4a78942d72042efa0782ab673d7e160163d7f29a
[pub/Android/ownCloud.git] / res / values-uk / strings.xml
1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <resources>
3 <string name="actionbar_upload">Відвантажити</string>
4 <string name="actionbar_upload_from_apps">Вміст із інших програм</string>
5 <string name="actionbar_upload_files">Файли</string>
6 <string name="actionbar_mkdir">Нова тека</string>
7 <string name="actionbar_settings">Налаштування</string>
8 <string name="actionbar_see_details">Деталі</string>
9 <string name="actionbar_send_file">Надіслати</string>
10 <string name="prefs_category_general">Основне</string>
11 <string name="prefs_category_more">Більше</string>
12 <string name="prefs_accounts">Облікові записи</string>
13 <string name="prefs_manage_accounts">Управління обліковими записами</string>
14 <string name="prefs_pincode">App програмний PIN</string>
15 <string name="prefs_pincode_summary">Захист Вашог App клієнта</string>
16 <string name="prefs_help">Допомога</string>
17 <string name="prefs_feedback">Зворотній зв\'язок</string>
18 <string name="prefs_imprint">Відбиток</string>
19 <string name="auth_username">Ім\'я користувача</string>
20 <string name="auth_password">Пароль</string>
21 <string name="sync_string_files">Файли</string>
22 <string name="setup_btn_connect">З\'єднати</string>
23 <string name="uploader_btn_upload_text">Відвантажити</string>
24 <string name="uploader_wrn_no_account_title">Не знайдено облікового запису</string>
25 <string name="uploader_wrn_no_account_text">На Вашому пристрої відсутні облікові записи %1$s. Будь ласка, спочатку створіть запис.</string>
26 <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Налаштування</string>
27 <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Вийти</string>
28 <string name="uploader_wrn_no_content_title">Відсутні дані для завантаження</string>
29 <string name="uploader_wrn_no_content_text">Не отримано даних. Нічого завантажувати.</string>
30 <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s не може отримати доступ до спільного контенту</string>
31 <string name="uploader_info_uploading">Завантаження</string>
32 <string name="file_list_empty">Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!</string>
33 <string name="filedetails_select_file">Натисніть на файлі для відображення додаткової інформації</string>
34 <string name="filedetails_size">Розмір:</string>
35 <string name="filedetails_type">Тип:</string>
36 <string name="filedetails_created">Створено:</string>
37 <string name="filedetails_modified">Змінено:</string>
38 <string name="filedetails_download">Завантажити</string>
39 <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Файл був переіменований в %1$s протягом вивантаження</string>
40 <string name="action_share_file">Опублікувати посилання</string>
41 <string name="common_yes">Так</string>
42 <string name="common_no">Ні</string>
43 <string name="common_ok">OK</string>
44 <string name="common_cancel_download">Скасувати завантаження</string>
45 <string name="common_cancel_upload">Перервати завантаження</string>
46 <string name="common_cancel">Відмінити</string>
47 <string name="common_save_exit">Зберегти &amp; Вихід</string>
48 <string name="common_error">Помилка</string>
49 <string name="common_error_unknown">Невідома помилка</string>
50 <string name="about_title">Про</string>
51 <string name="change_password">Змінити пароль</string>
52 <string name="delete_account">Видалити запис</string>
53 <string name="create_account">Створити запис</string>
54 <string name="upload_chooser_title">Завантажити з …</string>
55 <string name="uploader_info_dirname">Ім\'я теки</string>
56 <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Завантаження …</string>
57 <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Завантаження %2$s</string>
58 <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Успішно завантажено</string>
59 <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s було успішно завантажено</string>
60 <string name="uploader_upload_failed_ticker">Помилка завантаження</string>
61 <string name="uploader_upload_failed_content_single">Завантаження %1$s не може завершитись</string>
62 <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Зкачування …</string>
63 <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Зкачування %2$s</string>
64 <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Успішно зкачано</string>
65 <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s успішно завантажено</string>
66 <string name="downloader_download_failed_ticker">Завантаження не вдалося</string>
67 <string name="downloader_download_failed_content">Завантаження %1$s не вдається завершити</string>
68 <string name="common_choose_account">Оберіть обліковий запис</string>
69 <string name="sync_fail_ticker">Помилка синхронізації</string>
70 <string name="sync_fail_content">Синхронізація %1$s не вдалась</string>
71 <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Конфліктів знайдено</string>
72 <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d файли, які мають бути синхронізованими не можуть синхронізуватися</string>
73 <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Синхронізувати файли не вдалося</string>
74 <string name="sync_fail_in_favourites_content">Зміст %1$d файлів не може бути синхронізований (%2$d конфліктів)</string>
75 <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Деякі локальні файли були забуті</string>
76 <string name="foreign_files_move">Перемістити все</string>
77 <string name="foreign_files_success">Всі файли були переміщені</string>
78 <string name="foreign_files_fail">Деякі файли не можуть бути переміщені</string>
79 <string name="foreign_files_local_text">Локально: %1$s</string>
80 <string name="foreign_files_remote_text">Віддалено: %1$s</string>
81 <string name="pincode_enter_pin_code">Будь ласка, введіть свій програмний PIN</string>
82 <string name="pincode_configure_your_pin">Введіть програмний PIN</string>
83 <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">PIN необхідно буде вводити щоразу при запуску цієї програми</string>
84 <string name="pincode_reenter_your_pincode">Повторно введіть App програмний PIN, будь ласка</string>
85 <string name="pincode_remove_your_pincode">Видалити свій App програмний PIN</string>
86 <string name="pincode_mismatch">Обидва App програмних PIN не однакові</string>
87 <string name="pincode_wrong">Не вірний App програмний PIN</string>
88 <string name="pincode_removed">App програмний PIN видалено</string>
89 <string name="pincode_stored">App програмний PIN збережено</string>
90 <string name="auth_trying_to_login">Спроба входу…</string>
91 <string name="auth_no_net_conn_title">Відсутнє підключення до мережі</string>
92 <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Безпечне з\'єднання не доступне.</string>
93 <string name="auth_connection_established">З\'єднання встановлено</string>
94 <string name="auth_testing_connection">Перевірка з\'єднання…</string>
95 <string name="auth_not_configured_title">Не вірні налаштування сервер </string>
96 <string name="auth_unknown_error_title">Виникла невідома помилка!</string>
97 <string name="auth_unknown_host_title">Не вдалося знайти хост</string>
98 <string name="auth_incorrect_path_title">Не знайдено примірник сервер</string>
99 <string name="auth_timeout_title">Сервер занадто довго не відповідає</string>
100 <string name="auth_incorrect_address_title">Пошкоджений URL</string>
101 <string name="auth_ssl_general_error_title">Помилка SSL ініціалізації</string>
102 <string name="auth_bad_oc_version_title">Не вдалося визначити версію сервер серверу</string>
103 <string name="auth_wrong_connection_title">Не вдалося встановити з\'єднання</string>
104 <string name="auth_secure_connection">Встановлено захищене з\'єднання</string>
105 <string name="fd_keep_in_sync">Оновлювати файл</string>
106 <string name="common_rename">Перейменувати</string>
107 <string name="common_remove">Видалити</string>
108 <string name="confirmation_remove_local">Лише локально</string>
109 <string name="confirmation_remove_folder_local">Лише локальний зміст</string>
110 <string name="confirmation_remove_remote">Видалити із серверу</string>
111 <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Віддалено і локально</string>
112 <string name="remove_success_msg">Успішно видалено</string>
113 <string name="remove_fail_msg">Видалення не вдалось</string>
114 <string name="rename_dialog_title">Введіть нове ім\'я</string>
115 <string name="rename_local_fail_msg">Локальна копія не може бути перейменована; спробуйте визначити нове ім\'я</string>
116 <string name="rename_server_fail_msg">Перейменування не вдалося</string>
117 <string name="sync_file_fail_msg">Неможливо перевірити віддалений файл</string>
118 <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Зміст файлу вже синхронізовано</string>
119 <string name="wait_a_moment">Зачекайте хвилинку</string>
120 <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Несподівані проблеми ; будь ласка, спробуйте використати іншу програму для вибору файлу</string>
121 <string name="filedisplay_no_file_selected">Не обрано файл</string>
122 <string name="ssl_validator_header">Не вдалося перевірити ідентифікацію сайта</string>
123 <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Не довірений сертифікат серверу</string>
124 <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Сертифікат серверу втратив чинність</string>
125 <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Сертифікат серверу занадто новий</string>
126 <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не відповідає імені хоста у сертифікаті</string>
127 <string name="ssl_validator_question">Ви все одно бажаєте довіряти цьому сертифікату?</string>
128 <string name="ssl_validator_not_saved">Не вдалося зберегти сертифікат</string>
129 <string name="ssl_validator_btn_details_see">Деталі</string>
130 <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Сховати</string>
131 <string name="ssl_validator_label_subject">Видано для:</string>
132 <string name="ssl_validator_label_issuer">Видавець:</string>
133 <string name="ssl_validator_label_CN">Ім\'я:</string>
134 <string name="ssl_validator_label_O">Організація:</string>
135 <string name="ssl_validator_label_OU">Підрозділ:</string>
136 <string name="ssl_validator_label_C">Країна:</string>
137 <string name="ssl_validator_label_ST">Область:</string>
138 <string name="ssl_validator_label_L">Місцевість:</string>
139 <string name="ssl_validator_label_validity">Чинність:</string>
140 <string name="ssl_validator_label_validity_from">З:</string>
141 <string name="ssl_validator_label_validity_to">До:</string>
142 <string name="ssl_validator_label_signature">Підпис:</string>
143 <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритм:</string>
144 <string name="placeholder_sentence">Це заповнювач</string>
145 <string name="instant_upload_on_wifi">Завантажувати зображення тільки через WiFi</string>
146 <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
147 <string name="conflict_title">Конфлікт оновлення</string>
148 <string name="conflict_message">Віддалений файл %s не синхронізовано з локальним. Продовження процедури замінить вміст файлу на сервері.</string>
149 <string name="conflict_keep_both">Залишити обидва</string>
150 <string name="conflict_overwrite">Замінити</string>
151 <string name="conflict_dont_upload">Не завантажувати</string>
152 <string name="activity_chooser_send_file_title">Надіслати</string>
153 <string name="clipboard_text_copied">Скопійовано в буфер обміну</string>
154 <string name="empty"></string>
155 </resources>