1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Aplikacja Android
</string>
4 <string name=
"about_version">wersja %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">Odśwież konto
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">Wyślij plik
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Zawartość z innych aplikacji
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">Pliki
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">Otwórz za pomocą
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">Nowy folder
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">Ustawienia
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">Szczegóły
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">Wyślij
</string>
14 <string name=
"prefs_category_general">Ogólne
</string>
15 <string name=
"prefs_category_more">Więcej
</string>
16 <string name=
"prefs_accounts">Konta
</string>
17 <string name=
"prefs_manage_accounts">Zarządzaj kontami
</string>
18 <string name=
"prefs_pincode">PIN aplikacji
</string>
19 <string name=
"prefs_pincode_summary">Chroń swojego klienta
</string>
20 <string name=
"prefs_instant_upload">natychmiastowa wysyłka obrazków
</string>
21 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Wysyłaj od razu zdjęcia zrobione aparatem
</string>
22 <string name=
"prefs_instant_video_upload">Natychmiastowa wysyłka wideo
</string>
23 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">Wysyłaj od razu filmy nakręcone aparatem
</string>
24 <string name=
"prefs_log_title">Włączone Logi
</string>
25 <string name=
"prefs_log_summary">To jest używane do logowania problemów
</string>
26 <string name=
"prefs_log_title_history">Zapisuj historię
</string>
27 <string name=
"prefs_log_summary_history">To pokazuje zapisane logi
</string>
28 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Usuń histrorię
</string>
29 <string name=
"prefs_help">Pomoc
</string>
30 <string name=
"prefs_recommend">Poleć znajomemu
</string>
31 <string name=
"prefs_feedback">Wsparcie
</string>
32 <string name=
"prefs_imprint">Stopka
</string>
33 <string name=
"recommend_subject">Wypróbuj %
1$s na swoim smartphonie!
</string>
34 <string name=
"recommend_text">\"Chcę zaprosić Cię do używania %
1$s na Twoim smartfonie!
\nŚciągnij stąd: %
2$s
\"\n\t</string>
35 <string name=
"auth_check_server">Sprawdź serwer
</string>
36 <string name=
"auth_host_url">Adres serwera https://...
</string>
37 <string name=
"auth_username">Nazwa użytkownika
</string>
38 <string name=
"auth_password">Hasło
</string>
39 <string name=
"auth_register">Nowe %
1$s?
</string>
40 <string name=
"sync_string_files">Pliki
</string>
41 <string name=
"setup_btn_connect">Połącz
</string>
42 <string name=
"uploader_btn_upload_text">Wyślij
</string>
43 <string name=
"uploader_top_message">Wybierz folder do wysłania:
</string>
44 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">Nie znaleziono konta
</string>
45 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">Nie wykryto kont %
1$s na twoim urządzeniu. Załóż konto.
</string>
46 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Ustawienia
</string>
47 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Wyjdź
</string>
48 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">Brak danych do wysłania
</string>
49 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">Nie otrzymano danych. Nie ma nic do wysłania.
</string>
50 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">%
1$s nie ma dostępu do udostępnionych treści
</string>
51 <string name=
"uploader_info_uploading">Wysyłanie
</string>
52 <string name=
"file_list_empty">Pusto. Wyślij coś!
</string>
53 <string name=
"file_list_loading">Ładowanie...
</string>
54 <string name=
"local_file_list_empty">Nie ma plików w tym folderze.
</string>
55 <string name=
"filedetails_select_file">Dotknij plik aby wyświetlić dodatkowe informacje
</string>
56 <string name=
"filedetails_size">Rozmiar:
</string>
57 <string name=
"filedetails_type">Typ:
</string>
58 <string name=
"filedetails_created">Utworzono:
</string>
59 <string name=
"filedetails_modified">Zmodyfikowano:
</string>
60 <string name=
"filedetails_download">Pobierz
</string>
61 <string name=
"filedetails_sync_file">Odśwież plik
</string>
62 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">Podczas wysyłania nazwa pliku została zmieniona na %
1$s
</string>
63 <string name=
"action_share_file">Udostępnij link
</string>
64 <string name=
"action_unshare_file">Anuluj udostępnianie
</string>
65 <string name=
"common_yes">Tak
</string>
66 <string name=
"common_no">Nie
</string>
67 <string name=
"common_ok">OK
</string>
68 <string name=
"common_cancel_download">Anuluj pobieranie
</string>
69 <string name=
"common_cancel_upload">Anuluj wysyłanie
</string>
70 <string name=
"common_cancel">Anuluj
</string>
71 <string name=
"common_save_exit">Zapisz i wyjdź
</string>
72 <string name=
"common_error">Błąd
</string>
73 <string name=
"common_loading">Wczytuję ...
</string>
74 <string name=
"common_error_unknown">Nieznany błąd
</string>
75 <string name=
"about_title">O aplikacji
</string>
76 <string name=
"change_password">Zmień hasło
</string>
77 <string name=
"delete_account">Usuń konto
</string>
78 <string name=
"create_account">Utwórz konto
</string>
79 <string name=
"upload_chooser_title">Wyślij plik z …
</string>
80 <string name=
"uploader_info_dirname">Nazwa folderu
</string>
81 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">Wysyłam…
</string>
82 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% Wysyłanie %
2$s
</string>
83 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">Wysyłanie zakończone powodzeniem
</string>
84 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">Wysyłanie %
1$s zakończone sukcesem
</string>
85 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">Wysyłanie nie powiodło się
</string>
86 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">Wysyłanie %
1$s nie powiodło się
</string>
87 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">Przesyłanie nie powiodło się, musisz się ponownie zalogować
</string>
88 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">Pobieranie …
</string>
89 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% Pobieranie %
2$s
</string>
90 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">Pobieranie zakończone
</string>
91 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">Pobrano %
1$s plików
</string>
92 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">Pobieranie nieudane
</string>
93 <string name=
"downloader_download_failed_content">Pobieranie %
1$s nie powiodło się
</string>
94 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">Jeszcze nie pobrane
</string>
95 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">Ściganie nie powiodło się, musisz się ponownie zalogować
</string>
96 <string name=
"common_choose_account">Wybierz konto
</string>
97 <string name=
"sync_fail_ticker">Błąd synchronizacji
</string>
98 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">Synchronizacja nie powiodła się, musisz się zalogować ponownie
</string>
99 <string name=
"sync_fail_content">Nie można było dokończyć synchronizacji %
1$s
</string>
100 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Niepoprawne hasło dla %
1$s
</string>
101 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">Znaleziono konflikty
</string>
102 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d synchronizowanych plików nie może zostać zsynchronizowanych
</string>
103 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">Synchronizacja plików nie powiodła się
</string>
104 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">Zawartość %
1$d plików nie może zostać synchronizowana (%
2$d konfliktów)
</string>
105 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektóre lokalne pliki zostały zgubione.
</string>
106 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d plików z folderu %
2$s nie udało się się przekopiować
</string>
107 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od wersji
1.3.16, pliki kopiowane z tego urządzenia są kopiowane do lokalnego folderu %
1$s aby zapobiec utracie danych gdy pojedynczy plik jest synchronizowany z wieloma kontami.
\n\nZ powodu tej zmiany, wszystkie pliku przesłane w poprzednich wersjach tej aplikacji zostały skopiowane do folderu %
2$s. Jednakże, podczas synchronizacji konta pojawił się się błąd uniemożliwiający dokończenie tej operacji. Możesz albo pozostawić plik(i) tak jak są i usunąć link do %
3$s, albo przenieść plik(i) do folderu %
1$s i pozostawić link do %
4$s.
\n\nPoniżej lokalny plik(i) i zdalny plik(i) w %
5$s do których były podłączone.
</string>
108 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">Folder %
1$s nie istnieje.
</string>
109 <string name=
"foreign_files_move">Przenieś wszystko
</string>
110 <string name=
"foreign_files_success">Wszystkie pliki zostały przeniesione
</string>
111 <string name=
"foreign_files_fail">Niektóre pliki nie mogły być przeniesione
</string>
112 <string name=
"foreign_files_local_text">Lokalnie: %
1$s
</string>
113 <string name=
"foreign_files_remote_text">Zdalnie: %
1$s
</string>
114 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">Nie ma wystarczająco miejśca, aby skopiować zaznaczone pliki do folderu %
1$s. Chciałbyś je przenieść?
</string>
115 <string name=
"pincode_enter_pin_code">Podaj PIN aplikacji
</string>
116 <string name=
"pincode_configure_your_pin">Wpisz PIN aplikacji
</string>
117 <string name=
"pincode_configure_your_pin_explanation">Kod PIN będzie wymagany za każdym razem, gdy aplikacja będzie uruchamiana.
</string>
118 <string name=
"pincode_reenter_your_pincode">Ponownie wpisz PIN aplikacji
</string>
119 <string name=
"pincode_remove_your_pincode">Usuń PIN aplikacji
</string>
120 <string name=
"pincode_mismatch">Podane numery PIN są różne
</string>
121 <string name=
"pincode_wrong">Niepoprawny PIN aplikacji
</string>
122 <string name=
"pincode_removed">Usunięto PIN aplikacji
</string>
123 <string name=
"pincode_stored">Zapisano PIN aplikacji
</string>
124 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s odtwarzacz muzyki
</string>
125 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (odtwarzany)
</string>
126 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (wczytywany)
</string>
127 <string name=
"media_event_done">%
1$s odtwarzanie zakończone
</string>
128 <string name=
"media_err_nothing_to_play">Nie znaleziono plików multimedialnych
</string>
129 <string name=
"media_err_no_account">Nie znaleziono konta
</string>
130 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">Plik na nieprawidłowym koncie
</string>
131 <string name=
"media_err_unsupported">Nieobsługiwany kodek multimediów
</string>
132 <string name=
"media_err_io">Błąd odczytu pliku multimedialnego
</string>
133 <string name=
"media_err_malformed">Błąd kodowania pliku multimedialnego
</string>
134 <string name=
"media_err_timeout">Upłynął limit czasu podczas próby odtwarzania
</string>
135 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">Plik mediów nie może być przesyłany strumieniowo
</string>
136 <string name=
"media_err_unknown">Plik multimediów nie może być odtworzony we wbudowanym odtwarzaczu
</string>
137 <string name=
"media_err_security_ex">Błąd zabezpieczeń podczas próby odtworzenia %
1$s
</string>
138 <string name=
"media_err_io_ex">Błąd wprowadzania podczas próby odtworzenia %
1$s
</string>
139 <string name=
"media_err_unexpected">Nieoczekiwany błąd podczas próby odtworzenia %
1$s
</string>
140 <string name=
"media_rewind_description">Przycisk przewijania
</string>
141 <string name=
"media_play_pause_description">Przycisk odtwarzania / pauzowania
</string>
142 <string name=
"media_forward_description">Przycisk przewijania do przodu
</string>
143 <string name=
"auth_getting_authorization">Pobieram autoryzację...
</string>
144 <string name=
"auth_trying_to_login">Próbuję się zalogować...
</string>
145 <string name=
"auth_no_net_conn_title">Brak połączenia sieciowego
</string>
146 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia.
</string>
147 <string name=
"auth_connection_established">Połączenie nawiązane
</string>
148 <string name=
"auth_testing_connection">Testowanie połączenia…
</string>
149 <string name=
"auth_not_configured_title">Uszkodzona konfiguracja serwera
</string>
150 <string name=
"auth_account_not_new">Konto tego samego użytkownika i serwera już istnieje na tym urządzeniu
</string>
151 <string name=
"auth_account_not_the_same">Podany login nie pasuje do użytkowników
</string>
152 <string name=
"auth_unknown_error_title">Wystąpił nieznany błąd!
</string>
153 <string name=
"auth_unknown_host_title">Nie mogę znaleźć hosta
</string>
154 <string name=
"auth_incorrect_path_title">Nie znaleziono instancji serwer
</string>
155 <string name=
"auth_timeout_title">Serwer zbyt długo nie odpowiadał
</string>
156 <string name=
"auth_incorrect_address_title">Zły format adresu URL
</string>
157 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">Inicjowanie SSL nie powiodło się
</string>
158 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">Nie można zweryfikować tożsamości SSl serwera
</string>
159 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Nie rozpoznano wersji serwera
</string>
160 <string name=
"auth_wrong_connection_title">Nie można ustanowić połączenia
</string>
161 <string name=
"auth_secure_connection">Nawiązano bezpieczne połączenie
</string>
162 <string name=
"auth_unauthorized">Zła nazwa użytkownika lub hasło
</string>
163 <string name=
"auth_oauth_error">Nieudana autoryzacja
</string>
164 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">Dostęp zabroniony przez serwer autoryzacji
</string>
165 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Nieoczekiwany stan; Proszę wpisz adres URL serwera ponownie
</string>
166 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">Twoja sesja wygasła. Proszę zaloguj się ponownie
</string>
167 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Proszę podać obecne hasło
</string>
168 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">Twoja sesja wygasła. Proszę zaloguj się ponownie
</string>
169 <string name=
"auth_connecting_auth_server">Łączenie z serwerem autoryzacji...
</string>
170 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">Serwer nie obsługuje tej metody autoryzacji
</string>
171 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s nie wspiera wielu kont
</string>
172 <string name=
"auth_fail_get_user_name">Twój serwer nie zwraca prawidłowego id użytkownika, proszę skontaktuj się z administratorem
\n\t</string>
173 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">Nie można autoryzować przy użyciu tego serwera
</string>
174 <string name=
"fd_keep_in_sync">Automatyczne aktualizuj plik
</string>
175 <string name=
"common_rename">Zmień nazwę
</string>
176 <string name=
"common_remove">Usuń
</string>
177 <string name=
"confirmation_remove_alert">Czy naprawdę chcesz usunąć %
1$s?
</string>
178 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Czy naprawdę chcesz usunąć %
1$s i jego zawartość?
</string>
179 <string name=
"confirmation_remove_local">Tylko lokalnie
</string>
180 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">Tylko zasoby lokalne
</string>
181 <string name=
"confirmation_remove_remote">Usuń z serwera
</string>
182 <string name=
"confirmation_remove_remote_and_local">Z serwera i telefonu
</string>
183 <string name=
"remove_success_msg">Usunięto
</string>
184 <string name=
"remove_fail_msg">Nie można usunąć
</string>
185 <string name=
"rename_dialog_title">Wprowadź nową nazwę
</string>
186 <string name=
"rename_local_fail_msg">Nie można zmienić nazwy kopii lokalnej; spróbuj wybrać inną nazwę
</string>
187 <string name=
"rename_server_fail_msg">Zmiana nazwy nie powiodła się
</string>
188 <string name=
"sync_file_fail_msg">Nie można sprawdzić zdalnego pliku
</string>
189 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">Zawartość pliku została już synchronizowana
</string>
190 <string name=
"create_dir_fail_msg">Folder nie może zostać utworzony
</string>
191 <string name=
"filename_forbidden_characters">Znaki zabronione: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
192 <string name=
"filename_empty">Nazwa pliku nie może być pusta.
</string>
193 <string name=
"wait_a_moment">Poczekaj chwilę
</string>
194 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">Nieoczekiwany problem; spróbuj wybrać plik z innej aplikacji
</string>
195 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">Nie wybrano żadnych plików
</string>
196 <string name=
"activity_chooser_title">Wyślij link do ...
</string>
197 <string name=
"oauth_check_onoff">Loguj przez oAuth2
</string>
198 <string name=
"oauth_login_connection">Łączenie z serwerem oAuth2...
</string>
199 <string name=
"ssl_validator_header">Nie można zweryfikować tożsamości strony
</string>
200 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Certyfikat serwera jest niezaufany
</string>
201 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- Certyfikat serwera wygasł
</string>
202 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Certyfikat serwera jest wystawiony w przyszłości
</string>
203 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL nie pasuje do nazwy hosta w certyfikacie
</string>
204 <string name=
"ssl_validator_question">Zaakceptować certyfikat mimo wszystko?
</string>
205 <string name=
"ssl_validator_not_saved">Nie można zapisać certyfikatu
</string>
206 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Szczegóły
</string>
207 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Ukryj
</string>
208 <string name=
"ssl_validator_label_subject">Wydany dla:
</string>
209 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Wydany przez:
</string>
210 <string name=
"ssl_validator_label_CN">Nazwa:
</string>
211 <string name=
"ssl_validator_label_O">Organizacja:
</string>
212 <string name=
"ssl_validator_label_OU">Jednostka organizacyjna:
</string>
213 <string name=
"ssl_validator_label_C">Kraj:
</string>
214 <string name=
"ssl_validator_label_ST">Stan:
</string>
215 <string name=
"ssl_validator_label_L">Lokalizacja:
</string>
216 <string name=
"ssl_validator_label_validity">Ważność:
</string>
217 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">Od:
</string>
218 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">Do:
</string>
219 <string name=
"ssl_validator_label_signature">Sygnatura:
</string>
220 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Algorytm:
</string>
221 <string name=
"ssl_validator_null_cert">Nie można wyświetlić certyfikatu.
</string>
222 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- Brak informacji o błędzie
</string>
223 <string name=
"placeholder_sentence">Tekst zastępczy
</string>
224 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
225 <string name=
"placeholder_filetype">Obraz PNG
</string>
226 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
227 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
228 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
229 <string name=
"instant_upload_on_wifi">Wysyłaj zdjęcia tylko przez WiFi
</string>
230 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">Aktualizuj filmy tylko przez WiFi
</string>
231 <string name=
"instant_upload_path">/InstantUpload
</string>
232 <string name=
"conflict_title">Konflikt aktualizacji
</string>
233 <string name=
"conflict_message">Zdalny plik %s nie jest zsynchronizowany z plikiem lokalnym. Kontynuując zastąpisz zawartość pliku na serwerze.
</string>
234 <string name=
"conflict_keep_both">Zatrzymaj oba
</string>
235 <string name=
"conflict_overwrite">Zastąp
</string>
236 <string name=
"conflict_dont_upload">Nie wysyłaj
</string>
237 <string name=
"preview_image_description">Podgląd
</string>
238 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Ten obrazek nie może zostać wyświetlony
</string>
239 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s nie może zostać skopiowany do lokalnego folderu %
2$s
</string>
240 <string name=
"share_link_no_support_share_api">Przepraszamy, ale współdzielenie nie jest włączone na Twoim serwerze. Proszę skontaktuj się z
\n\t\tadministratorem.
</string>
241 <string name=
"share_link_file_no_exist">Brak możliwości udostępnienia tego pliku lub folderu. Upewnij się, że istnieje.
</string>
242 <string name=
"share_link_file_error">Wystąpił błąd podczas udostępniania tego pliku lub folderu.
</string>
243 <string name=
"unshare_link_file_no_exist">Nie można anulować udostępniania tego pliku lub folderu. On nie istnieje.
</string>
244 <string name=
"unshare_link_file_error">Wystąpił błąd podczas anulowania udostępniania tego pliku lub folderu.
</string>
245 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">Wyślij
</string>
246 <string name=
"copy_link">Skopiuj link
</string>
247 <string name=
"clipboard_text_copied">Skopiuj do schowka
</string>
248 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">Błąd krytyczny: nie można wykonać operacji
</string>
249 <string name=
"network_error_socket_exception">Pojawił się błąd podczas łączenia z serwerem.
</string>
250 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">Pojawił się błąd podczas oczekiwania na serwer, operacja nie mogła zostać wykonana
</string>
251 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">Pojawił się błąd podczas oczekiwania na serwer, operacja nie mogła zostać wykonana
</string>
252 <string name=
"network_host_not_available">Nie można dokończyć operacji, serwer jest niedostępny
</string>
253 <string name=
"empty"></string>
254 <string name=
"forbidden_permissions">Nie masz uprawnień %s
</string>
255 <string name=
"forbidden_permissions_rename">do zmiany nazwy tego pliku
</string>
256 <string name=
"forbidden_permissions_delete">do usuwania tego pliku
</string>
257 <string name=
"share_link_forbidden_permissions">do współdzielenia tego pliku
</string>
258 <string name=
"unshare_link_forbidden_permissions">do zniesienia współdzielenia tego pliku
</string>
259 <string name=
"forbidden_permissions_create">do utworzenia tego pliku
</string>
260 <string name=
"uploader_upload_forbidden_permissions">do wgrania tego folderu
</string>
261 <string name=
"downloader_download_file_not_found">Ten plik nie jest już dostępny na serwerze
</string>
262 <string name=
"prefs_category_accounts">Konta
</string>
263 <string name=
"prefs_add_account">Dodaj konto
</string>
264 <string name=
"auth_redirect_non_secure_connection_title">Bezpieczne połączenie jest przekierowywane przez niezabezpieczone trasy.
</string>