
</string>
129 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">Nie je dostatok miesta na skopírovanie vybraných súborov do priečinka %
1$s. Želáte si ich namiesto toho presunúť?
</string>
130 <string name=
"pincode_enter_pin_code">Zadajte PIN aplikácie
</string>
131 <string name=
"pincode_configure_your_pin">Zadajte PIN aplikácie
</string>
132 <string name=
"pincode_configure_your_pin_explanation">Pri každom spustení aplikácie bude vyžadovaný PIN
</string>
133 <string name=
"pincode_reenter_your_pincode">Zadajte znovu PIN aplikácie
</string>
134 <string name=
"pincode_remove_your_pincode">Zrušiť PIN pre aplikáciu
</string>
135 <string name=
"pincode_mismatch">PINy sa neshodujú
</string>
136 <string name=
"pincode_wrong">Nesprávny PIN aplikácie
</string>
137 <string name=
"pincode_removed">PIN aplikácie bol odstránený
</string>
138 <string name=
"pincode_stored">PIN aplikácie bol uložený
</string>
139 <string name=
"media_notif_ticker">Prehrávač hudby %
1$s
</string>
140 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (prehráva)
</string>
141 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (načítava)
</string>
142 <string name=
"media_event_done">%
1$s prehrávanie dokončené
</string>
143 <string name=
"media_err_nothing_to_play">Nenájdený žiaden multimediálny súbor
</string>
144 <string name=
"media_err_no_account">Účet neposkytnutý
</string>
145 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">Súbor nie je v platnom účte
</string>
146 <string name=
"media_err_unsupported">Nepodporovaný kodek
</string>
147 <string name=
"media_err_io">Mediálny súbor nemožno čítať
</string>
148 <string name=
"media_err_malformed">Mediálny súbor nemá správne kódovanie
</string>
149 <string name=
"media_err_timeout">Skončil počas pokusu o prehratie
</string>
150 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">Mediálny súbor nemožno streamovať
</string>
151 <string name=
"media_err_unknown">Mediálny súbor nemožno prehrať s východzím prehrávačom
</string>
152 <string name=
"media_err_security_ex">Chyba zabezpečenia pri pokuse o prehranie %
1$s
</string>
153 <string name=
"media_err_io_ex">Chyba vstupu pri prehrávaní %
1$s
</string>
154 <string name=
"media_err_unexpected">Nečakaná chyba pri prehrávaní %
1$s
</string>
155 <string name=
"media_rewind_description">Tlačidlo pretáčania
</string>
156 <string name=
"media_play_pause_description">Tlačidlo prehrávania / pauzy
</string>
157 <string name=
"media_forward_description">Tlačidlo
\"rýchlo vpred
\"</string>
158 <string name=
"auth_getting_authorization">Kontrolujem poverenia...
</string>
159 <string name=
"auth_trying_to_login">Pokus o pripojenie...
</string>
160 <string name=
"auth_no_net_conn_title">Bez sieťového pripojenia
</string>
161 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">Nie je k dispozícii bezpečné pripojenie
</string>
162 <string name=
"auth_connection_established">Pripojenie vytvorené
</string>
163 <string name=
"auth_not_configured_title">Nesprávna konfigurácia servera
</string>
164 <string name=
"auth_account_not_new">Účet pre tohoto používateľa a tento server už v tomto zariadení existuje
</string>
165 <string name=
"auth_account_not_the_same">Zadané prihlasovacie údaje používateľa sú nesprávne
</string>
166 <string name=
"auth_unknown_error_title">Nastala neznáma chyba!
</string>
167 <string name=
"auth_unknown_host_title">Nemožno nájsť hosta
</string>
168 <string name=
"auth_incorrect_path_title">Inštancia servera nebola nájdená
</string>
169 <string name=
"auth_timeout_title">Serveru trvá odpoveď príliš dlho
</string>
170 <string name=
"auth_incorrect_address_title">Poškodená URL
</string>
171 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">Inicializácia SSL zlyhala
</string>
172 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">Nepodarilo sa overiť identitu servera SSL
</string>
173 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Nerozpoznaná verzia servera
</string>
174 <string name=
"auth_wrong_connection_title">Nie je možne vytvoriť spojenie
</string>
175 <string name=
"auth_secure_connection">Vytvorené zabezpečené spojenie
</string>
176 <string name=
"auth_unauthorized">Neprávne používateľské meno alebo heslo
</string>
177 <string name=
"auth_oauth_error">Neúspešná autorizácia
</string>
178 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">Prístup odmietnutý autorizačným serverom
</string>
179 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Nečakaný stav; prosím, opätovne vložte URL adresu servera
</string>
180 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">Vaša autorizácia vypršala. Prosím, autorizujte sa znovu
</string>
181 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Prosím, zadajte aktuálne heslo
</string>
182 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">Vaše pripojenie vypršalo. Pripojte sa znovu prosím
</string>
183 <string name=
"auth_connecting_auth_server">Pripájam sa na autentifikačný server...
</string>
184 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">Server nepodporuje túto autentifikačnú metódu
</string>
185 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s nepodporuje viacero účtov
</string>
186 <string name=
"auth_fail_get_user_name">Váš server nevracia správne používateľské id, kontaktujte prosím správcu systému
188 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">Nie je možné vykonať autentifikáciu na server
</string>
189 <string name=
"auth_account_does_not_exist">Účet zatiaľ v zariadení neexistuje
</string>
190 <string name=
"fd_keep_in_sync">Udržiavať súbor aktuálny.
</string>
191 <string name=
"common_rename">Premenuj
</string>
192 <string name=
"common_remove">Odober
</string>
193 <string name=
"confirmation_remove_alert">Naozaj chcete odstrániť %
1$s?
</string>
194 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Naozaj chcete odstrániť %
1$s a jeho obsah?
</string>
195 <string name=
"confirmation_remove_local">Iba lokálne
</string>
196 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">Len lokálny obsah
</string>
197 <string name=
"confirmation_remove_remote">Zmazať zo servera
</string>
198 <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">Vzdialené a lokálne
</string>
199 <string name=
"remove_success_msg">Úspešne odstránené
</string>
200 <string name=
"remove_fail_msg">Odstránenie zlyhalo
</string>
201 <string name=
"rename_dialog_title">Zadajte nové meno
</string>
202 <string name=
"rename_local_fail_msg">Lokálna kópia sa nedá premenovať; skúste iné meno
</string>
203 <string name=
"rename_server_fail_msg">Nie je možné premenovať
</string>
204 <string name=
"sync_file_fail_msg">Vzdialený súbor nemohol byť prekontrolovaný
</string>
205 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">Obsah súboru je zosynchronizovaný
</string>
206 <string name=
"create_dir_fail_msg">Priečinok nie je možné vytvoriť
</string>
207 <string name=
"filename_forbidden_characters">Zakázané znaky: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
208 <string name=
"filename_empty">Názov súboru nemôže byť prázdny
</string>
209 <string name=
"wait_a_moment">Počkať chvíľu
</string>
210 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">Neočakávaný problém; skúste vybrať súbor inou aplikáciou
</string>
211 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">Nebol vybraný súbor
</string>
212 <string name=
"activity_chooser_title">Odošli link do ...
</string>
213 <string name=
"oauth_check_onoff">Prihlásiť sa z oAuth2
</string>
214 <string name=
"oauth_login_connection">Pripájam sa na oAuth2 server…
</string>
215 <string name=
"ssl_validator_header">Identitu stránky nemožno overiť
</string>
216 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Certifikát servera nie je overený
</string>
217 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- Platnosť certifikátu servera vypršala
</string>
218 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Certifikát servera je príliš mladý
</string>
219 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL nezodpovedá hodnote hostname certifikátu
</string>
220 <string name=
"ssl_validator_question">Chcete veriť tomuto certifikátu v každom prípade ?
</string>
221 <string name=
"ssl_validator_not_saved">Certifikát nemôže byť uložený
</string>
222 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Podrobnosti
</string>
223 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Skyť
</string>
224 <string name=
"ssl_validator_label_subject">Vydané pre:
</string>
225 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Vydal:
</string>
226 <string name=
"ssl_validator_label_CN">Obvyklé meno:
</string>
227 <string name=
"ssl_validator_label_O">Organizácia:
</string>
228 <string name=
"ssl_validator_label_OU">Organizačná jednotka:
</string>
229 <string name=
"ssl_validator_label_C">Krajina:
</string>
230 <string name=
"ssl_validator_label_ST">Štát:
</string>
231 <string name=
"ssl_validator_label_L">Miesto:
</string>
232 <string name=
"ssl_validator_label_validity">Platnosť:
</string>
233 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">Z:
</string>
234 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">Do:
</string>
235 <string name=
"ssl_validator_label_signature">Podpis:
</string>
236 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmus:
</string>
237 <string name=
"ssl_validator_null_cert">Certifikát nemohol byť zobrazený.
</string>
238 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- Žiadne informácie o tejto chybe
</string>
239 <string name=
"placeholder_sentence">Toto je
\"placeholder
\"</string>
240 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
241 <string name=
"placeholder_filetype">PNG obrázok
</string>
242 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
243 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
244 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
245 <string name=
"instant_upload_on_wifi">Odoslať fotografie iba cez WiFi
</string>
246 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">Nahrávať videá len cez WiFi
</string>
247 <string name=
"instant_upload_path">/InstantUpload
</string>
248 <string name=
"conflict_title">Konflikt pri aktualizácii
</string>
249 <string name=
"conflict_message">Vzdialený súbor %s nie je zosynchronizovaný s lokálnym. Pokračovanie prepíše obsah súboru na serveri.
</string>
250 <string name=
"conflict_keep_both">Ponechať oba
</string>
251 <string name=
"conflict_overwrite">Prepísať
</string>
252 <string name=
"conflict_dont_upload">Nenahrávajte
</string>
253 <string name=
"preview_image_description">Ukážka obrazu
</string>
254 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Obrázok nemožno zobraziť
</string>
255 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s nemožno skopírovať do lokálneho priečinka %
2$s
</string>
256 <string name=
"prefs_instant_upload_path_title">Cesta pre nahrávanie
</string>
257 <string name=
"share_link_no_support_share_api">Je nám to ľúto, ale zdieľanie nie je na vašom serveri povolené. Prosím kontaktujte vášho
258 administrátora.
</string>
259 <string name=
"share_link_file_no_exist">Nemožno zdieľať. Skontrolujte, či súbor existuje
</string>
260 <string name=
"share_link_file_error">Pri pokuse o zdieľanie tohto súboru alebo priečinka došlo k chybe
</string>
261 <string name=
"unshare_link_file_no_exist">Nemožno ukončiť zdieľanie. Skontrolujte, či súbor existuje
</string>
262 <string name=
"unshare_link_file_error">Pri pokuse zrušiť zdieľanie tohto súboru alebo priečinka došlo k chybe
</string>
263 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">Odoslať
</string>
264 <string name=
"copy_link">Kopíruj odkaz
</string>
265 <string name=
"clipboard_text_copied">Skopírované do schránky
</string>
266 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">Kritická chyba: operáciu nemožno vykonať
</string>
267 <string name=
"network_error_socket_exception">Pri pokuse o pripojenie na server nastala chyba.
</string>
268 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">Pri čakaní na odpoveď servera nastala chyba, operácia nemohla byť dokončená
</string>
269 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">Pri čakaní na odpoveď servera nastala chyba, operácia nemohla byť dokončená
</string>
270 <string name=
"network_host_not_available">Operácia nemohla byť dokončená, server je nedostupný
</string>
271 <string name=
"empty"></string>
272 <string name=
"forbidden_permissions">Nemáte oprávnenie %s
</string>
273 <string name=
"forbidden_permissions_rename">premenovať tento súbor
</string>
274 <string name=
"forbidden_permissions_delete">zmazať tento súbor
</string>
275 <string name=
"share_link_forbidden_permissions">zdieľať tento súbor
</string>
276 <string name=
"unshare_link_forbidden_permissions">zrušiť zdieľanie tohto súboru
</string>
277 <string name=
"forbidden_permissions_create">vytvoriť súbor
</string>
278 <string name=
"uploader_upload_forbidden_permissions">nahrávať do tohto priečinka
</string>
279 <string name=
"downloader_download_file_not_found">Súbor už na serveri nie je dostupný
</string>
280 <string name=
"prefs_category_accounts">Účty
</string>
281 <string name=
"prefs_add_account">Pridať účet
</string>
282 <string name=
"auth_redirect_non_secure_connection_title">Zabezpečené pripojenie je presmerované na nezabezpečenú trasu.
</string>
283 <string name=
"actionbar_logger">Logy
</string>
284 <string name=
"log_send_history_button">Odoslať históriu
</string>
285 <string name=
"log_send_no_mail_app">Nebola nájdená aplikácia pre odosielanie log protokolov. Nainštalujte si mailovú aplikáciu!
</string>
286 <string name=
"log_send_mail_subject">%
1$s Android app logs
</string>
287 <string name=
"log_progress_dialog_text">Načítavam dáta...
</string>
288 <string name=
"saml_authentication_required_text">Vyžaduje sa overenie
</string>
289 <string name=
"saml_authentication_wrong_pass">Nesprávne heslo
</string>
290 <string name=
"actionbar_move">Presunúť
</string>
291 <string name=
"file_list_empty_moving">Nič tu nie je. Pridajte priečinok!
</string>
292 <string name=
"folder_picker_choose_button_text">Vybrať
</string>
293 <string name=
"move_file_not_found">Nemožno presunúť. Skontrolujte, či súbor existuje
</string>
294 <string name=
"move_file_invalid_into_descendent">Priečinok nemožno presunúť do vlastného podpriečinka
</string>
295 <string name=
"move_file_invalid_overwrite">Súbor už v cieľovom priečinku existuje
</string>
296 <string name=
"move_file_error">Pri pokuse o presun tohoto súboru alebo priečinka nastala chyba
</string>
297 <string name=
"forbidden_permissions_move">pre presun tohoto súboru
</string>
298 <string name=
"prefs_category_instant_uploading">Okamžité nahratie
</string>
299 <string name=
"prefs_category_security">Zabezpečenie
</string>
300 <string name=
"prefs_instant_video_upload_path_title">Cesta pre nahrávanie videí
</string>
301 <string name=
"download_folder_failed_content">Sťahovanie %
1$s priečinka nebolo dokončené
</string>
302 <string name=
"subject_token">%
1$s vám zdieľa „%
2$s“
</string>