1 <?xml version='
1.0' encoding='UTF-
8'
?>
3 <string name=
"about_android">%
1$s Андроид апликација
</string>
4 <string name=
"about_version">верзија %
1$s
</string>
5 <string name=
"actionbar_sync">Освежи сметка
</string>
6 <string name=
"actionbar_upload">Подигни
</string>
7 <string name=
"actionbar_upload_from_apps">Содржина од други апликации
</string>
8 <string name=
"actionbar_upload_files">Датотеки
</string>
9 <string name=
"actionbar_open_with">Отвори со
</string>
10 <string name=
"actionbar_mkdir">Нова папка
</string>
11 <string name=
"actionbar_settings">Параметри
</string>
12 <string name=
"actionbar_see_details">Детали:
</string>
13 <string name=
"actionbar_send_file">Прати
</string>
14 <string name=
"actionbar_sort">Сортирај
</string>
15 <string name=
"actionbar_sort_title">Сортирај по
</string>
16 <string-array name=
"actionbar_sortby">
18 <item>Најнови - Најстари
</item>
20 <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
21 <item>Biggest - Smallest
</item>--
>
22 <!--TODO re-enable when
"Accounts" is available in Navigation Drawer--
>
23 <!--
<string name=
"drawer_item_accounts">Accounts
</string>--
>
24 <!--TODO re-enable when
"On Device" is available
25 <string name=
"drawer_item_on_device">On device
</string>--
>
26 <string name=
"drawer_open">Отвори
</string>
27 <string name=
"prefs_category_general">Општо
</string>
28 <string name=
"prefs_category_more">Повеќе
</string>
29 <string name=
"prefs_accounts">Сметки
</string>
30 <string name=
"prefs_manage_accounts">Управување со сметки
</string>
31 <string name=
"prefs_passcode">Заклучено со код
</string>
32 <string name=
"prefs_instant_upload">Инстантно префрлање на слики
</string>
33 <string name=
"prefs_instant_upload_summary">Инстантно префрли слики направени со камера
</string>
34 <string name=
"prefs_instant_video_upload">Инстантно префрлање на видеа
</string>
35 <string name=
"prefs_instant_video_upload_summary">Инстантно префрла видеа снимени со камерата
</string>
36 <string name=
"prefs_log_title">Овозможи логирање
</string>
37 <string name=
"prefs_log_summary">Ова е користено за логирање на проблеми
</string>
38 <string name=
"prefs_log_title_history">Историја на логирање
</string>
39 <string name=
"prefs_log_summary_history">Ова ги прикажува снимените логови
</string>
40 <string name=
"prefs_log_delete_history_button">Избриши историја
</string>
41 <string name=
"prefs_help">Помош
</string>
42 <string name=
"prefs_recommend">Препорачај на пријател
</string>
43 <string name=
"prefs_feedback">Повратен одговор
</string>
44 <string name=
"prefs_imprint">Печат
</string>
45 <string name=
"prefs_remember_last_share_location">Запомни ја локацијата на споделувањеот
</string>
46 <string name=
"prefs_remember_last_upload_location_summary">Запомни ја последната локација на споделување на префрлање
</string>
47 <string name=
"recommend_subject">Пробајте %
1$s на вашиот паметен телефон!
</string>
48 <string name=
"recommend_text">Сакам да ве поканам да го користите %
1$s на вашиот телефон.
\nСимнете го овде: %
2$s
</string>
49 <string name=
"auth_check_server">Проверка на серверот
</string>
50 <string name=
"auth_host_url">Адреса на серверот https://…
</string>
51 <string name=
"auth_username">Корисничко име
</string>
52 <string name=
"auth_password">Лозинка
</string>
53 <string name=
"auth_register">Нови во %
1$s?
</string>
54 <string name=
"sync_string_files">Датотеки
</string>
55 <string name=
"setup_btn_connect">Поврзи се
</string>
56 <string name=
"uploader_btn_upload_text">Подигни
</string>
57 <string name=
"uploader_btn_new_folder_text">Нова папка
</string>
58 <string name=
"uploader_top_message">Избери папка за префрлање:
</string>
59 <string name=
"uploader_wrn_no_account_title">Не е пронајдена сметка
</string>
60 <string name=
"uploader_wrn_no_account_text">Не постојат %
1$s сметки на овој уред. Ве молам подесете прво сметка.
</string>
61 <string name=
"uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Нагодување
</string>
62 <string name=
"uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Прекини
</string>
63 <string name=
"uploader_wrn_no_content_title">Нема содржина за префрлање
</string>
64 <string name=
"uploader_wrn_no_content_text">Не е примена содржина. Нема што да се префрла
</string>
65 <string name=
"uploader_error_forbidden_content">на %
1$s не му е дозволено да пристапи на споделената содржина
</string>
66 <string name=
"uploader_info_uploading">Префрлам
</string>
67 <string name=
"file_list_seconds_ago">пред секунди
</string>
68 <string name=
"file_list_empty">Тука нема ништо. Префрлете нешто!
</string>
69 <string name=
"local_file_list_empty">Нема датотеки во оваа папка.
</string>
70 <string name=
"filedetails_select_file">Кликнете на датотеката за дополнителни информации.
</string>
71 <string name=
"filedetails_size">Големина:
</string>
72 <string name=
"filedetails_type">Тип:
</string>
73 <string name=
"filedetails_created">Создадено:
</string>
74 <string name=
"filedetails_modified">Изменето:
</string>
75 <string name=
"filedetails_download">Преземање
</string>
76 <string name=
"filedetails_sync_file">Освежи ја датотеката
</string>
77 <string name=
"filedetails_renamed_in_upload_msg">Датотеката беше преименувана во %
1$s за време на префрлањето
</string>
78 <string name=
"action_share_file">Сподели ја врската
</string>
79 <string name=
"action_unshare_file">Тргнете го споделувањето на врската
</string>
80 <string name=
"common_yes">Да
</string>
81 <string name=
"common_no">Не
</string>
82 <string name=
"common_ok">Во ред
</string>
83 <string name=
"common_cancel_download">Откажи превземање
</string>
84 <string name=
"common_cancel_upload">Откажи прикачување
</string>
85 <string name=
"common_cancel">Откажи
</string>
86 <string name=
"common_save_exit">Сними
& Излез
</string>
87 <string name=
"common_error">Грешка
</string>
88 <string name=
"common_loading">Вчитувам ...
</string>
89 <string name=
"common_error_unknown">Непозната грешка
</string>
90 <string name=
"about_title">За
</string>
91 <string name=
"change_password">Смени лозинка
</string>
92 <string name=
"delete_account">Избриши ја сметката
</string>
93 <string name=
"create_account">Креирај сметка
</string>
94 <string name=
"upload_chooser_title">подигни од ...
</string>
95 <string name=
"uploader_info_dirname">Име на папка
</string>
96 <string name=
"uploader_upload_in_progress_ticker">Подигнувам...
</string>
97 <string name=
"uploader_upload_in_progress_content">%
1$d%% Прикачување %
2$s
</string>
98 <string name=
"uploader_upload_succeeded_ticker">Прикачувањето беше успешно
</string>
99 <string name=
"uploader_upload_succeeded_content_single">%
1$s беше успешно прикачено
</string>
100 <string name=
"uploader_upload_failed_ticker">Прикачувањето не успеа
</string>
101 <string name=
"uploader_upload_failed_content_single">Прикачувањето на %
1$s не може да се заврши
</string>
102 <string name=
"uploader_upload_failed_credentials_error">Прикачувањето не успеа, морате повторно да се најавите
</string>
103 <string name=
"downloader_download_in_progress_ticker">Преземање...
</string>
104 <string name=
"downloader_download_in_progress_content">%
1$d%% Превземање %
2$s
</string>
105 <string name=
"downloader_download_succeeded_ticker">Преземањето е успешно
</string>
106 <string name=
"downloader_download_succeeded_content">%
1$s беше успешно превземен
</string>
107 <string name=
"downloader_download_failed_ticker">Преземањето не беше успешно
</string>
108 <string name=
"downloader_download_failed_content">Превземањето на %
1$s не можеше да се заврши
</string>
109 <string name=
"downloader_not_downloaded_yet">Сеуште не е превземено
</string>
110 <string name=
"downloader_download_failed_credentials_error">Превземањето не успеа, морате повторно да се најавите
</string>
111 <string name=
"common_choose_account">Одбери сметка
</string>
112 <string name=
"sync_fail_ticker">Синхронизацијата беше неуспешна
</string>
113 <string name=
"sync_fail_ticker_unauthorized">Синхронизацијата не успеа, морате повторно да се најавите
</string>
114 <string name=
"sync_fail_content">Синхронизацијата на %
1$s не може да се заврши
</string>
115 <string name=
"sync_fail_content_unauthorized">Не е точна лозинката за %
1$s
</string>
116 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_ticker">Пронајден е конфликт
</string>
117 <string name=
"sync_conflicts_in_favourites_content">%
1$d држи-ги-синхрознизирани датотеките не можеа да се синхронизираат
</string>
118 <string name=
"sync_fail_in_favourites_ticker">држи-ги-синхрознизирани датотеките не успеа
</string>
119 <string name=
"sync_fail_in_favourites_content">Содржината на %
1$d датотеки не може да се синхронизираат (%
2$d конфликти)
</string>
120 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некои локални датотеки беа заборавени
</string>
121 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_content">%
1$d датотеки од %
2$s папката не можат да се копираат
</string>
122 <string name=
"sync_foreign_files_forgotten_explanation">Од верзијата
1.3.16, датотеките прикачени од овој уред се копираат во локалниот фолдер %
1$s за да се спречи загуба на податоци кога една датотека се синхронизира со повеќе сметки.
\n\nПоради оваа промена, сите датотеки прикачени во претходните верзии на оваа апликација беа копирани во %
2$s папката. Меѓутоа, грешка спречи го спречи завршувањето на оваа операција за време на синхронизацијата на сметката. Можете или да ја оставите датотеката(ките) како што е/се или да го отстраните линкот до %
3$s, или да ја преместите датотеката(ките) во папката %
1$s и да го зачувате линкот до %
4$s.
\n\nПодолу се наведени локалните датотеки и одалечените датотеки во %
5$s каде што беа поврзани.
</string>
123 <string name=
"sync_current_folder_was_removed">Папката %
1$s веќе не постои
</string>
124 <string name=
"foreign_files_move">Префрли ги сите
</string>
125 <string name=
"foreign_files_success">Сите папки беа преместени
</string>
126 <string name=
"foreign_files_fail">Некои датотеки не можат да се преместат
</string>
127 <string name=
"foreign_files_local_text">Локално: %
1$s
</string>
128 <string name=
"foreign_files_remote_text">Одалечено: %
1$s
</string>
129 <string name=
"upload_query_move_foreign_files">Нема доволно место за да се копират избраните датотеки во папката %
1$s. Сакате ли да ги преместите наместо тоа?
</string>
130 <string name=
"pass_code_enter_pass_code">Ве молам, внесете го вашиот код
</string>
131 <string name=
"pass_code_configure_your_pass_code">Венсете го вашиот код
</string>
132 <string name=
"pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Кодот ќе биде баран секогаш кога ќе биде покрената апликацијата
</string>
133 <string name=
"pass_code_reenter_your_pass_code">Ве молам, повторно внесете го вашиот код
</string>
134 <string name=
"pass_code_remove_your_pass_code">Избришете го вашиот код
</string>
135 <string name=
"pass_code_mismatch">Кодовите не се исти
</string>
136 <string name=
"pass_code_wrong">Неточен код
</string>
137 <string name=
"pass_code_removed">Кодот е отстранет
</string>
138 <string name=
"pass_code_stored">Кодот е снимен
</string>
139 <string name=
"media_notif_ticker">%
1$s пуштач на музика
</string>
140 <string name=
"media_state_playing">%
1$s (свири)
</string>
141 <string name=
"media_state_loading">%
1$s (вчитувам)
</string>
142 <string name=
"media_event_done">репродуцирањето на %
1$s заврши
</string>
143 <string name=
"media_err_nothing_to_play">Не се најдени медиум датотеки
</string>
144 <string name=
"media_err_no_account">Не е обезбедена сметка
</string>
145 <string name=
"media_err_not_in_owncloud">Датотеката не е во валидна сметка
</string>
146 <string name=
"media_err_unsupported">Неподржан кодек на медиумот
</string>
147 <string name=
"media_err_io">Медиа датотеката не може да се прочита
</string>
148 <string name=
"media_err_malformed">Медиа датотеката не е точно енкодирана
</string>
149 <string name=
"media_err_timeout">Заврши времето за пробување да се пушти
</string>
150 <string name=
"media_err_invalid_progressive_playback">Медиа датотеката не може да се стрима
</string>
151 <string name=
"media_err_unknown">Медиа датотеката не може да се пушти со вградениот пуштач на медиум
</string>
152 <string name=
"media_err_security_ex">Сигурносна грешка при пуштање на %
1$s
</string>
153 <string name=
"media_err_io_ex">Влезна грешка при пуштање на %
1$s
</string>
154 <string name=
"media_err_unexpected">Неочекувана грешка при пуштање на %
1$s
</string>
155 <string name=
"media_rewind_description">Копче за премотување
</string>
156 <string name=
"media_play_pause_description">Копче за пуштање или пауза
</string>
157 <string name=
"media_forward_description">Копче за брзо премотување
</string>
158 <string name=
"auth_getting_authorization">Добивање на авторизација...
</string>
159 <string name=
"auth_trying_to_login">Пробувам се да се најавам...
</string>
160 <string name=
"auth_no_net_conn_title">Нема мрежна конекција
</string>
161 <string name=
"auth_nossl_plain_ok_title">Нема безбедна конекција.
</string>
162 <string name=
"auth_connection_established">Конекцијата е воспоставена
</string>
163 <string name=
"auth_testing_connection">Тестирање на конекцијата
</string>
164 <string name=
"auth_not_configured_title">Погрешна конфигурација на серверот
</string>
165 <string name=
"auth_account_not_new">Сметка за истиот корисник и сервер веќе постои на уредот
</string>
166 <string name=
"auth_account_not_the_same">Внесениот корисник не се совпаѓа со корисникот на оваа сметка
</string>
167 <string name=
"auth_unknown_error_title">Се појави непозната грешка!
</string>
168 <string name=
"auth_unknown_host_title">Не можев да го најдам хостот
</string>
169 <string name=
"auth_incorrect_path_title">Серверската инстанца не е пронајдена
</string>
170 <string name=
"auth_timeout_title">На серверот му треба премногу време за да одговори
</string>
171 <string name=
"auth_incorrect_address_title">Расипано URL
</string>
172 <string name=
"auth_ssl_general_error_title">Неуспешна SSL иницијализација
</string>
173 <string name=
"auth_ssl_unverified_server_title">Не можев да го проверам SSL серверскиот идентитет
</string>
174 <string name=
"auth_bad_oc_version_title">Верзијата на серверот не е препознаена
</string>
175 <string name=
"auth_wrong_connection_title">Не може да се воспостави конекција
</string>
176 <string name=
"auth_secure_connection">Воспоставена е безбедна конекција
</string>
177 <string name=
"auth_unauthorized">Погрешно корисничко име или лозинка
</string>
178 <string name=
"auth_oauth_error">Неуспешна авторизација
</string>
179 <string name=
"auth_oauth_error_access_denied">Одбиен пристап од авторизацискиот сервер
</string>
180 <string name=
"auth_wtf_reenter_URL">Неочекувана сосотојба; ве молам, внесете го URL на серверот уште еднаш
</string>
181 <string name=
"auth_expired_oauth_token_toast">Вашата авторизација истече. Ве молам, авторизирајте се повторно
</string>
182 <string name=
"auth_expired_basic_auth_toast">Внесете ја вашата тековна лозинка:
</string>
183 <string name=
"auth_expired_saml_sso_token_toast">Вашата сесија истече. Ве молам поврзете се повторно
</string>
184 <string name=
"auth_connecting_auth_server">Се поврзувам со серверот за авторизација
</string>
185 <string name=
"auth_unsupported_auth_method">Серверот не го подржува овој метод на авторизација
</string>
186 <string name=
"auth_unsupported_multiaccount">%
1$s не подржува повеќе сметки
</string>
187 <string name=
"auth_fail_get_user_name">Вашиот сервер не праќа точен кориснички id, ве молам контактирајте го администраторот
189 <string name=
"auth_can_not_auth_against_server">Не можам да се авторизирам на овој сервер
</string>
190 <string name=
"auth_account_does_not_exist">Сметката сеуште не постои на овој уред
</string>
191 <string name=
"common_rename">Преименувај
</string>
192 <string name=
"common_remove">Отстрани
</string>
193 <string name=
"confirmation_remove_alert">Дали навистина сакаш да ја отстраниш %
1$s?
</string>
194 <string name=
"confirmation_remove_folder_alert">Дали навистина сакаш да го отстранам %
1$s и неговата содржина?
</string>
195 <string name=
"confirmation_remove_local">Само локално
</string>
196 <string name=
"confirmation_remove_folder_local">Само локално
</string>
197 <string name=
"remove_success_msg">Одстранувањето е успешно
</string>
198 <string name=
"remove_fail_msg">Одстранувањето е неуспешно
</string>
199 <string name=
"rename_dialog_title">Внеси ново име
</string>
200 <string name=
"rename_local_fail_msg">Локалната копија не може да се преименува; пробајте со друго име
</string>
201 <string name=
"rename_server_fail_msg">Преименувањето не можеше да се комплетира
</string>
202 <string name=
"sync_file_fail_msg">Одалечената датотека не може да се провери
</string>
203 <string name=
"sync_file_nothing_to_do_msg">Содржината на датотеката веќе е синхронизирана
</string>
204 <string name=
"create_dir_fail_msg">Папката не можеше да се креира
</string>
205 <string name=
"filename_forbidden_characters">Забранети карактери: /
\\ < > :
\" | ? *
</string>
206 <string name=
"filename_empty">Името на датотеката не може да биде празно
</string>
207 <string name=
"wait_a_moment">Почекајте малку
</string>
208 <string name=
"filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочекуван проблем ; ве молам одберете датотека од друга апликација
</string>
209 <string name=
"filedisplay_no_file_selected">Нема избрано датотека
</string>
210 <string name=
"activity_chooser_title">Пратете линк на ...
</string>
211 <string name=
"wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Копирам датотека од приватното складиште
</string>
212 <string name=
"oauth_check_onoff">Најави се со oAuth2
</string>
213 <string name=
"oauth_login_connection">Се поврзувам со серверот на oAuth2
</string>
214 <string name=
"ssl_validator_header">Идентитетот на страната не може да се потврди
</string>
215 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификатот на серверот не е доверлив
</string>
216 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_expired">- Сетификатот на серверот е истечен
</string>
217 <string name=
"ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Датумите на сертификатот се од иднината
</string>
218 <string name=
"ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не се совпаѓа со hostname во сертификатот
</string>
219 <string name=
"ssl_validator_question">Дали сепак сакате да му верувате на овој сертификат?
</string>
220 <string name=
"ssl_validator_not_saved">Сетификатот не може да се сними
</string>
221 <string name=
"ssl_validator_btn_details_see">Детали
</string>
222 <string name=
"ssl_validator_btn_details_hide">Сокриј
</string>
223 <string name=
"ssl_validator_label_subject">Издаден на:
</string>
224 <string name=
"ssl_validator_label_issuer">Издаден од:
</string>
225 <string name=
"ssl_validator_label_CN">Заедничко име:
</string>
226 <string name=
"ssl_validator_label_O">Организација
</string>
227 <string name=
"ssl_validator_label_OU">Огранизациски оддел:
</string>
228 <string name=
"ssl_validator_label_C">Земја:
</string>
229 <string name=
"ssl_validator_label_ST">Држава:
</string>
230 <string name=
"ssl_validator_label_L">Локација:
</string>
231 <string name=
"ssl_validator_label_validity">Валидност:
</string>
232 <string name=
"ssl_validator_label_validity_from">Од:
</string>
233 <string name=
"ssl_validator_label_validity_to">До:
</string>
234 <string name=
"ssl_validator_label_signature">Потпис:
</string>
235 <string name=
"ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритам:
</string>
236 <string name=
"ssl_validator_null_cert">Сертификатот не може да прикаже.
</string>
237 <string name=
"ssl_validator_no_info_about_error">- Нема информација за грешката
</string>
238 <string name=
"placeholder_sentence">Ова е резервирано место
</string>
239 <string name=
"placeholder_filename">placeholder.txt
</string>
240 <string name=
"placeholder_filetype">PNG слика
</string>
241 <string name=
"placeholder_filesize">389 KB
</string>
242 <string name=
"placeholder_timestamp">2012/
05/
18 12:
23 PM
</string>
243 <string name=
"placeholder_media_time">12:
23:
45</string>
244 <string name=
"instant_upload_on_wifi">Прикачувај слики само преку WiFi
</string>
245 <string name=
"instant_video_upload_on_wifi">Прикачувај видеа само преку WiFi
</string>
246 <string name=
"instant_upload_path">/InstantUpload
</string>
247 <string name=
"conflict_keep_both">Задржи ги и двете
</string>
248 <string name=
"preview_image_description">Преглед на сликата
</string>
249 <string name=
"preview_image_error_unknown_format">Сликата не може да се прикаже
</string>
250 <string name=
"error__upload__local_file_not_copied">%
1$s не може да се копира во локалната папка %
2$s
</string>
251 <string name=
"prefs_instant_upload_path_title">Патека за прикачување
</string>
252 <string name=
"share_link_no_support_share_api">Жалиме, споделувањето не е овозможено на вашиот сервер. Ве молам контактирајте го вашиот
253 администратор.
</string>
254 <string name=
"share_link_file_no_exist">Не можам да споделам. Ве молам проверете дали постои датотеката
</string>
255 <string name=
"share_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да ја споделам оваа папка
</string>
256 <string name=
"unshare_link_file_no_exist">Не можам да го тргнам споделувањето. Ве молам проверете дали постои датотеката
</string>
257 <string name=
"unshare_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да го тргнам споделувањето на оваа датотека или папка
</string>
258 <string name=
"share_link_password_title">Внесете лозинка
</string>
259 <string name=
"share_link_empty_password">Морате да внесете лозинка
</string>
260 <string name=
"activity_chooser_send_file_title">Прати
</string>
261 <string name=
"copy_link">Копирај врска
</string>
262 <string name=
"clipboard_text_copied">Копирано во клипборд
</string>
263 <string name=
"error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: не можам да ја извршам операцијата
</string>
264 <string name=
"network_error_socket_exception">Се случи грешка при конектирање со серверот.
</string>
265 <string name=
"network_error_socket_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши
</string>
266 <string name=
"network_error_connect_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши
</string>
267 <string name=
"network_host_not_available">Операцијата не можеше да заврши, серверот не е достапен
</string>
268 <string name=
"empty"></string>
269 <string name=
"forbidden_permissions">Немате дозвола %s
</string>
270 <string name=
"forbidden_permissions_rename">да ја преименувате датотеката
</string>
271 <string name=
"forbidden_permissions_delete">да ја избришете оваа датотека
</string>
272 <string name=
"share_link_forbidden_permissions">да ја споделите оваа датотека
</string>
273 <string name=
"unshare_link_forbidden_permissions">да тргнете споделување на оваа датотека
</string>
274 <string name=
"forbidden_permissions_create">да создадете датотека
</string>
275 <string name=
"uploader_upload_forbidden_permissions">да прикачите во оваа папка
</string>
276 <string name=
"downloader_download_file_not_found">Датотеката веќе не е достапна на серверот
</string>
277 <string name=
"prefs_category_accounts">Сметки
</string>
278 <string name=
"prefs_add_account">Додади сметка
</string>
279 <string name=
"actionbar_logger">Логови
</string>
280 <string name=
"log_send_history_button">Прати историја
</string>
281 <string name=
"log_send_no_mail_app">Нема апликација за праќање на логови. Инсталирајте апликација за пошта!
</string>
282 <string name=
"log_send_mail_subject">%
1$s Апликација на Андроид за логови
</string>
283 <string name=
"log_progress_dialog_text">Вчитувам на податоци...
</string>
284 <string name=
"saml_authentication_required_text">Потребна е автентификација
</string>
285 <string name=
"saml_authentication_wrong_pass">Погрешна лозинка
</string>
286 <string name=
"actionbar_move">Премести
</string>
287 <string name=
"file_list_empty_moving">Тука нема ништо. Можете да додадете папка!
</string>
288 <string name=
"folder_picker_choose_button_text">Избери
</string>
289 <string name=
"move_file_not_found">Не можам да преместам. Ве молам проверете дали постои датотеката
</string>
290 <string name=
"move_file_invalid_into_descendent">Не е можно да се премести папката во нејзината подпапка
</string>
291 <string name=
"move_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка
</string>
292 <string name=
"move_file_error">Се случи грешка кога пробував да ја преместам оваа датотека или папка
</string>
293 <string name=
"forbidden_permissions_move">да ја преместам оваа датотека
</string>
294 <string name=
"copy_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка
</string>
295 <string name=
"prefs_category_instant_uploading">Инстант прикачувања
</string>
296 <string name=
"prefs_category_security">Безбедност
</string>
297 <string name=
"prefs_instant_video_upload_path_title">Прикачи патека на видео
</string>
298 <string name=
"download_folder_failed_content">Превземањето на папката %
1$s не може да се заврши
</string>
299 <string name=
"auth_refresh_button">Освежи ја конекцијата
</string>
300 <string name=
"auth_host_address">Адреса на сервер
</string>